Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество! (СИ) - Громовая Леся
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я начала изучать коридоры, продвигаясь вперед. И правда мы с Ари еще не были здесь. Все было незнакомо, даже не понятно в каком крыле нахожусь.
Вскоре услышала голоса, и поспешила на звук. Это были слуги.
— Скажите, где находятся покои старшего принца.
На меня посмотрели недоверчиво. Кажется, они меня приняли не за того, за кого стоит.
— Барышня, а вы…? — спросила она из служанок.
— Я жена старшего внука Его Величества, господина Сиера. — четко произнесла я и стала наблюдать за их реакцией.
Сначала удивление, снова недоверие, даже пренебрежение. Вот тебе и раз. Не поверили что ли? Вроде выгляжу прилично…
— Вы далеко забрели, госпожа. — наконец сказала одна из девушек. — Вы сейчас находитесь в северном крыле, а покои господина находятся в западном.
— Ого… как же я так… всего лишь хотела прогуляться в саду.
— Видимо вы заплутали и перепутали тропинки. Для человека, который только приехал в имперский замок, это не тяжело. — присоединилась вторая служанка к разговору. — Сейчас вам стоит пройти прямо и подняться этажом выше, чтобы попасть на этаж придворных господ. После сразу поверните направо, никуда не сворачивая вы пройдете два больших зала и три лестницы, потом поверните влево и пройдя два коридора снова направо. Дальше думаю вы уже вспомните куда следовать.
Я повторила ее указания еще раз вслух, чтобы убедиться правильно ли все запомнила. Девушки кивнули и торопливо оставили меня, я же побрела вперед по коридору, в поисках лестницы.
Глава 11
«О чем они говорили?» — я сидела на кровати и смотрела в одну точку, совершенно не понимая, что делать с информацией, которая попала ко мне.
Явно просто так я бы не узнала этого.
Истинная причина почему я здесь. Почему император так внезапно объявил отбор невест и поскорее женил внука. Придворные хоть и суют нос не в свои дела, иногда от их длинного языка есть хороший прок.
Когда я шла обратно в покои, то услышала разговор двух чиновников, который вогнал меня в ступор. Было ли правдой, что я узнала, или это просто сплетни предстояло узнать. Но у кого? Скажет ли Его Величество правду, если спросить прямо, или поговорить с Ридом, которого не бывает в замке?
— Госпожа, я вернулась. — Ари вошла в покои, вырвав меня из тяжелых размышлений. — Ваши родители передали вам послание и гостинцы. Сказали, что будут ждать вас в гости, когда вы освоитесь в замке и у вас будет время, чтобы навестить их. А еще…
— Ари, ты знаешь, почему я здесь? Почему я сейчас в замке, почему я здесь⁈ — спросила прямо я, перебив ее, не в силах сдержать этот поток слов. Руки немного дрожали, давно я так не нервничала.
— В каком смысле, госпожа? — служанка меня явно не поняла.
— В прямом!
— Конечно знаю, — пробормотала она, опустив глаза, а после сказала уже немного громче. — вы вышли замуж за младшего господина Сиера, стали невесткой императора и теперь живете здесь.
— И все? — сузив глаза, уточнила я.
— А что еще? Госпожа, вы меня пугаете. — служанка выглядела растерянной, и я отвернувшись, махнула рукой.
— Где мои вещи?
— Я все отнесла в мастерскую. Хотите пройтись?
— Нет. Завтра все проверю. — устало сказала я. — За сегодня я успела нагуляться.
— Вы гуляли без меня? Кто-то сопровождал вас? — удивленный голос заставил меня посмотреть на нее снова. — С кем же? Вас никто не обидел? Вы поэтому такие странные вопросы задавали?
— Меня пригласила погулять младшая внучка императора Янин.
— Госпожа Янин? — теперь глаза сузила Ари. — Она вам хотела навредить?
— Нет. Просто поговорить. Думаю, учитывая мое положение, это не последний раз. Теперь я буду более подготовлена, да и ко всему прочему теперь знаю, как добраться из северного крыла до этих покоев. — Ари даже рот прикрыла.
— Вы были в крыле для слуг? Как вы туда попали?
— Вышла из сада ко входу и решила пройти.
— Госпожа, постарайтесь больше не ходить туда. Господам не стоит бывать в помещении для слуг, могут пойти слухи. Кто знает, до чего могут довести злые языки, которых тут хватает. — ее наставление показалось мне логичным, я кивнула.
