Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Религия и духовность » Религия: христианство » Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг
[not-smartphone]

Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг

Читать онлайн Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 297
Перейти на страницу:

То, что ветхозаветные слуги Божьи могли нести Дух Божий в себе, не вызывает сомнений (Быт. 41:38; Чис. 27:18), хотя Ветхий Завет обычно предпочитает еврейскую идиому о Духе, который покоился («почивал» — как в 1 Пет. 4:14) на слугах Божьих, наделяя их силой. Согласно отдельным иудейским преданиям, некоторые тайны были столь важными, что Бог сокрыл их от ангелов до конца времен; по другим преданиям, ангелы уважали эзотерические учения раввинов и посещали их занятия, где эти учения обсуждались; согласно отдельным преданиям, ангелы завидовали Израилю, получившему закон Божий.

1:13-2:3 Новая жизнь во Христе

1:13. Мужчины носили длинные одежды и подпоясывали их поясом («препоясавши чресла»), что позволяло им двигаться свободно и быстро. Хотя этот образ встречается и в других местах "Ветхого Завета, здесь Петр может иметь в виду Исх. 12:11: после того как народ Божий был искуплен кровью агнца (1 Пет. 1:19), они должны были следовать за Богом, доколе Он не введет их в наследие (ср.: 1:4), в Землю обетованную. Таким образом, они должны были быть одетыми соответствующим образом и быть наготове, чтобы бежать. «Бодрствуя» (в оригинале — «трезвитесь») — это выражение в древнем языке означало не только буквальное воздержание от алкоголя, но и поведение, которое отличало человека, не отравленного алкоголем, т. е. контролирующего себя, как и надлежит сохраняющему досто инство.

1:14. Выражение «послушные дети» связано с образом возрожденного, заново рожденного (см.: 1:3) — они уже не те, что были прежде, и должны повиноваться Богу (ср.: 1:2,22), как дети повинуются своим родителям. Послушание детей своим родителям высоко ценилось, а у римлян и иудеев оно требовалось по закону.

1:15,16. Израиль призывался быть святым, как свят Бог, и, соответственно, вести образ жизни, отличающийся от жизненного стиля всех других народов (Лев. 11 44; 19:2; 20:7,26). Ежедневные молитвы в "синагоге также подчеркивали святость Бога, следовательно, эта мысль была весьма хорошо известна иудейским читателям, а также и "язычникам, которые познавали через них Писа ние. Петр продолжает рассматривать образ отца и детей в 1.14–17. Это может указывать на другую особенность взаимоотношениймежду ребенком и отцом, которая подчер кивалась в древности, — подражание.

1:17. Образ Бога как беспристрастного Су дьи был характерен для иудаизма, при этом к Богу иудеи обращались в большинстве своих молитв и как к «небесному Отцу». «Странствования», скитания отличали от оседлого населения странников и чужезем цев; фраза «время странствования вашего» указывает на то, что местные жители рассматривались выше пришельцев. Иудейские сообщества по всей империи обычнодовольствовались статусом чужеземцев, хотя некоторые иудеи могли получить в итоге статус гражданина; в ряде мест, напри мер в Александрии, все их попытки получить гражданство встречали враждебное отношение со стороны греков.

1:18. Иудеи часто говорили об идолопоклонстве как о тщете или «суетной жизни». Для них идолопоклонство было наиболее характерной чертой образа жизни язычников, а в данном случае — прошлого образа жизни читателей Петра («искуплены» означает тех, кто отвратился от путей предков, и может относиться и к язычникам, и к иудеям). Иудейские мудрецы противопоставляли тленность богатства (ср.: 1:4,7,23) вечным сокровищам праведности или премудрости; здесь это относится к цене искупления читателей Петра, в свете чего деньги не играли роли (1:19). (Тот факт, что золото было девальвировано в тот период вследствие инфляции при режиме Нерона, мог прийти на память некоторым из первых читателей Петра, но для него здесь мысль о тленности золота не была первостепенной; ср.: 1:7.)

1:19–21. Искупление кровью агнца напоминает ежегодное празднование Пасхи, когда еврейский народ вспоминает о своем избавлении в Египте (освобождении из рабства) через кровь пасхального агнца (ср.:1:13).

1:22. В Ветхом Завете законы очищения предусматривали очищение человека от осквернения через ритуальное омовение; хотя иудаизм продолжал практиковать церемониальные омовения, он часто использовал образ омовения в фигуральном смысле — как духовное или нравственное очищение (как обычно у ветхозаветных пророков, напр.: Ис. 1:16; Иер. 2:22; 4:14).

