Звездный король - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кугель сделал шаг вперед, взял ее рукой за маленький подбородок и поднял личико кверху.
— И тем не менее ты пригласила меня посетить этот дворец. Это ты помнишь, надеюсь?
Дерва Кориме неохотно кивнула головой.
— Ну вот, — сказал Кугель, — я здесь.
Дерва Кориме улыбнулась и на какое-то время стала вполне доступной.
— Да, вот ты и здесь, и кем бы ты ни был — рыцарем, мошенником или кем угодно другим, на твоей руке амулет, с помощью которого дом Слая управлял здесь в течение двухсот поколений. Ты тоже из этого дома?
— Со временем ты все обо мне узнаешь, — ответил Кугель. — Я щедрый человек, хотя и подвержен всевозможным кошмарам, и если бы не определенное существо по имени Фрикс… Как бы там ни было, сейчас я зверски голоден, и я хочу пригласить тебя на банкет, который я заказал верному Кодо. Будь добра, подвинься чуть в сторону, чтобы и я мог сесть за стол.
Дерва Кориме заколебалась, но рука Кугеля тут же поползла к амулету, в результате чего она быстро подвинулась, и Кугель уселся на то место, которое она только что занимала. Он постучал по столу, подзывая к себе Кодо.
— Я здесь, Возвышенный!
— Принеси нам закуски — самое лучшее, что ты только сможешь найти во дворце!
Кодо поклонился, куда-то скрылся, и через некоторое время в зал потянулись слуги с подносами и бутылками. В течение очень короткого времени стол был накрыт так изысканно, как Кугель не мог и ожидать.
Он весьма кстати вспомнил о свойствах висевшей у него на шее дощечки Никоню. Она предупреждала о наличии яда в пище.
Первые несколько перемен были великолепны, и Кугель поглощал их, утоляя голод. Старые вина Силя ничуть не уступали пище, и Кугель пил, не стесняясь, из кубков черного хрусталя с причудливой гранью в серебряной с костью оправе.
Дерва Кориме ничего не ела и изредка делала глоток вина, все это время задумчиво наблюдая за Кугелем.
— Ты действительно собираешься управлять Силем? — спросила она.
— Таково мое самое горячее желание! — с воодушевлением заявил Кугель.
Дерва Кориме близко придвинулась к нему.
— Не возьмешь ли ты меня тогда, как свою наложницу? Скажи — да, ты будешь более чем доволен!
— Посмотрим, посмотрим, — благодушно ответил Кугель. — Сегодня — это сегодня, а завтра — это завтра. Много чего может перемениться за это время.
Дерва Кориме, слабо улыбнувшись, сказала Кодо:
— Принеси наши самые древние вина. Мы выпьем за здоровье нового Лорда Силя!
Кодо поклонился и принес тусклую бутыль, пыльную и в паутине, которую он открыл с большой торжественностью и разлил в хрустальные бокалы.
Кугель поднял вверх кубок, и в эту минуту дощечка предостерегающе зазвенела. Кугель резко поставил бокал на стол и стал смотреть, как Дерва Кориме подносит к своим губам совершенно спокойно, намереваясь отпить глоток. Он протянул руку, забрал у нее бокал и поднес его к дощечке. И вновь она зазвенела. Яд в обоих кубках? Странно. А возможно, она до этого приняла противоядие.
— Хотя знакомство мое с достопочтеннейшим Кодо было очень недолгим, — сказал Кугель, — я тем не менее назначаю его сейчас мажордомом всего дворца!
— Возвышенный! — пробормотал Кодо. — Это великая честь для меня!
— Тогда выпей этого старинного вина, чтобы торжественно отметить твое новое назначение!
Кодо низко поклонился.
— С восторгом, Возвышенный!
Дерва Кориме безучастно смотрела на него. Кодо выпил, поставил кубок на стол, нахмурился, тело его конвульсивно задергалось, и он одновременно испуганно и удивленно посмотрел на Кугеля, а затем упал на ковер, закричал, дернулся еще несколько раз и умер.
Нахмурившись, Кугель смотрел на Дерву Кориме. Она казалась такой же изумленной, как и Кодо. Потом она повернулась и посмотрела на Кугеля.
— Зачем ты отравил Кодо?
— Это твоих рук дело, — сказал Кугель. — Разве не ты приказала отравить вино?
— Нет.
— Ты должна отвечать: “Нет, Возвышенный”.
— Нет, Возвышенный.
— Если это была не ты, то тогда кто?
— Я сама теперь теряюсь в догадках. Возможно, яд предназначался для меня.
— Или для нас обоих.
Кугель сделал знак одному из слуг:
— Уберите труп.
Слуга сделал в свою очередь знак своим помощникам, которые подошли и унесли труп несчастного мажордома.
Кугель взял хрустальные кубки и уставился в налитую в них янтарную жидкость, но не высказал своих мыслей вслух. Дерва Кориме откинулась на спинку своего кресла и долгое время выжидающе смотрела на него.
— Я удивлена, — заговорила она в конце концов. — Ты — человек, в котором даже мой богатый опыт не может помочь мне разобраться. Я никак не могу решить, какого цвета твоя душа.
Кугель был восхищен таким неожиданным поворотом разговора.
— Значит, ты видишь души в цвете?
— Да, именно так. Этот подарок вместе с шагающей лодкой сделала мне одна леди-волшебница в тот день, когда я родилась. Она уже давно умерла, и я осталась совсем одна, без друга, который мог бы любить меня. И поэтому я управляю Силем без особой радости. И вот здесь появился ты, с душой, сверкающей всевозможными оттенками, как ни один из людей, которых я когда-либо видела.
Кугель удержался от упоминания о Фриксе, душевное нетерпение которого, смешавшись с настроением Кугеля, без всякого сомнения давало ту неожиданную картину, которую наблюдала Дерва Кориме.
— На это есть особая причина, — сказал он, — но в свое время моя душа будет сверкать самым чистым цветом!
— Я постараюсь запомнить это, Возвышенный.
Кугель нахмурился. В словах Дервы Кориме, в повороте ее головы он видел едва скрываемое презрение, которое он находил невыносимым. Однако сейчас делом первостепенной важности для него было узнать, как пользоваться амулетом. Кугель откинулся на подушки и проговорил таким тоном, как будто предался размышлениям:
— Недавно, в доме Никоню, Смеющегося Мага, я видел огромный том, в котором собраны все заклинания магии и все волшебные стили. Возможно, в твоей библиотеке найдется нечто похожее?
— Очень может быть, — ответила Дерва Кориме. — Четырнадцатый Гарт Хакст дома Слая очень увлекался волшебными заклинаниями и рунными писаниями и составил целый том по этому поводу.
Кугель захлопал в ладоши.
— Я хочу незамедлительно видеть эту важную работу!
Дерва Кориме удивленно посмотрела на него.
— Значит, ты такой страстный библиофил? Жаль, потому что Восьмой Рубель Зафф приказал именно эту работу зарыть глубоко в землю на мысе Горизонт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});