Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник) - Мирзакарим Норбеков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам себе был противен. Но что еще остается измученному, забитому ослику? Заговорить, как Валаамова ослица? Да ведь человеческих слов хозяева все равно не поймут, и Ангел с мечом вряд ли им явится.
В общем, у Шухлика появилось еще одно имя – Кайсар, что означает, понятно, упрямый. Тоже имечко не из легких.
Лис Тулки, или День открытых зверей
Сколько камней перевез Танбал-Кайсар – и не сосчитать! Во всяком случае, намного больше тех звезд, что были видны на небе из его крохотного загончика. Давно уже не замечал он созвездие Крылатой ослицы.
А сколько диких, ужасных и отвратительно-несчастных дней прожил он, таская камни?! Казалось, столько невозможно прожить. Казалось, их куда больше, чем звезд на всем небе.
Впрочем, какое там небо, какие там звезды?!
Рыжий ослик думать ни о чем не хотел. И не мог. В голове было так же пусто, как в животе. Кишки, правда, о чем-то невесело бормотали, переговаривались. Печенка ныла и всхлипывала, как малый ребенок.
Похрипывали, жалуясь, легкие. А позвоночник скрипел, будто пирамидальный тополь под ураганным ветром. На шее к тому же постоянно саднила, словно укор, незаживающая ранка.
Как-то теплой весенней ночью, когда запахи летят, бегут, ползут со всего вольного мира, рассказывая, как он, этот мир, хорош, рыжий ослик очнулся, услыхав быстрый шепот:
– Эй, приятель, не пора ли и нам улететь, сбежать или уползти – прочь отсюда?
Он поначалу решил, что это одна его кишка договаривается с другою о побеге из его же собственного живота. Хоть и слаб был ослик, безучастен, а все же возмутился. Еще чего не хватало – заговор кишок! Могли бы для начала с ним посоветоваться! Все же не посторонние!
– Эй, приятель, ты совсем плох, недолго тут протянешь! – снова раздался шепот. – Да и нас со дня на день без шкур оставят!
Рыжий ослик еще не понимал, откуда этот быстрый шепелявый голосочек. Неужели позвоночник нашептывает?
– Ну, нельзя же в самом деле быть таким ослом! Погляди – это я, твой сосед, лис Тулки!
Действительно, как черные виноградины сквозь металлическую сетку, сверкали из клетки слева лисьи глаза. Этот лис Тулки и раньше время от времени заговаривал с осликом о жизни – мол, как там на свободе, как дышится, какие новости? Да что мог ответить бедный ослик, таскавший камни по одной и той же дороге, с утра до вечера, будто каторжник!
Зато лис ночами, вздыхая каждую минуту, много чего рассказывал о своей прошлой привольной жизни. Как шнырял в пустыне, ловя мышей и ящериц, лягушек и кузнечиков. «О, какой там воздух! – повизгивал лис Тулки. – Хочется этот воздух пить, лизать и покусывать! Такой душистый, не то что здесь, в клетке. А отдыхал я в ту счастливую пору, забираясь в уютные норы сусликов или байбаков. И однажды на закате среди розовых зарослей тамариска повстречал маленькую лисоньку по кличке Кореи. Ах, как мечтал провести с ней остаток жизни, воспитывая лисят! Да тут попался, точно старая глупая перепелка, в силки трижды проклятого Маймуна-Таловчи! Теперь не сносить шкуры!»
В этом месте лис Тулки обычно начинал обреченно тявкать – с легким, едва приметным подвывом. Ему вторили из других клеток остальные лисы и лисицы, жалуясь на пропащую судьбу.
А совсем издалека – наверное, из той самой райской душистой пустыни, где жила лисонька Кореи, – долетали голоса свободных шакалов, отчего становилось еще тоскливей. И под этот унылый хор ослик проваливался в свою черную безнадежную яму – в короткий сон.
Однако в этот раз лис Тулки был решителен. Никакого скулежа и подвываний.
– Бежим! Нам нечего тут терять, кроме своих шкур! Весенний ветер принес запах лисоньки Кореи! Сегодня или никогда!
Рыжий ослик тряхнул головой, прислушался. Правда, сколько вокруг странных звуков! Сколько неизвестных запахов и мелькающих в ночном воздухе загадочных теней! А он? Неужели так и будет таскать тяжелые камни в корзинах? До тех пор, пока не падет от изнеможения, а хозяйка Чиен пошьет из его шкуры чувяки, и черная яма навсегда сомкнется над ним?! Довольно-таки противное будущее! Ужасное!!!
Впервые за многие дни в нем не то чтобы проснулся, а так, приоткрыл один глаз прежний ослик Шухлик. Впрочем, и этого уже хватило.
– У тебя есть план побега? – спросил он.
– А как же! – шепнул Тулки. – Парнокопытный план!
Шухлик призадумался, перебирая в голове знания, которых за последнее время явно поубавилось – куда-то, видно, высыпались, будто овес из худого мешка.
