Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

Читать онлайн Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 152
Перейти на страницу:
Что ты как бревно⁈

От её строгого и громкого голоса несколько человек, что находились неподалёку, постоянно вздрагивали.

— Ты пришёл! — слышится знакомый голос, на корейском языке и я оборачиваюсь в его сторону. К нам с Джан Ди подходит Агнесса.

Девушка была одета в длинную кофту и джинсы, а волосы были скручены в пучок. Очки в толстой оправе и сосредоточенный взгляд, направленный прямо на меня.

— Добрый день, — приветственно киваю ей.

Девушка не отвечает и остановившись, осматривает всего меня, особенно уделяя внимания моим рукам.

— Привет, — наконец-то произносит она и внезапно для себя замечает, что я стою не один. — С тобой госпожа Пак.

Не вопрос, а утверждение.

По её лицу я видел, что она и сама сейчас не до конца понимает, как к этому относиться.

— Да. Госпожа Пак любезно настояла…

— Согласилась, — с улыбкой поправляет меня Джан Ди.

— Согласилась сопроводить меня, — договариваю свою фразу. — Ничего, если на фотосессии будет присутствовать ещё один человек? Вы же не против?

— Вот как, ясно, — на её лице снова показывается улыбка, но уже какая-то кривая. — Нет. Я не против, просто… — она подбирает слова. — Неожиданно. Всё-таки я слышала, что госпожа Пак является главой отдела в Сиа Груп, поэтому не думала, что у неё найдётся время…

— Я очень ценю своих подчинённых, — перебивает её госпожа Пак, и я замечаю в её голосе недовольство. Пусть и слабовыраженное, но это точно оно.

— Ясно, — повторяет она эту же фразу, но без энтузиазма. — Всё в порядке. Прошу вас проследовать за мной.

[Спустя три минуты]

— Я хочу от тебя два образа, — следуя за девушкой, поясняет она. — И три фотосета.

— Образа? — пытаясь уточнить, переспрашиваю.

— Да. Первый — деловой стиль. Аксессуары данных моделей рассчитаны взрослую и состоятельную аудиторию.

— А второй?

— Второй — подростковый с молодёжной тематикой. Клер Лоран меня убедила в том, что ты очень хорошо в него впишешься.

«Это она, конечно, мне польстила», — подумал я, понимая, что даже в деловой стиль вряд ли впишусь, когда на меня направят свет и камеру.

— Прошу сюда.

Мы останавливаемся перед белоснежной дверью, что находится на другом конце зала. За дверью слышатся девичьи голоса, а на табличке, что висит на дверном полотне, указано, что это гримёрная.

Зайдя внутрь, смешки тут же прекращаются, а взгляды направляются в нашу сторону.

Кланяюсь.

— Это наша команда визажистов, — со всё той же монотонной интонацией объясняет Агнесса. После чего смотрит на трёх молодых кореянок.

Те молча, застыв на несколько секунд, оценочно осматривают меня. Их прикованные взгляды замечает и госпожа Пак, которая, в свою очередь, незаметно кривит губы.

— Кажется, Будда услышал нас, — внезапно произносит одна из них.

— Что, простите? — с удивлением переспрашиваем Джан Ди.

— Ничего-ничего, — делает поклон вторая и, разогнувшись, подходит сразу ко мне. — Ты, наша новая модель, верно? — уточняет она, на что получает молчаливый кивок от меня. — Меня зовут Хю Ри, — представляется она. — Сегодня я буду твоим визажистом, — она указывает на одно из свободных кресел. — Присаживайся.

— Почему ты? — шипит первая, но под взглядом Агнессы быстро замолкает.

Я снова киваю и под прикованные взгляды девушек прохожу к указанному креслу.

[Двадцать минут спустя]

Первые минуты Хю Ри внимательно осматривала моё лицо. Впрочем, не только она одна. Казалось, что им заинтересовались все сразу.

После чего, девушка с серьёзным видом выбирала косметику, которую нужно было нанести.

Прикосновений и самого макияжа было не так много, но девушка постоянно меняла тюбики и флаконы, чтобы что-то стереть или добавить.

Когда всё закончилось, я взглянул в зеркало и увидел, что мне просто нанесли немного тонального крема и пудры, чтобы лицо не блестело под светом прожекторов. Возможно, использовали ещё что-то, но, кроме навязчивого желания немедленно умыться, я ничего не заметил и не почувствовал.

— Это всё? — спросил я, увидев, что часть большая часть флаконов девушка убирает со стола.

— Нет, конечно, — разочаровывает меня девушка. — Нам ещё нужно сделать укладку, переодеть тебя в костюм и заново поправить макияж и причёску, если что-то испортится.

[Спустя пятнадцать минут]

— Я готов, — произнёс я, выйдя из примерочной.

«…кого ни будь послать, например» — мысленно дополнил я фразу.

Но прикрыв глаза, я представил Фантом, который стоит сейчас в комнате. Сделав глубокий вдох, я поправил галстук.

Открыв глаза, я увидел двух женщин, которые, не мигая, смотрели сейчас прямо на меня.

Когда тишина затягивается, мне становиться снова не по себе.

— Что не так?

— Охренеть, — произносит Джан Ди.

— Вау, — произносит третья женщина, появившаяся в дверях с камерой.

Агнесса при этом всё также молчала.

///

— Агнесса, — женщина, которая только что зашла в комнату, обратилась к нашей молодой заказчице, и та быстро отвела от меня взгляд.

— Да? — несмотря на странное поведение, её голос и интонации оставались все такими же лаконичными и требовательными.

— Я уже поняла, что это модель, — кивнула она на меня. — Знакомь нас быстрее и вытаскивай свою бижутерию, у меня через три часа ещё одна съёмка.

Кивнув, девушка снова бросила на меня взгляд и умчалась за дверь.

///

Женщину звали Хван Ю, и, услышав имя, почему-то воодушевилась теперь моя начальница. Джан Ди, то и дело бросала заинтересованный взгляды: то на меня, то на женщину, которая вела нас по залу.

— Сегодня я хочу создать комбинацию между успешным мужчиной, который без труда сохраняет свою сексуальность, и в меру — наивным, который не забыл, каково это — быть игривым мальчиком. — говорила Хван Ю на ходу. — Но, чтобы выглядеть сексуально, не обязательно раздеваться, так что не волнуйтесь. Я хочу показать в первом фотосете зрелость и беззаботность. Сексуальность которого излучается даже в жилетке.

Повернув голову, я увидел, как Джан Ди, слушая её, кивает.

— Ты её знаешь? — тихо спрашиваю я, пока мы идём немного сзади.

— Тихо ты, — шипит на меня начальница. — Слушай!

Пожав плечами, я сделал так, как меня попросили.

— Вторая часть фотосета будет сложнее в концепции. Есть такой термин «кидалт», который относится к взрослым людям с детскими наклонностями. Именно эту атмосферу я и хочу передать: мужчина в костюме играет с пластиковыми моделями и игрушкам.

— Как меня только угораздило? — прошептал я одними губами и посмотрел в потолок.

Первым нарядом был чисто-белый костюм с контрастным синим галстуком и платиновыми часами. Часы были украшены синими сапфирами, которые, по словам, визажистов, дополняли галстук, создавая прохладную атмосферу…

Чтобы это ни значило.

— Хван Ю, не тот человек, с которыми моделям легко справиться, — обратилась ко мне Агнесса, когда мы прошли по фотостудии, к стенду с резным столом и стульями. — Но я верю, что

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Стажер Ли Су Джин - Роман Таймири без сокращений.
Комментарии