1:23. Новая жизнь «послушания истине» (1:22) естественна для человека, который обрел новую природу; в древности понятие о том, что дети наследуют природу своих родителей, было аксиомой. (Многие писатели даже отмечали, что блудники разоблачали себя, поскольку дети носили их образ.) Наследственные черты отца были особенно важны; последователи Иисуса возрождались через животворное слово Евангелия (1:3; 2:2), и это было непреходящим явлением (1:24,25). (Можно к этому добавить многочисленные параллели и в том числе представления Филона о божественном слове, которое не только нерушимо, но и несет в себе «семя» жизни; но большинство этих примеров носят индивидуальный ха рактер и не основаны на общей традиции. Могут быть и весьма далекие параллели, заимствованные из подобного же рода природных образов, как у Петра [за исключением того, что Филон, в отличие от Петра, мог опираться на концепцию стоиков о плодотворном Логосе]. Ср.: Лк. 8:11; 1 Ин. 3:9. Непреходящая, вечная природа Слова Божьего признавалась всеми течениями иудаизма; ср.: Ис. 40:6–8.)

1:24,25. Здесь Павел цитирует Ис. 40:6–8 (по LXX, где этот текст короче, чем еврейский текст), где «слово» — это будущее послание о спасении во время, когда Бог избавит Свой народ (напр.: 52:7,8).

2:1. Древние писатели иногда с целью предостережения приводили «списки пороков», чтобы люди могли избегать их; Петр использует весьма краткий перечень грехов. «Отложивши» древние пути — это соответствует возрождению, описанному в Иак., Еф. и Кол.; наряду с другими параллелями к этим посланиям, это сходство позволило ряду богословов рассуждать об общей традиции ""крещения в ранней Церкви. Здесь могла также идти речь о следовании какому-то, не дошедшему до нас учению Иисуса; о слове «отложение» см. в коммент. к Рим. 13:12 и Еф. 4:20–24.

2:2. Этот стих продолжает развивать образ возрождения (1:23). Младенцы зависели от своих матерей или кормилиц, которые кормили их своим молоком; вскармливание коровьим молоком встречалось редко. Считалось, что дети в этом возрасте весьма впечатлительны, и поэтому выбор кормилицы был важным моментом. «Чистое» молоко означало, что оно было без примесей; этот термин использовался в рекламных документах по продаже детского питания. Чистое «духовное» молоко — это допустимый вариант перевода, но прилагательное здесь чаще означает «рациональный» и может быть переведено как «молоко слова»(logikon; ср.: NASB, KJV), т. е. «слово» из 1:25.

2:3. Здесь у Петра ссылка на Пс. 33:9. Тер мин «благ» иногда переводится как «вкусный», когда относится к пище (как здесь молоко, ст. 2).

2:4-12 Построение духовного дома

Кумранская община (иудейская монашеская секта, которой принадлежит авторство Свитков Мертвого моря) также изображает себя как новый храм. Многие увещевания Петра на эту тему напоминают нравственные наставления, которые могли давать философы для каждого индивидуально, но этот раздел касается коллективного единства Церкви и, следовательно, ее свидетельства как единого целого.

2:4. Петр заимствует этот образ из Ис. 28:16 («избранному», «драгоценному»), текст, который он цитирует во 2:6.

2:5. В Свитках Мертвого моря Кумранская община рисуется как живой храм, а в одном тексте говорится о компонентах строения (колонна, основания и др.) как об одушевленных предметах. «Дом» может относиться к строению, например, к храму или дому в религиозном смысле (4:17), а также к большой семье или клану, наподобие «дома Израилева»; здесь обыгрываются разные оттенки смысла, как иногда в Ветхом Завете (2 Цар. 7:5–7, 12–16). Образ народа Божьего как «священства духовного» восходит к Исх. 19:5,6 (ср.: Ис. 61:6) и отчетливо выражен в Евр. 2:9 (Израиль как священство также появляется в ряде современных еврейских текстов, в основе которых — Исх. 19:6, в том числе в качестве вставки — в Исх. 23:22, в LXX.) Как священники (а также камни) этого нового храма, они должны приносить жертвы; кроме того, в иудаизме используется также образ духовной жертвы (см. коммент. к Рим. 12:1; Евр. 13:15).

2:6. Кумранская община применяет текст из Ис. 28:16 к своему религиозному лидерству; ранние христиане применяли его к Иисусу (Рим. 9:33).

2:7,8. Иудейский принцип истолкования gezerah shavah, который позволяет связывать тексты с общим ключевым словом, побуждает Петра процитировать Пс. 117:22 и Ис. 8:14. Использование этого принци па истолкования позволяет полагать, что и Петр, и Павел, вероятно, подразумевают под краеугольным камнем Иисуса (Мк. 12:10,11). Пс. 117 воспевали во время празднования Пасхи (ср.: 1 Пет. 1:19), по крайней мере, в среде некоторых иудеев в тот период, после вознесения благодарнос ти Богу за избавление из египетского рабства, «из тьмы в чудный свет» (ср.: 2:9).

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 297
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг без сокращений.
Комментарии