Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рифейские горы - Александра Турлякова
[not-smartphone]

Рифейские горы - Александра Турлякова

Читать онлайн Рифейские горы - Александра Турлякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 240
Перейти на страницу:

— Ты показалась мне не такой, как все до этого. Смелой, сильной, способной дать мне лучшего из сыновей. И не только поэтому. Ты была похожа на ту, которую я, кажется, любил… Похожа внешне и нравом… Я искал тебя не только из-за сына, теперь я это точно знаю. Мне тебя — тебя! — не хватало… — подумав, добавил чуть слышно:- И сейчас не хватает… Да, я скучаю по тем минутам, когда мы были вме-сте… Когда ты была доступна мне… для поцелуя, для прикосновения… Но… не бойся! Я тебя не трону и пальцем! Мне нельзя! — усмехнулся с горечью. — Да, теперь я жених… И я не больной! Я не собираюсь бросаться на тебя. Хватит этого! Хватит…

Ирида продолжала молчать, и Кэйдар обернулся: она сидела с другой стороны кровати, сидела чуть боком, поджав ноги. Кормила Тавиния, а сама смотрела куда-то в сторону. Из немигающих глаз по щекам катились слёзы, оставляя влажные дорож-ки. Почему она плачет? Кэйдар отвернулся, непонимающе хмуря брови. Что это за слёзы? Он не мог ответить на этот вопрос, а ведь считал себя знатоком женских душ.

Вот так они и сидели ещё долго. Два врага, повернувшиеся друг к другу беззащит-ными спинами.

* * *

— Наш картограф перерисовал её с учётом новых сведений, — заметил Лидас, протя-гивая пергаментную трубку, перевязанную шнурком. Кэйдар, работавший над каки-ми-то документами, с готовностью отложил кисть, взялся за карту. Долго рассматри-вал её, упираясь локтями в крышку стола. Спросил:

— Как я понимаю, долина расположена приблизительно?

— Да. Там много чего указано только с его слов. Те же пороги взять. Или перева-лы… Всё это придётся исправлять по ходу. Виманий — картограф, — уточнил Лидас, — уже просится с нами. Говорит, всю жизнь мечтал искать новые земли…

— Ну, значит, возьмём, если просится, — легко согласился Кэйдар ещё на одного попутчика, чем удивил Лидаса несказанно. Он-то ждал отказа, сам уже настроился на уговоры, подобрал доводы и объяснения, а Кэйдар просто, без всяких раздумий, увеличил их отряд ещё на одного. Виманий сам не понимает, о чём просит, это не загородная прогулка, он растрясёт там все свои кости. Но это его решение.

— Ладно. Тогда я скажу ему, пусть собирается.

— А сам-то ты уже собрался? — спросил с улыбкой Кэйдар, осторожно скручивая пергамент. Лидас в ответ плечами пожал.

— А что мне там собирать? Да и рано пока укладываться… Январь только начался.

— А я, вот, решил не откладывать кое-какие свои дела, — Кэйдар взглянул на свиток документа, разложенного перед ним для просушки туши. — Составил прошение об усыновлении. Хочу, чтоб всё было по правилам.

— Суд такие дела за три дня решает. Осмотрят ребёнка, спросят мать, выслушают свидетеля. У тебя есть свидетель? Ты же того, своего, вводишь в семью, да? Сына виэлийской царевны?

