Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Детективы и Триллеры » Триллер » Ложь короля - Стив Берри
[not-smartphone]

Ложь короля - Стив Берри

Читать онлайн Ложь короля - Стив Берри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
Перейти на страницу:

Гэри внимательно слушал рассказ мисс Мэри о побочном внуке.

– Во многом он напоминал своего отца, Фицроя. Такой же худой, субтильный. Рыжеволосый, с молочно-бледной кожей. Однако кое-что он унаследовал и от Говардов. В отличие от Тюдорова отпрыска, он оказался наделен здоровьем. Вторая дочь Генриха, Елизавета, оказалась, увы, не такой. Ее мать Анна Болейн тоже была из Говардов, по материнской линии. А Елизавета вместе с титулом принцессы унаследовала и проклятие отца: короткий век. И умерла, когда ей едва исполнилось тринадцать.

– Как? – опешил Гэри. – Так она ж вроде была королевой?

Мисс Мэри покачала головой.

– Елизавета умерла еще девочкой. И вместо нее королевские регалии достались ее незаконнорожденному племяннику, сыну Генри Фицроя.

Тут дверь отворилась, и на склад вошел Блейк Антрим. Пройдя к столам, он представился Иэну и мисс Мэри. Ночью они не пересекались: всем занимались люди Антрима.

– Молодой человек, – мрачно посмотрел он на Иэна, – ну нельзя же так. Вы создали нам уйму проблем.

– Каким, интересно, образом? – спросила за паренька мисс Мэри.

– Он похитил флэшку, на которой была важная информация.

– Что может быть важным настолько, чтобы ставить под угрозу жизнь ребенка?

– Вот как? Я и не знал, что его жизни что-то угрожало.

– Представьте себе. Весь прошлый месяц он был вынужден скрываться.

– Сам виноват: нечего чужие вещи тибрить… Ну да ладно, дело прошлое. Что было, то было. Операция завершена. Мы уходим отсюда.

– Завершена? – оторопело переспросил Гэри.

Антрим кивнул.

– У меня приказ все свернуть.

– А какова будет судьба этих ценностей? – встрепенулась мисс Мэри. – Которые вы, между прочим, беззастенчиво украли.

Антрим, прежде чем ответить, кольнул ее взглядом.

– Это все не вашего ума дело. И вообще…

– Это первое, – упрямо перебила мисс Мэри. – А второе, как там мистер Малоун и та женщина?

– Какая еще женщина?

– Агент АБОПа, – сказал Иэн. – Она еще у магазина стрельбу затеяла, когда те два типа пришли за флэшкой.

– Малоун не сказал, что агентом была женщина, – напрягся Антрим. – А ведь я с ним два раза выходил на связь.

– Может, он счел, что это не вашего ума дело, – поддела мисс Мэри. Око за око.

– Да, где мой папа? – спросил Гэри.

– В Хэмптон-Корте.

– Наверно, и та женщина с ним, – рассудил Иэн.

– Что вы заладили: женщина, женщина!.. У нее имя есть?

– Да, – кивнула мисс Мэри. – Она предъявила мне жетон. Кэтлин Ричардс.

***

Вставшего у нее на пути субъекта Кэтлин заученным движением сбила с ног, попутно заехав коленом в пах.

Времени у него хватило только на страдальческий выкрик.

Кэтлин пружинисто вскочила, чувствуя у себя под пальто тяжесть пистолета.

Народ вокруг расступался, опасливо поглядывая на происходящее. Кое-кто застыл, не в силах шевельнуться.

– Служебное происшествие! – торопливо доставая жетон и показывая его по кругу, объявила она. – Не приближаться!

Тот тип все еще корчился на полу.

При этом сверху все бесстрастно фиксировала камера (очень некстати).

Пролетев еще через несколько барочных комнат и сделав поворот, Кэтлин поняла, что находится в задней оконечности дворца. На закрытой двери справа значилась табличка «Аварийный выход».

Происходящее можно было, безусловно, приравнять к аварии, так что Кэтлин без колебаний дернула дверную ручку.

Вниз уходил пролет лестницы.

***

Антрим был ошеломлен. Ошарашен. Это имя он не слышал уже десять лет. Получается, во всем этом задействована Кэтлин Ричардс?

Случайным совпадением это быть явно не могло.

– Опишите мне эту женщину.

Судя по словам этих двоих, особо она не изменилась.

– Эту абопку мы с Малоуном спасли от тех же гадов, которые хотели пристукнуть меня, – сказал Иэн. – Да и ее тоже.

– А ну-ка расскажи, что ты знаешь.

Антрим напряженно слушал рассказ Иэна Данна, начиная от того момента в метро и далее. Перебил лишь в одном месте:

– Ты запомнил тех людей в «Бентли»?

– Один уже старый, звать Томас Мэтьюз. Его так Малоун назвал, когда увидел ночью у магазина.

Упс. Еще одна потрясная новость…

Глава секретной разведывательной службы.