— Госпожа, а к чему был ваш вопрос? — Ари снова попыталась узнать в чем же дело, но я была не в настроении обсуждать это с ней. Все равно ничего не знает.
— Ни к чему. — не стала объяснять ей. — Я хочу есть.
— Да, конечно, уже так поздно. Какая я глупая… Госпожа, подождите немного, я принесу вам горячей еды.
— Хорошо.
Она мгновенно покинула комнату, а я снова осталась одна, но ненадолго.
Минут через десять в комнату вошел Рид Сиер.
Молча. Явно был раздражен и зол. Интересно, что стало причиной такого настроения.
— Ты здесь. — такими были его первые слова мне, спустя несколько дней со свадьбы.
— А не должна? — выгнула бровь.
— Думал ты ужинаешь с моей семьей. Кажется, тебе не по нраву жизнь в замке.
— Тебя тоже несколько дней не было дома, что… тоже не по нраву такая жизнь?
— Язва.
— Хм. — скорчила рожицу, Рид усмехнулся, а я встала со своего места. — Нам надо поговорить.
— О чем? Хочешь домой или на рынок? Я тебе уже говорил, что пока…
— Почему я здесь?
Он с удивлением на меня посмотрел.
— Ты о чем?
— О том, что я хочу знать настоящую причину того, почему Его Величество так внезапно решил женить тебя. Что такого в этом браке?
— Не понимаю, что ты имеешь ввиду. — Рид нахмурился. — Опять что-то придумала, чтобы сбежать из замка?
— Опять? — теперь настала моя очередь удивленно смотреть на него. — Я еще ни разу ничего не предприняла, что покинуть это место.
— Да что ты. А кто сегодня бродил в северном крыле? Разве не сбежать пыталась, подкупив кого-то из слуг?
— Следил за мной⁈
— А что, не могу?
— Не можешь! А если следишь, следи по-человечески! — моя злость вспыхнула как спичка. — Не смей додумывать, если правду не знаешь!
— Какие громкие слова. Следи по-человечески? У нас проблема, дорогая. — когда он подошел впритык, его глаза сузились, а зрачок стал узким, вертикальным, как у змеи. — Я не человек, и додумывать уж точно не в моих правилах. Ты была не там, где должна. Общалась со слугами, по какой же причине⁈
— А что, твои люди не узнали. Ну так пусть лучше работают.
— Юталь! — он повысил голос.
— Что⁈ Зубы мне только заговариваешь!
— Ладно… — он покивал и махнул рукой, словно позволяя мне говорить. — Что такого ты услышала в замке, что решила сбежать? О чем ты у меня спрашивала⁈
— Я знаю, что моя жизнь ключ к тому, чтобы к вам, уважаемый не человек, вернулись крылья и вы стали самой великой ящерицей! — я едва сдержала слезы. — Вы меня убить хотите и разрушить проклятие!
Я боялась и его и его семью, боялась, что, когда скажу это, он просто запрет меня в тюрьму, до самого конца моей, кажется, уже короткой жизни. А еще боялась того, что подведу своих родителей. Я единственный ребенок семьи Рейн, что с ними будет, когда я умру.
Рид втянул воздух, даже носом, как собака пошевелил.
— Ящерица? Оскорбляешь меня, а от самой разит паническим страхом. Юталь, о чем ты вообще сейчас говорила? О каком ключе и при чем тут твоя жизнь?
Сарказм в его голосе, бил меня по щекам, я покраснела.
— Я сказала то, что узнала. Последние дни и дни перед свадьбой я задавалась вопросом, почему вы так спешили жениться. А на деле оказалось, что вам просто нужна моя жизнь, чтобы провести ритуал и вернуть себе крылья! — это было тем, что я услышала от придворных, и что вогнало меня в ступор непонимания. — Сколько уже длиться это проклятие? Почти шестьдесят лет, вы все никак не могли вернуть себе чешую, видимо во мне есть что-то такое, что может вам помочь! Я уже думала об этом еще перед свадьбой, верить не хотела в подобное, но сегодня я услышала, как уже все вокруг об этом судачат! Еще и о вашей бабушке странное говорили…
— Что? Ты правда серьезно сейчас это сказала? — Рид внезапно расхохотался.