— Да, других у меня нет, — Кэйдар поморщился почему-то, как от зубной боли. — Он может наследовать за мной, поэтому всё должно быть по закону. Я только хочу, чтоб Отец председательствовал в этот день в Суде. Хочу, чтоб Он сам рассматривал моё прошение. — Лидас при этих словах удивлённо приподнял брови, не понял, почему это вдруг, и Кэйдар неохотно пояснил:- Он всегда с сомнением относился к тому, что у меня может родиться сын. Считал, что лишь после свадьбы, от законной жены… Хочу, чтоб Он убедился… — Кэйдар упрямо нахмурился, опустил голову. Они оба помолчали немного, и Кэйдар продолжил ту же тему:- Ему в последнее время стано-вится только хуже. Он не появляется в Суде, не занимается государственными дела-ми. Вот, видишь! — Мотнул головой на стопку запечатанных писем, сложенных на столе. — Теперь это всё мои обязанности. А Отец? Он даже из своего кабинета не выходит… Меня тоже не захотел принять. — При этих словах Кэйдар надолго заду-мался. Вспомнил, при каких обстоятельствах они виделись в последний раз. Конеч-но, Отец отказал в аудиенции, чтоб только наказать за тот случай. Даёт время осоз-нать свою вину, раскаяться в содеянном. Это как раз в манере Отца. Он всегда най-дёт способ наказать, сумеет поставить на место. По-другому они, отец и сын, нико-гда и не общались.

— А ты, кстати, что делать собираешься? — Кэйдар сменил тему так круто, что Лидас растерялся, переспросил:

— В смысле?

— Ну, с Айной хотя бы, — Кэйдар пожал плечами. — С этим её ребёнком…

— Разводиться буду, — с неохотой отозвался Лидас. — Потом, когда вернёмся. Это ведь тоже надо будет обращаться в Суд… А сейчас пока не хочу, не до этого.

— Ну, в общем-то, да, — Кэйдар, соглашаясь, кивнул. Он, если честно, не ждал от Лидаса такой твёрдости, не в его это характере поднимать шум вокруг своих семей-ных проблем, плодить сплетни и слухи. Да и к Айне он сильно привязался за годы совместной жизни. Не верилось, что Лидас так просто от неё откажется. А с другой стороны? Какой мужчина стерпит такое предательство, такое унижение? Узнать, что твоя женщина путается с рабом, с варваром?! Такого и врагу не пожелаешь!.. При-душил бы! Отец свидетель, голыми бы руками придушил! Обоих!

Тут уж Лидасу посочувствовать впору. Знает, а ничего сделать не может. Варвара — не тронь! Хотя бы до поры до времени. И Айне ничего не может сделать, потому как любит. Ох, любовь-любовь! Глупая морока… Она только слабыми людей делает, связывает не хуже верёвки…

— А с ребёнком её что будет? — спросил не просто так, а ради интереса, давно ждал, что с ублюдком этим Лидас делать собирается. Почему не приберёт до сих пор?

— Не знаю. Оставлю, наверное… — Лидас в задумчивости крутил в пальцах малень-кий ножичек для разрезания печатей на письмах; на Кэйдара даже не глядел. — Она одна останется — с тоски помрёт… Видел бы ты её сейчас…

— И ты позволишь ему жить?! — воскликнул Кэйдар с изумлением. — Ты сохранишь жизнь этой дряни? Лидас, неужели ты не понимаешь?! Он же твоим теперь числится по закону! Ребёнок от законной жены, не от наложницы! Это мне нужно подтвер-ждать, что мой Тавиний — мой сын по крови!.. А ты?.. А у тебя всё просто! Дети, рождённые в браке, наследуют отца!.. Ты же все сроки упустил!.. Месяц уже прошёл, когда ты мог оспорить… мог отказаться от него. А сейчас он имеет все права граж-данина, и имя, наверное, уже тоже…

— Имя? — Лидас растерянно моргнул. — Айна сама дала ему имя… Римас, кажется… Это наше имя, иданское… Так моего деда звали…

— Римас-Римас! — передразнил его Кэйдар. — Дурень ты, Лидас, вот ты кто! Растить марагского ублюдка собираешься? Удружила тебе твоя Айна…

— Он очень слабый родился, может, ещё и помрёт…

— Может, помрёт, а может, и нет! — усмехнулся Кэйдар громко. — Зачем ждать? Раз уж ты его отец по закону, ты над ним полную власть имеешь. Долго ли младенца извес-ти? Простой народ, когда прокормить не может, что делает? В мешок — и в море! Или в храм… Матери Милосердной! Вдруг кто подберёт? А не возьмут, жрецы похоро-нят…

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 240
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Рифейские горы - Александра Турлякова без сокращений.
Комментарии