Куда катится мир?

По мере того как рассказ близился к концу, Антрима все сильней охватывал страх, почти паника. То, что казалось легким и простым выходом (махнул хвостом, и нет тебя), на деле оказывалось коварной трясиной, которая запросто может тебя поглотить. Ничего хорошего не было уже в том, что Малоун ночью доложил насчет агента АБОП. Ну а если начальники прознают, что в дело напрямую вовлечена МИ-6, то сложно и представить, как все обернется. То, что его сольют, это как пить дать. Кинут вчистую. Бери голыми руками.

А то и хуже.

Надо срочно переговорить с «дедаловцами». Им эта эскалация не на руку.

Совсем не на руку.

***

Той же тропкой потертого ковра Малоун и Танни возвратились в Галерею привидения, только теперь к Большому залу они держали путь против встречного людского течения.

Выскочив из галереи, еще раз миновали Сторожевую палату, а дальше по коридору свернули налево, к Большому залу, откуда вниз на первый этаж вела парадная лестница. Строгую белизну стен здесь украшали ветвистые оленьи рога. Но вместо того чтобы идти в королевскую трапезную, Танни неожиданно свернула вбок, где был еще один малозаметный пролет – по всей видимости, служебный вход.

– Сюда, мистер Малоун. Это лестница на кухни.

Коттон заспешил следом, чуть потеснив проходящую мимо группу экскурсантов.

Пролет перегораживала металлическая цепочка с табличкой «Вход воспрещен», но они поочередно перешагнули ее и направились вниз.

Снизу им навстречу бдительно вышел кто-то из смотрителей в форменной одежде.

– Сюда нельзя, – сказал он.

– Ничего-ничего, – успокоила его Танни. – Это я, а он со мною.

Смотритель, узнав гостью, жестом предложил пройти.

– У нас тут строго, – похвалилась Танни, продолжая спуск. – Столько посетителей каждый день… И многие норовят эдак занырнуть куда не следует. А двадцать лет работы здесь дают определенные послабления.

Внутренний карман Малоуну по-прежнему оттягивал пистолет.

Когда они уже спустились на первый этаж, сверху с лестницы послышались шаги: кто-то торопливо спускался.

Наверняка те двое псевдокопов.

– Что-то мы копаемся, – забеспокоилась Танни.

Они вышли через дверь – увы, даже без элементарной щеколды, которая сейчас была бы как нельзя кстати. Но это был всего лишь современный пожарный выход со второго этажа на первый; некогда путь, по которому готовые блюда доставлялись из кухонь в Большой зал.

В оба конца тянулся длинный узкий коридор, по которому в разные стороны двигались посетители.

Танни повернула сначала налево, затем – направо, и они вошли в Большую кухню – свыше полусотни комнат, тысяча с лишним метров площади, где когда-то усердно работали двести человек. В день надо было дважды накормить восемьсот придворных (примерно столько их состояло при дворе Генриха VIII). На входе взгляду открылось обширное помещение с двумя массивными дровяными печами, где под высокими белеными сводами бушевал огонь. Вокруг с беспечно-счастливым видом щелкал объективами и гомонил народ, вероятно представляя себя пятьсот лет назад, во времена Тюдоров.

– Давайте сюда, мистер Малоун.

Танни прошла впереди через кухню и остановилась у двери, откуда открывался вход в крытый дворик.

– А ну-ка выгляните, не там ли наши соглядатаи.

Коттон, затесавшись между входящими и выходящими, высунул голову и заметил одного из тех двоих в том же коридоре, куда они первоначально вошли после спуска с лестницы. Танни завела их туда кружным путем, по изгибу.

– Один из них сейчас за нами, – доложила она.

В самом деле, сзади на кухню вошел «бобби»; сейчас он еще только озирался и их пока не замечал.

– Идемте, – поторопил Малоун.

Они пересекли дворик и увидели впереди себя идущего длинным коридором второго из этой пары; он удалялся, но вскоре сзади должен был неминуемо приблизиться его напарник.

– Нам нужно попасть вон в ту дверь, – Танни указала туда, где справа метрах в семи виднелось ответвление. Если поторопиться, они могли оказаться там до того, как их успеют заметить преследователи, рыщущие впереди и сзади.

– Почему мы не пошли туда сразу? – спросил Малоун.

– Чтобы нас увидели? Они же находились непосредственно позади нас. Так что все не так просто.

Да, с этим не поспоришь.

Двигаясь вдоль стены, Танни юркнула в дверной проем.

Коттон устремился следом и по короткой лесенке резво спустился на кирпичный пол огромного подземного зала с тремя колоннами и сводчатым потолком, некогда служившего винным погребом дворца. Из узких окон пролегали яркие клинья света. Вдоль стен тянулись лежащие на боку винные бочки, они же заполняли пространство между колоннами.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Ложь короля - Стив Берри без сокращений.
Комментарии