Шутиха. Фантастические произведения - Генри Олди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Мозгач Кра-Кра с земли, стоя на четвереньках, прикипел глазами к поясу, стягивавшему халат мага. Широкий такой пояс, тисненой кожи, с плоской массивной пряжкой из металла: Старец-Облако воскрешает своего сына. Казалось, волшебник-заика беззвучно разговаривает с вещью, с частью одежды, как однажды разговаривал с боевой кувалдой, отнятой у злыдня-дюженника.
Прыгнул кошкой.
Сорвал.
Даже не обернувшись на Алого Хонгра, Мозгач несся тигриными прыжками к храму, к другу, бьющемуся в тисках обидчиков, к Сердцу Лучшего-из-Людей. И в руке заики, рассекая испуганный полдень, пел убийственный пояс. В правой руке. В «Руке Меча», отныне – и навсегда. Кожаное колесо полыхнуло на солнце слепящими бликами пряжки, обожгло глаза, заставляя лучников на миг зажмуриться, на неизмеримо краткий и бесконечно долгий миг. Смерч объял солдат раджи Синг-Синга – кружа, увлекая, вырывая оружие, отшвыривая прочь. Тридесятник со скоростью командира и истинного героя первым сообразил, что пора делать ноги. Рванул с пояса шишковатую булаву-дробину, свалил дурака-однополчанина, загораживавшего дорогу, но опоздал: пряжка подсекла ноги, на возврате припечатав скулу. Кто и делает такие пряжки? – то ли дело махонькие, с крючочками…
И булава в придачу рехнулась.
Вон, летает.
Упала.
* * *Свобода свалилась на Бут-Бутана тяжкой ношей, вернув боль и слабость. Поодаль, сидя на обломках копья, грязно ругался Лучший-из-Людей. Тоже – свободный. А Червя нигде не было видно. Удрал, трусливая слякоть! Ну и Ал-Лахудр с ним, трупоедом!
– Уходим! – Сердце билось ровно, мощно, наконец обретя себя. – Скорей!..
«Ноги» возникли рядом, словно по мановению волшебного жезла. На одном из скороходов уже восседала Аю. Куриный Лев шагнул к другому верблюдю, оглянулся на Лучшего-из-Людей…
Тот, перестав браниться, смотрел в небо.
Бут-Бутан задрал голову. Нет, Бой-Баба больше не кружилась над храмом.
– Проснулась, – непонятно сказал Лучший-из-Людей. – С добрым утром, Тамара Юрьевна! Как спалось, королева?
И повернулся к парню:
– Уходим? Куда? Зачем?!
– Ну… эти!.. Хватать станут!..
– Да ну вас к Судьбецам! – выразил общее мнение великан-тридесятник, трогая пальцем шатающийся клык. От этого речь тридесятника была маловнятной, но Бут-Бутан все чудесно понял. – Войне хана, братва фьюшку пьет, одни мы тут, как шиши ядреные…
Лучники загалдели, присоединяясь.
– Не бей их больше, Кра-Кра! – Аю прыгала на горбе верблюдя, рискуя свалиться или свернуть скороходу шею. – Нам некого бояться!
– Вам – некого. А бойцовому петушку… Ну что, дурачок? Ты до сих пор волшебник?!
Мозгач набычился племенным бугаем, уставясь на Алого Хонгра. Армейский маг тугриков – вернее, с недавних пор армейский маг в отставке, – стоял на прежнем месте, и лицо Хонгра было удивительно ясным. Как нож в лучах восхода. Налетевший от моря ветер трепал полы халата, делая мага крылатым; головную повязку Хонгр только что размотал, дав волосам упасть на лоб. В его краях такой жест означал вызов.
Вызов равному.
– Если волшебник – возвращайся. Я жду.
Носатая Аю потянулась к солнцу. Тихим огнем блеснула в ладони девушки чакра о семи углах, но маг лишь отрицательно покачал головой, не двигаясь.
