Ужас по средам - Тереза Дрисколл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И я тебя. Ешь свой стейк.
С этими словами Салли покидает их кухню-столовую и идет наверх. Мэтью слышит голос дочки, которая заявляет, что она нисколечко не устала. Он снова улыбается – когда это дети говорили иначе? Сверху доносится песенка – мама и дочка поют вместе, – а потом голос Салли завершает: «Так, а теперь спать».
Наконец жена возвращается, и он тоже заставляет себя вернуться к трапезе.
– Ну вот и хорошо. Тебе не хватает железа, ты какой-то бледный в последнее время. Я как раз прочитала на днях в одном журнале, что дефицит железа – проблема куда более распространенная, чем кажется большинству людей. Ну а теперь выкладывай, я слушаю. – И она берет бутылку вина, но Хилл накрывает свой бокал ладонью и мотает головой.
Он опять думал об Элис, поэтому все еще встревожен. Не исключено, что сегодня еще раз придется выйти. Он пока не решил.
– Этим утром я немного облажался. Элис не захотела поехать в моей машине, а я не настоял. И зря. На нее напали. Неизвестный тип сделал вид, будто облил ее кислотой. Это было ужасно.
– Что значит «сделал вид»? Облил или не облил?
Мэтью рассказывает жене про мотоциклиста и ледяную воду из бутылки. И как они предполагали худшее.
– Наверное, это уже примета времени. Мотоциклист знал, что мы сразу решим, будто это кислота. Элис до жути испугалась.
– Кошмар какой. Но все-таки странно… Столько ухищрений ради фальшивого нападения? Его ведь могли поймать. Ведь там наверняка есть камеры наблюдения?
– Его пока не нашли. По-моему, это что-то вроде предостережения. Как будто он говорил ей: «Видишь, что я могу с тобой сделать, если захочу?» Манипуляция через страх. Классическое поведение преследователя. Он просто запугивает Элис.
Салли потрясена, и тогда Мэтью рассказывает ей вторую часть новости: о том, что Элис – не совсем Элис.
– Так, значит, ты больше не занимаешься этим делом? Вот и хорошо. Если клиентка скрывает правду о своей личности, то эти излишние сложности ни к чему.
Преданность жены вызывает у Мэтью улыбку. Она за него горой, ему нравится, что она сердится из-за его неурядиц. Но сам-то он уже миновал стадию гнева. Он изучил материалы судебного процесса над Алексом Саннингемом, и ему стало жалко Элис – или Дженнифер, или как там ее зовут.
– Ты точно отказался от этого дела? – Салли подается вперед, заглядывая в лицо мужу.
– Ее бойфренд меня уволил, так что можно считать, что отказался.
– Вот и славно. Давай займемся рекламой. Подыщем тебе работу получше. Хорошо, что недавно поступили деньги за корпоративный тренинг, которой ты вел, – на несколько месяцев нам хватит. И незачем тебе браться за дела, которые выводят тебя из зоны комфорта. Мне эта затея с самого начала не нравилась – ты все-таки детектив, а не телохранитель какой-то. А главное, что толку: если уж полиция не может защитить ее от нападений, то чем можешь помочь ты? – Жена встает и, звеня тарелками, начинает загружать посудомойку, и тут у Мэтью вибрирует телефон.
Сообщение от Мелани.
«Можешь подъехать в наше кафе через час?»
Хилл опускает мобильный в карман и бросает взгляд на спину жены – Салли занята и ничего не заметила. Вот и хорошо. Она расстроится, если муж скажет, что это Мелани. Инспектор полиции Сандерс не оставляет надежды уговорить Мэтью вернуться в дружные ряды правоохранителей, а Салли и слышать об этом не хочет, боится, как бы это не пробудило его старых демонов. Хилл ушел со службы потому, что винил себя в смерти одного ребенка. Тот случай до сих пор ему снится. Так что не стоит упоминать о Мелани: жена разнервничается.
– Я выскочу ненадолго. Не волнуйся, ничего особенного. Может быть, новый заказ наклюнется.
Салли поворачивается к супругу:
– Надеюсь, это не тот тип, которого якобы хотят похитить человечки?
– Все может быть. – Мэтью подмигивает жене, подходит, чтобы чмокнуть ее в щечку, а сам думает, что надо бы заглянуть к Иану, проведать его самого и его человечков. Ну, может быть, не сегодня, но на днях точно.
* * *
Хилл входит в кафе за час до закрытия. По вечерам здесь продают бургеры и картошку фри для увеличения выручки, и Мэтью, к своему ужасу, обнаруживает, что ему хочется и того и другого, несмотря на недавно съеденный стейк. Хорошо еще, что он не склонен к полноте, да и с обменом веществ пока все в порядке, но ведь он не молодеет, а значит, надо быть осторожнее.
«Возьму только кофе», – думает он.
Мелани появляется через несколько минут. Она стала еще крупнее.
– Слушай, Мел, и как у тебя на все это хватает сил? Не пора ли уже пойти в декрет? Эта тройня может родиться в любой момент!
Инспектор склоняет голову набок и показывает ему язык.
Официантка берет у них заказ – кофе для Мэтью и снова кусок морковного торта с чаем «Эрл Грей» для Мелани.
– Да, неприятная ситуация. Элис оказалась Дженнифер. – Мэтью берет из вазочки на столе пакетик с сахаром, но тут же кладет его обратно. Времени в обрез, так что руки можно оставить свободными.
– Мягко сказано. – Помолчав, Мелани чуть подается вперед и добавляет: – Босс рвет и мечет. Так что у нас все как всегда – мы с тобой не встречались и не разговаривали.
Хилл поднимает обе руки, мол, сдаюсь.
– Ты же знаешь, я нем как рыба.
– Ладно. Я, конечно, пропесочила Элис на тему закона и порядка, но, честно говоря, мне ее жаль. Особенно после того, как я все узнала: и о ее прошлом, и о том, что стряслось сегодня утром.
Хилл рад это слышать. Мелани – тот человек, чье хорошее отношение дорогого стоит. И ничего, что беременная, нервы у нее – стальные канаты. Наверняка устроила Элис приличную выволочку.
– Но я сама еще не все ей рассказала. Она, кстати, настаивает, чтобы мы называли ее Элис. Вроде как это ее второе имя и мать с сестрой уже привыкли. Короче, я сейчас сливаю тебе информацию, но завтра она все равно будет во всех газетах, а твое мнение мне надо знать сейчас. Алекс Саннингем исчез.
– Ты серьезно?
– Более чем. Он уже несколько раз не являлся отмечаться к своему куратору. А теперь выяснилось, что и в хостеле его нет. Мы не хотели поднимать шум, но, похоже, не выйдет. И дело не только в том, что мы хотим допросить Саннингема по делу Элис. Кстати, она должна знать – имеет