Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Современные любовные романы » Пленники судьбы - Санта Монтефиоре
[not-smartphone]

Пленники судьбы - Санта Монтефиоре

Читать онлайн Пленники судьбы - Санта Монтефиоре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 106
Перейти на страницу:

— Твой папа будет полностью в твоем распоряжении, — сказала няня. Австралийский акцент придавал ее голосу уверенность.

— Куда мы едем? — спросила Джуно, очень счастливая потому, что ее несут на руках.

— В замок, — ответил отец. Он повел дочерей через зал аэропорта, а Сэмми, толкая тележку перед собой, шла позади.

— А это настоящий замок?

— Настоящий, а ты и Коко будете там настоящими принцессами.

— Я не взяла с собой костюм принцессы, — вздохнула Коко, — который подарил мне Джон. Наряд розовый, искрящийся. Ничего красивее я еще не видела.

— Уверен, бабушка что-нибудь обязательно придумает, чтобы тебе помочь.

— А бабушка тоже здесь? — спросила Коко. Ее голос заметно оживился.

— Бабушка Ромина, — поправила Сэмми.

— Ну да… — Коко вряд ли помнила, как выглядит бабушка Ромина. Сэмми посадила их на заднее сиденье машины, пристегнув ремни безопасности, а сама села впереди. — Хорошо, что мы не взяли с собой слишком много багажа, — сказала она, недовольно оглядывая салон автомобиля.

— Эта машина принадлежит моей матери, — объяснил Люк. — Для дорог этой местности она просто незаменима.

— Поверю вам на слово.

Джуно принялась болтать с Гриди, а Коко смотрела в окно. Она уже была в Италии, причем бессчетное количество раз. А вот в новый замок ехала впервые и поэтому просто сгорала от любопытства.

— Как там Клер? — поинтересовался Люк.

— У нее все хорошо, она в восторге от Барбадоса. Хотя наверняка будет скучать по малышкам. Но мы тоже неплохо проведем время, правда, девочки?

Ромина была очень счастлива увидеть своих внучек. Джуно с радостью позволила заключить себя в объятия, окунувшись в ароматное облако бабушкиных духов и зарывшись в складках ее платья. Коко же, напротив, вся напряглась и сделала недовольное лицо, ожидая, когда же наконец закончится эта неприятная процедура.

— Как же они прелестны! — восторженно произнесла Ромина. — Я прикажу Вентуре показать детям их комнаты.

Коко восхищенно оглядела замок широко раскрытыми глазами.

— А в нем водятся привидения?

— Ну конечно же нет! — ответила Ромина. — На свете не существует привидений.

— А вот и неправда, — сказала Коко. — Во всех замках обитают привидения.

— Вперед, девочки! — скомандовала Сэмми, когда Вентура исчезла внутри. — Давайте сначала распакуем наши вещи, а потом уже будем решать остальные вопросы.

Ромина озадаченно взглянула на Люка.

— Тебе следует быть построже с Коко, — предупредила она. — Клер с ней явно не справляется….

— У девочки богатое воображение, — сказал Люк, вступаясь за старшую дочь.

— Я не собираюсь поощрять разговоры о привидениях. Это глупо. Мне достаточно Вентуры, с которой постоянно приходится спорить по этому поводу.

Люк проводил мать на террасу, где профессор читал стихи Ма, вышивающей какой-то замысловатый узор. Диззи в это время находилась возле бассейна, а Максвелл был поглощен деловыми звонками в Вену и Лондон.

— Что ты собираешься делать с девочками? — спросила Ромина.

— Не знаю. Пока что пускай немного освоятся… Им наверняка понравится купаться.

— Билл очень обрадуется. Он ведь решил установить бассейн специально для них.

— Будем ездить каждый день в город на чашечку чая.

Ромина взметнула брови, подозревая, что движет им на самом деле.

— Это хорошая мысль, дорогой. Может, и я поеду с вами. Я бы хотела показать девочкам гавань с симпатичными маленькими лодочками. Уверена, они будут в восторге.

— Не думаю, что Коко может что-то привести в восторг.

— Дай ей время. Магия Инкантеларии обязательно сработает. Я считаю, что еще есть время исправить ее характер, даже если эта возможность безвозвратно упущена для ее матери. — Ромина обеспокоенно взглянула на Порчи, мирно спящего под столом. — Очень странно. Порчи не притрагивался к еде вот уже несколько дней, но, похоже, совсем не похудел. Интересно: а что, если прислуга подкармливает его тайком?

— Еды остается столько, что можно было бы накормить целую свиную ферму, — ответил Люк.

— Слугам было приказано не давать ему ничего в промежутках между едой, однако это брюшко, кажется, наелось до отвала.

Сэмми появилась вместе с девочками. На плече у нее была пляжная сумка с купальными костюмами и полотенцами. Няня переоделась в модное летнее платье голубого цвета и шлепанцы. Ее гладкая кожа была покрыта красивым загаром. Максвелл, заметив девушку, невольно задержал на ней взгляд.

— Ну разве здесь не чудесно?! — воскликнула Сэмми.

— Выпейте чего-нибудь, вы, должно быть, изнываете от жажды, — предложила Ромина. — Джуно, дорогая, иди-ка сюда и покажи бабушке свою гусеницу. Как ее зовут?

Джуно без колебаний приблизилась к бабушке, а Коко оставалась верна себе, продолжая стоять возле Сэмми, словно ее приклеили к месту.

Ромина стала представлять гостей.

— Это Максвелл.

Сэмми протянула руку.

— Рада с вами познакомиться. — Ее улыбка была такой обаятельной и лучезарной, что Максвелл преобразился буквально на глазах. Он будто проснулся после зимней спячки и помолодел на пару десятков лет.

— Добро пожаловать. Можно мне налить вам напиток?

— Дайте сначала что-нибудь детям, — сказала Сэмми, усаживаясь. — Бедные крошки, им пришлось проделать такое долгое путешествие.

Вдруг Коко заметила под столом Порчи. Визжа от радости, она позвала сестру, и обе девочки в мгновение ока очутились возле спящего поросенка, который тут же проснулся. Максвелл налил два стакана лимонада.

— Что вы будете пить?

— Мне то же самое, пожалуйста.

— А вы надолго приехали?

— На недельку.

— Вам наверняка здесь очень понравится. Ромина и Билл просто исключительные хозяева.

— А сколько времени здесь находитесь вы?

— Достаточно долго! Мы гостим у Ромины вот уже несколько недель, используя это место в качестве отправной точки для исследования южной части Италии.

Ма с изумленным видом наблюдала за тем, как Максвелл пытается заигрывать с Сэмми, хотя той, похоже, было все равно.

— Она весьма привлекательна, но Максвелл рискует оказаться полным идиотом. Вот придурок! — Ма злорадно усмехнулась при появлении Диззи в прозрачном розовом пеньюаре, который едва прикрывал ее бикини.

— Да, похоже, скоро будет весело, — сказал Карадок, откладывая в сторону томик стихов.

— Диззи, — произнес Максвелл неестественно высоким голосом. — Познакомься с детишками Люка.

Диззи, небрежно взглянув на девочек, презрительно уставилась на Сэмми.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Пленники судьбы - Санта Монтефиоре без сокращений.
Комментарии