– Погоди, друг Тулки, – вздохнул он, наконец. – Если план парнокопытный, то я тут, право, лишний. Тебе нужен верблюд дядька Бактри. Ну, в крайнем случае какая-нибудь свинья или бегемот. А со мной любой план получится непарнокопытным.
– Да какая разница! Парно или непарно? – нетерпеливо тявкнул лис. – Главное, копытный! Слушай внимательно! Сначала я перегрызаю веревочные путы на твоих ногах. Затем ты быстренько, но тихо сшибаешь копытом щеколды на клетках.
Ослик мерно покачивал башкой, обдумывая план. Со стороны казалось, что опять заснул.
– Эй-эй-эй! – взвизгнул Тулки, наскакивая боком и сотрясая железную сетку. – Я понимаю, приятель, что ты очень умен, но сейчас не до того. Уже светает! Подставляй копыта!
Шухлик прижал к сетке задние ноги, и лис, изловчившись, просовывая кое-как в ячейки острую мордочку, перегрыз веревку. Пока он грыз еще и на передних ногах, ослик успел сообразить, что в копытном плане побега все-таки имеется большой изъян.
«Такой большой, что даже огромный! – размышлял он, прицеливаясь копытом и сбивая защелки с лисьих клеток. – Изъян величиной с дверь! А точнее сказать – есть дверь в стене, а как раз никакого изъяна в ней нет».
По всему двору тем временем, как стелящееся пламя, метались лисы. Они вырвались из клеток, и это была несравненная радость! Но куда дальше? Через глинобитную стену не перемахнуть – самые бойкие уже пытались, расшибив носы. А крепкая дверь на улицу заперта амбарным замком.
«Никаким копытом не вышибешь. Разве что носорожьим? – быстро соображал Шухлик. – Да где же взять носорога? Пожалуй, только хозяин Маймун-Таловчи слегка его напоминает. Вот сейчас проснется и сдерет шкуры со всех беглецов».
Выскочил из толчеи Тулки, как вождь восстания, с разбитым носом.
– Мы будем сражаться! – воскликнул он. – Живыми не сдадимся! – И принялся выстраивать всех лис, что оказалось очень нелегкой задачей, почти невыполнимой. Лиса самостоятельное животное, а не строевое, как, например, волк.
Ослик Шухлик припомнил знаменитые исторические сражения. Первое дело – неожиданность. Застать врага врасплох! Это уже половина успеха, а может, и три четверти.
Он знал, что дом Маймуна-Таловчи выходит не только в этот двор, но и на соседнюю улочку. Однажды хозяин гнал по ней ослика, нагруженного хворостом, а хозяйка Чиен, высунувшись из окна, как всегда бранилась, что медленно плетутся. Окно! Вот неожиданный, внезапный путь на волю!
Теперь уже Шухлик быстро поведал свой план лису Тулки.
– Да, приятель, ты страшно умен – так умен, что мороз по коже! – тявкнул лис. – Но отступать некуда!
Вперед, с первыми лучами солнца!
Дверь в доме была открыта, и только ситцевая занавеска в индийских огурцах вздувалась, то ли от весеннего ветерка, то ли от сопения хозяев.
В доме было душно, и пахло так, что ни секунды не хотелось задерживаться.
Завидев окно, уже порозовевшее от утренней зари, Шухлик поскакал по комнате напролом, а за ним гурьбой лисы, сбивая и круша все на пути. Что-то звенело, бренчало, лилось. Что-то падало почти бесшумно, но тяжело.
Как раз перед окном оказалось последнее препятствие, а именно кровать, на которой лежали хозяйка Чиен и хозяин Маймун-Таловчи. Они уже продирали глаза, но еще, конечно, не успели очнуться от сновидений.
– Да и возможно ли очнуться, увидев вдруг перед собой свору визжащих лис и одинокого орущего рыжего осла, которые все вместе, дружно, как в страшном кошмаре, прыгают на кровать, топчут вялые после сна тела хозяев, вышибают окно и несутся по розовой утренней улочке, сломя голову, сверкая пятками, в благословенную весеннюю пустыню.
Маймун-Таловчи только и причитал, заползая под кровать:
– Бало! Бало! Беда! Несчастье!
Однако стойкая, как кочерга, хозяйка Чиен могла бы перенести всю эту звериную напасть, с кавардаком в доме, если бы не ее любимые шелковые широченные шаровары. Растопырившись, они тоже предательски удирали по улице, а из штанин высовывались то лисьи носы, то хвосты.
Вот тогда хозяйка Чиен и разрыдалась. Впервые в жизни. Долго рыдала. Сначала от злости на весь мир. Потом от жалости к себе. Но самым горьким оказалось рыдание о тех, кого она мучила долгие-долгие годы, то есть обо всем вокруг себя и о себе самой. Отрыдавшись, она поднялась, умылась, бережно достала из-под кровати Маймуна-Таловчи и начала уборку в доме. А вместе с этим новую жизнь, которую никогда не поздно начать.
Пустыня