Бастард Императора. Том 5 - Андрей Юрьевич Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Владимир, — покачал головой Герасим. — Я понимаю, что ты любишь своего сына, но давай всё же не будем в приличном обществе высказываться так резко.
Владимир цыкнул, но продолжать не стал. Он бы и рад возразить, да вот только пока совсем не в той «весовой» категории, чтобы тягаться с Бороздиным. Да и вряд ли будет.
— Герасим, — обратился к Бороздину четвёртый мужчина, барон Павел Зарецкий. Русоволосый, тридцать восемь лет отроду. — Думаю, что нам всё же стоит обсудить эту тему. Владимир прав. Нам не стоит больше сюсюкаться с мальчишкой. Просто скажем ему прямым языком, что если он не перестанет о себе воображать чёрт пойми что, то мы его просто раздавим, и даже не посмотрим на его семейку.
— Ну скажем мы ему об этом, — улыбнулся Герасим. — Ну выслушает он нас, а дальше что? Будто вы все здесь собравшиеся не знаете, что из себя представляют детки графов, — он оглядел трёх мужчин. — За его спиной графский Род, думаете, что он испугается кого-то из нас?
— Молодые всегда заносчивы, — покачал головой Анатолий. — Но это не значит, что нам стоит спускать ему всё то, что он сделал с нашими детьми. Тут я на стороне Павла и Владимира. Мальчик заигрался. Он должен понять, что это Сибирь, а не его родные земли у столицы.
— И ты туда же, — покачал головой Герасим. — Вы всё ещё не поняли? Даже без объявления ему войны — мы уже с ним враги, и судя по тому, что рассказал мой сын — мальчишка отлично это понимает. Не удивлюсь, если это его старики ему всё разжевали, всё же они в прошлом теми ещё прожжёнными интриганами были. Нужно действовать тоньше, и так, чтобы никто не понял, что к его смерти причастны именно мы.
Анатолий Горленко задумался, а затем вдруг встрепенулся и посмотрел на Герасима.
— Неужели ты… — он оглянулся на двух других баронов, а затем вновь перевёл взгляд на Герасима. — Сколько у тебя их осталось⁈
Герасим вновь улыбнулся, взял в руки бокал, аккуратно взболтал в нём жидкость, отпил и только после этого ответил:
— Сто двенадцать.
Анатолий откинулся на стуле, смотря в никуда. Сто двенадцать. А если предположить то, что Герасим наверняка приуменьшил число, выходит что-то около двухсот-четыреста.
— Как? — спросил он вновь. — Все комплексы же были уничтожены. Откуда?
Герасим, всё также с улыбкой, но уже с самодовольной, попивая вино, ответил:
— Если даже ты, мой старый друг, не заметил этого — то это значит, что я хорошо их спрятал.
— Подумать только, — Анатолий покачал головой. — Не хочешь же ты их использовать сейчас?
— Позвольте, господа? — в их разговор вклинился Владимир. — О чём идёт разговор?
Оба мужчины посмотрели на него, а затем ему ответил Герасим:
— Вы помните о Роде Львовых? А о том, как они пали?
— Говорят, — Павел нахмурился. — Что от их поместья осталось лишь множества вороно…к, — Павел замер, а затем посмотрел на Герасима. — Это оружие под запретом. Откуда? Его разрешено использовать только в войнах против других стран, но… там оно уже давно не эффективно.
— Это не важно, — Герасим усмехнулся. — В Сибири никто не сможет их отследить. Да и ты сам сказал, что их запрещено использовать — поэтому всех разоружили, а вот мне удалось припрятать сотню. В любом случае — я не использую это сейчас. На данный момент у меня в ходу другой план.
— А на Крылова ты не хочешь их использовать, потому что за нашей стычкой следят Державины и не только? — спросил Анатолий, смотря на стол.
— Верно, Анатолий. Нам, баронам, запрещено иметь такое вооружение. А наш конфликт с Крыловым уже довольно освещён, поэтому к нему мы их применять не будем, — ответил Герасим.
— А что за план сейчас? — спросил Павел.
Герасим задумался, а затем кивнул своим мыслям.
— Когда мы отправляли барону Вяземскому дары в честь извинений за поведение наших «послов», я отправил со своим сыном одну из дочерей в качестве дара мальчишке. И в ближайшее время она сделает свой ход.
— Маша? — спросил Анатолий.
— Она самая, — кивнул Герасим. — Не одобряешь? — он посмотрел на мужчину.
— Не одобряю, — кивнул Анатолий. — Но это твоя дочь, так что я не собираюсь лезть в это дело. Однако ты уверен, что у неё получится?
— Получится, — улыбнулся Герасим. — Я её хорошо надрессировал. Однажды, после одного из таких «подарков» другому барону, она мне рассказала, что разжалобила его тем, что якобы её послали убить барона, но она не такая и хочет служить ему. И что вы думаете? — он оглядел собравшихся. — Поверил барон. Как итог — выполненное задание. Это наше мужское проклятье — вестись на красивых девушек. Так что в скором времени моя дочь вернётся, и мы без проблем сможем пройти по землям Вяземским и нанести удар в спину Крылову.
* * *— Алло, — произнёс я, показывая Грише ладонью, что разговор важный.
— Привет, — раздался привычный мне механизированный голос. — У тебя что-то важное? Я не могла ответить раньше.
— А я по пустякам тебя и не вызываю, — усмехнулся я. — У тебя что-то случилось? Может тебе нужна помощь?
— Нет, — послышался быстрый ответ. — Со своими проблемами я сама справлюсь. Что у тебя? Я ограничена во времени.
Какая-то она сегодня нервная. Видимо действительно проблемы.
— Мне нужна информация, — произнёс я. — А если быть точнее, чтобы