– Я… я не могу, – изумляясь самой себе, шепнула Аю, выронив чакру. – Не должна. Он ведь прав… он обещал…
Кра-Кра, демонстративно сплюнув на песок, шагнул было к Алому Хонгру, но дорогу ему преградил юноша-Отщепенец. По-прежнему связанный кушаками лучников, он держался легко и спокойно.
– Куда ты? – спросил юноша.
Мозгач хмыкнул, сдвинув брови: куда? Драться!
– Но ведь ты действительно не волшебник?
– Й-я-я! В-во…
Юноша молчал, не отводя взгляда. Ждал Алый Хонгр. Ждали лучники. Возле Бут-Бутана трудился Лучший-из-Людей, неумело перевязывая рану лоскутами чьей-то рубахи. Тоже ждал. Топтались встревоженные верблюди, порываясь бежать.
Обойдя Отщепенца, – «Руку Щита»! – шел к магу Мозгач Кра-Кра. Лицо заики дергалось, под глазом билась синяя вспухшая жилка, словно клещи косноязычия отпустили речь, но вцепились в рассудок чародея-неудачника. Какая-то мысль клокотала, дребезжала, отказываясь сложиться до конца, запинаясь на понимании вещей настолько простых, что душа захлебывалась этой кипящей простотой.
Шел Кра-Кра. Шаг за шагом.
Дошел.
– Я не волшебник, – отчетливо сказал «Рука Меча». – Извини, пожалуйста.
Алый Хонгр кивнул:
– Это и есть Насильственное Милосердие, дурачок. Отдай мой пояс. Тебе он больше не нужен.
– З-зачем?
– Ты не знаешь, зачем людям бывает нужен пояс? Ты еще глупее, чем я предполагал. И потом, он мой. Я купил его в лавке.
Когда маг уходил, все смотрели ему вслед. Не летел, не прыгал в Доставь-Зеркальце, не звал почтовых недопырей. Просто уходил. Медленно. С достоинством. Отойдя всего ничего, шагов на двадцать, обернулся.
– Если захочешь учиться, – он говорил с девушкой так, будто остальных сдуло ураганом, – ты знаешь, где меня найти.
– Я… я не знаю…
– Знаешь. Если, конечно, захочешь учиться по-настоящему.
– Я… я не найду!.. Не смогу!
– Значит, не сможешь. И это тоже будет Насильственным Милосердием. До встречи, колдунья.
Вдали качалась Треклятая Башня, и на стенах цитадели подвыпившие тугрики братались с пьяными ла-лангцами.
XXIV. Ул. Героев Чукотки, 26, кв. 31, ночь
На блюдце рюмка —Пустая.Яблоком хрумкну —Устану.Ночь тянет рукуМеж ставней…
Часть третья
Острый приступ эпилогофилии
Зададимся же вопросом: какой смысл человеку, который не хочет, чтобы его считали безумцем или обманщиком, выдумывать что-то несуществующее? Есть только один ответ, к счастью, ясный и несомненный: оставьте его в покое – он не может иначе. Он поступает так не по своей воле, его тянет, как на аркане, он гонится за чем-то, и его извилистый путь – это путь необходимости.
Карел ЧапекI. Кварта лимериков
Убивать эстетов, понятно, лучше всего дорогими предметами искусства, чтобы, испуская дух, они возмущались таким святотатством.
Генрих БёлльЛитератор, живущий в Сарапуле,Заявил, что его оцарапали, —Не гвоздем, не ножом,А большим тиражомТой фигни, что коллеги состряпали!
Литератор, живущий в Васильеве,Заявил, что подвергся насилию, —Мол, свирепый маньякПод лимон и коньякИзвращенный рассказ голосил ему!
Литератор, живущий в Женьшеньево,Заявил, что пал жертвой мошенников, —В их рекламе романПро любовь и обманНазван «сагой о кровосмешении»!
Литератор, живущий в Америке,Прочитавши все эти лимерики,Возбудился, как зверь,Эмигрировал в Тверь…Что, коллега? И вы мне не верите?
II. Рецензия «Запах живых денег», «Литературная газета», № 25 (467)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});