В погоне за чувствами - Морин Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно. Я имею в виду, не на сто процентов, но, думаю, мы еще посмотрим, не так ли? – я ухмыляюсь.
Это немного радует. И я имею в виду не тот факт, что он выбрал мой гель для душа, а то, что он на самом деле боится, что у него отвалится член.
Он выбегает из моей комнаты, и я слышу, как хлопает дверь ванной, поэтому возвращаюсь к своему занятию – доделываю доску с убийствами, пока не слышу, как он возвращается.
Когда я поворачиваюсь к нему лицом, он все еще без рубашки, но в серых спортивных штанах. Из-под его брюк выглядывает черная полоска, а сам он вытирает волосы полотенцем.
– Я полагаю, тебе удалось сохранить свой член? – спрашиваю я.
Он улыбается и качает головой, стряхивая на меня капли воды. Я отступаю назад и поднимаю руки.
– Ладно, ладно, прекрати! Боже, ты такой прилипала.
– Да, мой член в полной безопасности. Хочешь проверить?
– Мечтай дальше, – я поворачиваюсь обратно к доске, надеясь, что он поймет намек и уйдет, но, как я и говорила, Риз не понимает намеков. – Ты так и не ответил, почему принимал душ в моей ванной, а не в своей. Границы, помнишь?
– У меня в душе неправильно сливается вода, поэтому мне придется пользоваться твоим, пока не придет сантехник.
Круто. Больше общего. Как раз то, что мне сейчас нужно.
– М-м-м… – начинает он у меня за спиной, затем подходит и встает рядом, разглядывая доску. – Ты замышляешь мое убийство?
– Ворвешься ко мне еще раз без стука, и да, так и будет. Я же говорила, что знаю, как спрятать тело. Ты думал, я вру? – я растягиваю слова с ухмылкой, как у маньяка.
Его ухмылка становится шире.
– Боже, какая же ты злобная. Мне нравится. Скажи мне, что в тебе такого, Вив?
– То, что я единственная девушка, которая не бросается к твоим ногам?
Не обращая внимания на мой ответ, он протягивает руку, чтобы прикоснуться к одному из стикеров, но я отталкиваю ее.
– Без рук. Знаешь, теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что Риз – идеальное имя для первой жертвы в моей книге.
Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю их обдумать, и он поворачивается, глядя на меня. Я опускаю взгляд на его губы, на маленькие капельки воды, все еще стекающие с них.
Чувствую лавандово-мятный аромат моего геля, смешанный с его ароматом – свежим цитрусовым и чистым мужским.
– Что? Ты пишешь книгу? Это чертовски здорово, Вив, – говорит Риз. Он мгновение смотрит на меня, а затем возвращает внимание на доску. – Ты все это сделала сама?
Дерьмо.
Я не хотела говорить этого вслух. Оно как-то само собой… вырвалось. Видимо, у меня проблема с откровенностью с этим парнем, а это опасно. По многим причинам. Он продолжает давить на меня, когда я теряю бдительность, и я рассказываю ему то, что обычно не говорю никому, кроме своих друзей. Это становится привычкой, которая мне не нравится.
Я прочищаю горло и заправляю прядь волос за ухо.
– О, да. Пишу. Но я действительно не хочу, чтобы кто-то знал об этом, так что держи эту информацию при себе. Знают только Хэлли и Илай.
– Всегда со своими секретами, Вив. Не переживай, я могила. Но… зачем держать это в секрете? Это невероятно. Ты должна хотеть рассказать всем.
– Не знаю, – говорю я, делая паузу, чтобы обдумать, хочу ли я продолжать разговор с ним. Несмотря на то, что мы живем вместе, он, по сути, чужой для меня. Но он смотрит на меня таким взглядом, что я чувствую себя странно… уверенно. – Я не знаю. Работа над книгой еще не закончена, и я хочу еще немного подержать ее в тайне. Приятно иметь что-то, что принадлежит только мне. Меньше давления, когда никто ничего не ждет.
Риз кивает, проходя вдоль доски, его глаза пробегают по всем прикрепленным фотографиям, листкам бумаги и заметкам.
– Я поражен. Я имею в виду, ты вложила в нее столько деталей. Это невероятно. Разве ты не специализируешься на английском или на чем-то подобном? Очевидно, тебе следует сменить специальность на уголовное право. «Crime Junkie»[2] тебе и в подметки не годится.
– Спасибо, – говорю я.
– Это какой-то загадочный детектив? – спрашивает он, кивая на фотографию с места преступления, которую я скачала с сайта стоковых изображений для вдохновения, за вычетом самого мертвого тела, конечно.
Я киваю.
– Да. Она называется… «Отдел расследования паранормальных преступлений». Это история о детективе, который может видеть призраков жертв и использует паранормальное зрение, чтобы помогать раскрыть их убийства.
– Да, черт возьми, – говорит он с широкой улыбкой. – Я сохраню твои секреты. Но я думаю, ты должна рассказать об этом миру, Вив. Ты не должна ни от кого скрывать свой талант. Он заслуживает того, чтобы его увидели.
Мне не должно быть настолько приятно слышать от него подобные слова, но это так. Я даже не могу поверить, что рассказала ему все это, то, о чем так долго молчала. Просто с ним… легко разговаривать? Удивительно.
– Спасибо. Возможно, когда-нибудь.
Прежде чем он успевает ответить, телефон в его кармане начинает разрываться, звук прерывает тишину между нами. Он достает его, смотрит на экран, а затем снова поднимает на меня свои темно-карие глаза.
– Это моя сестра, и она перезвонит раз десять, если я не отвечу. Думаю, я позволю тебе вернуться к планированию убийств.
Я киваю и слегка улыбаюсь ему.
– Это тяжелая работа.
Он смеется, затем проводит пальцем по экрану и подносит телефон к уху.
– Что случилось, мармеладка?
Я наблюдаю за тем, как он исчезает за дверью моей спальни, а затем снова смотрю на доску и пытаюсь отогнать от себя мысль о том, как легко и свободно я смогла открыться ему.
Глава 6
Риз
В порядке = не в порядке
Запах свежего чеснока бьет по рецепторам в ту же секунду, как я переступаю порог после тренировки и ставлю свою сумку на пол. Я снимаю бутсы и вешаю ключи, а затем направляюсь прямиком на кухню.
Первое, что я замечаю, – это огромная кастрюля на плите и свежий чесночный хлеб на противне рядом, все еще дымящийся.
Боже, да. Я надеюсь, что сегодня я нравлюсь Вив достаточно для того, чтобы она позволила мне немного насладиться этим.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз ел что-то домашнее, за исключением, может быть, тех случаев,