Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История Эверис Фэлс - Екатерина Котова
[not-smartphone]

История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Читать онлайн История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:
такое упоительно сладкое. В эту секунду поняла, что не могу смолчать. Ведь сделаю только хуже.

— Рей, я доверяю тебе. И… кое–что случилось… — я помедлила, но решилась, — Крамер попросил моей руки у родителей! И они согласились! — горячо прошептала ему, пока мы подходили к мужчинам явно дэрнской национальности, там же я увидела Йена и рассеяно ему кивнула. Рыжий ответил мне легким поклоном и дружелюбной улыбкой. А, когда повернулась и посмотрела на Рея, то невольно вздрогнула, потому что лицо его заледенело. Невольно прикусила губу, коря себя за абсолютно не умение выбрать момент.

Мужчина с черной длинной косой стоял прямо перед нами спиной и выделялся странной формой абсолютно черного цвета.

— Насколько все плохо? — резко развернулся ко мне, загораживая обзор явно того, с кем хотел познакомить.

— Рейдар? — окликнул мужчина с черной косой и я быстро прошептала, сделав большие глаза:

— Катастрофа!

И северянин, беря себя в руки, обратился к черноволосому на северном диалекте. Я не поняла ничего из произнесенного, а затем уже на росском произнес:

— Айвен. — мужчина с синющими глазами словно сапфировы копи мягко растянул губы в улыбке, смотря на Лайонела с каким–то отеческим чувством. А сеточка морщин вокруг глаз давала понять, что человек ровесник его отца или даже старше. — мой наставник. — пояснил северянин. — Это она.

Что это значило, я понятия не имела, но смутилась и добавила:

— Эверис Мирана Фэлс. — присела в реверансе. И тут же наткнулась на леденящий душу взгляд генерала Фрейгъерда, что стоял за ним. Сердце испуганно сжалось. Чуть не ляпнула «Здрасьте».

— Не хочешь представить эту девушку мне, сын. — повелительно вопросил отец дэрнийца, который судя по тону имел претензии больше к Рею, нежели чем к не представленной девице, хотя формально нас уже знакомили. Или у генерала проблемы с памятью?

Выражение лица Рея с мягкого сменилось колючей холодностью, и он еще раз повторил мое имя, добавив:

— Девушка, намерения к которой я готов подтвердить. — фраза бахнула настолько ошеломительно, что разговоры дэрнийцев вокруг резко сошли на нет. А неловкость ситуации можно было резать и раскладывать по тарелкам. Ну или размазывать по застывшим физиономиям.

Наверное, и мое лицо можно было ставить в ряд к вытянутым дэрнийским ликам, потому что все понимали значение этой фразы. И если все более-менее выражали крайнюю степень удивления, то лицо старшего Фрейгъерда выражало злость.

— Ты, верно, спутал слова, Лайонел, россарийский диалект всегда плохо тебе давался. — проговорил генерал с гадкой ухмылочкой, и я увидела, как пролегла межбровная складка у Рея. А Йен приблизился к моему дэрнийцу, говоря безмолвно, что он его поддержка при любом раскладе.

— С диалектом у меня все в порядке, отец. Просто ставлю в известность, что эта девушка моя невеста. — усугубил Фрейгъерд, а внутри у меня смешался целый ураган чувств. Одновременно мне было: страшно, стыдно, горячо, волнительно и я смотрела во все глаза на мужчину, что говорил слова, о которых мечтает каждая девушка, но правдивы ли они? Сердце предательски трепетало и, кажется, сходило с ума, не понимая верить и радоваться или бояться. Неожиданно заиграл вальс. Наставник Лайонела чему–то усмехнулся.

— Простите. Эверис, потанцуешь со мной? — я нервно кивнула и боялась предположить, каков был цвет моего лица, но, когда проходили мимо зеркальной панели, оказалось, что я бледна, лишь на щеках расцветал чуть алый румянец. Мы встали в фигуру.

— Прости за это. Я бы не стал тебя ему представлять, если честно. Он невыносим и не умеет держать язык за зубами. — каялся северянин, будто сейчас не он объявил меня невестой во всеуслышание. — Думал, он ушел пить брэнди и курить сигары. Честно говоря, надеялся избежать встречи с ним вообще.

— Все в порядке. — витала я в каком-то трансе, совсем не ощущая этого порядка. Кажется я просто королева хаоса. Потому что мне удалось ввергнуть в шок всю дэрнийскую делегацию как минимум, про остальные заслуги, даже стыдно сказать. — Ты ведь это, чтобы пустить слух, верно? — пыталась прощупать его и посмотрела в льдистые глаза, которые почему–то выказали удивление.

— Я готов отвечать за свои слова.

Сердце конвульсивно дернулось в груди, да просто бахнуло о грудную клетку с такой силой, что я еле устояла на ногах.

— Но… — прикусила губу, это было трудное место для всех чувств, что меня обуревали. — Ты ведь даже не знаешь мою семью? — после жуткого минуэта с Маркусом я была уверена, что Рей не подходил к ним. И как… Ты действительно хочешь… навсегда? — с замиранием того самого органа, что вело себя конвульсивно, я проговорила эти слова, и краем глаза заметила, как нас буравит взглядом отец Рейдара. Не знаю, как не сбилась с ритма, наверное, только выдрессированные с юности рефлексы не давали мне грациозно растянуться на мраморе, увлекая партнера.

— Риса…уверен, у тебя замечательная семья. Кто бы они ни были они мне уже заочно нравятся, потому что они твоя кровь. — начал он говорить слова, которые говорили о многом. Ведь получается, что Рею не важен титул. Это ведь замечательно! И тут он тоже заметил, метающий молнии взгляд. — Мы поговорим об этом. Но не здесь. — прервал сам себя северянин.

Фигуры остановились, и я дышала как после пробежки, а не вальса. И во все глаза смотрела на мужчину, который говорил о намерениях? Или как это называется? Что это значит⁈

— Сейчас я должен объясниться с отцом, не устраивая общественный скандал. — Рей взял меня за руки и поцеловал тыльную сторону ладошки. — Ты подождешь меня? Мы все решим, обещаю.

Стихии, как я могла не верить ему? Его слова полны решимости и твердости, что волнами окатывали меня, придавая уверенности в том, что нет не разрешимых проблем, хотя с высоты моих эмоций казалось, будто мир иногда рушится. Я покачала согласно головой.

Он развернулся и уверенной походкой пошел по направлению к генералу. А я ошеломленная нашла Ливану, мило беседовавшую с Йеном, сделавшим мне украдкой

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова без сокращений.
Комментарии