История Эверис Фэлс - Екатерина Котова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это⁈ — удивилась эртонка и,бросив контр платье, принялась разглядывать наряд, словно в первые увидела.
У неё было много красивых одеяний, но в повседневности предпочитала более простые модели. Лив не любила светить тем, что ухажеры всегда были к ней щедры и даже расточительны, при всем при том, что она не была распутницей и голубых кровей. Хоть и флиртовала ради спортивного интереса. Невероятный талант! — Ну, конечно! Оно же так подходит к моим глазам! Лазурит!
Я улыбнулась и вытащила учебники, потому что задания никто не отменял. Похоже Ингвар пригласил Ливану на приём. Вот у неё и башню сорвало. В любом случае, я рада за подругу, она давно так не суетилась из–за мужчины. Может, это и неплохо?
— А это что? — я глянула на дорогую на вид коробку с атласной лентой.
Ливана в это время влезала в платье и, просунув себя в наряд, обратила всклокоченную голову в мою сторону.
— Ты меня спрашиваешь? Посыльный сказал тебе.
— Мне? — кажется, за последнее время я удивляюсь больше, чем, когда–либо. Потянула за сливочную ленту. Ливана, надевая каблуки допрыгала до меня и тоже с любопытством следила за моими действиями. Почему–то возникло чувство как когда–то давно в детстве открываешь подарок на Ночь Обновление, а там то, о чем так просила Странника. Тоже предвкушение. Тот же восторг. Что же там? На белой хрусткой бумаге лежала записка: «Думаю, это подойдёт. Р. Л. Ф.»
— Это от Рея? — изумилась подруга, когда я раскрыла пергамент, доставая воздушное многослойное платье из тончайшего шелка, что изготавливали дети Леса для столичного модного фарансийского салона «Бонтелье».
— Наверное. — внутренне удивляясь его прозорливости, покрутила карточку, и вытащила платье, выплеснувшийся из коробки струящейся медово–коньячной волной. Приложила, поворачиваясь к небольшому зеркалу около шкафа.
— Какое красивое! — Лив произнесла мои мысли, потому что оно действительно искусно выполнено. — Примеришь? — с энтузиазмом истинной модницы Лив смотрела на невесомый шифон, что каскадом спускался к низу затейливыми воланами, а по периметру был расшит тончайшим кружевом нимф.
Я погладила платье и помотала головой.
— У меня был план, Лив. Матушка заявилась вчера.
— О, госпожа Риверская приехала лично! — понятливо отозвалась подруга и плюхнулась на кровать. — Небось с желанием поженить тебя на каком-нибудь родовитом жеребце. — прыснула подруга, забавляясь над этой историей, так как рьяное стремление моей матушки было неискоренимо и походило на одержимость.
— Ты знаешь, я удивилась, но нет. Она принесла приглашение. — достала я помятый конверт. — Ты ведь тоже идёшь? С Ингваром?
Лив вдруг погрустнела и посмотрела на точно такой же конверт, что лежал на тумбочке только не измятый неприятностями вчерашнего дня. Хотя как посмотреть? Я почувствовала, как к щекам прилило чуть больше крови.
— Он не пригласил, представляешь? — у подруги повлажнели глаза.
— Как⁈ — ахнула я, сбитая с толку, а кровь вновь отхлынула.
Изящные плечики Лив дернулись вверх.
— А это? — обвела я взглядом комнату с характерным жестом. И уставилась на конверт.
— Рудь достал приглашение по моей просьбе. — тихо произнесла эртонка, словно признавалась в краже чулков из галантерейной лавки.
Я цыкнула и помотала головой. Во дела!
— Я… хотела удивить его. Прийти и показать, что я не хуже этих родовитых куриц! — дорожки слез покатились по алебастровой кожи красавицы, а голубые глаза потемнели, словно небо перед дождем.
— Лив! — кинулась обнимать подругу. — Что ты! — гладила всхлипывающую спину подруги.
— Не пригласииил! — завыла подруга, хлюпая носом.
— Брось ты! Даже если вы расстались. Ты достойна самого лучше кавалера, который оценит тебя как саму императрицу! Ведь ты не хуже!
— Правда? — зареванные глаза Лив посмотрели на меня с такой детской верой, что я искренне ей ответила:
— Конечно. Ты же умница, красавица и к тому же сильная колдунья.
— Тоже верно. — под успокоилась девушка и не по этикету вытерла покрасневший нос. — Мы с ним не расстались. Пока. Он просто мне заявил: «Я иду на важный приём, увидимся после выходных», а мне так обидно стало, что он не пригласил. И дальше куча женских этих мыслей, ну ты знаешь: что, да почему, а потому. В общем, я тут слегка увлеклась. — эртонка обвела взглядом комнату и даже слегка улыбнулась, осознав в какой водоворот себя втянула и во что превратила жилплощадь.
— Да уж.
— А что ты?
— А я думала утрировано поиграть в простушку. — и мы обе посмотрели на платье.
— Оно невероятное, Эв. Ты должна его надеть. К тому же это подарок. — зачарованно протянула эртонка.
Я покружила вокруг нежданного чуда. И после увещеваний Лив решила, в итоге, надеть платье. «Всё–таки это подарок Рея» —