Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » На равнинах иерехонских - Илья Сомов
[not-smartphone]

На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Читать онлайн На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 157
Перейти на страницу:

Он перешагнул порог и очутился в маленькой комнате со сводчатым потолком. Ставр сидел в кресле, обшитом зеленой тканью. На сей раз, он соизволил сразу "заметить" Томэ и указал ему на небольшой диванчик у стены. Томэ послушно присел и посмотрел на повелителя Алоика.

— Сегодня совет закончился неожиданно быстро, — сказал он.

Ставр чуть пожал плечами.

— Когда стороны не хотят согласиться ни по одному пункту можно либо затянуть собрание до бесконечности либо просто разойтись. Мы выбрали второе.

— И какой же вопрос внес такую рознь в высокое собрание?

— Все это было ожидаемо, — продолжал Ставр, так, будто Томэ его ни о чем не спрашивал, — но нельзя сказать, что время потрачено впустую. Личные встречи всегда очень полезны. Хотя, иногда и раздражают. Вот, например, сегодня ко мне прицепился Карл. Пиявка черномундирная. Знаешь, чего он хотел?

Томэ покачал головой, стараясь, чтобы на лице не отразилось никаких эмоций. Он догадывался, о чем мог завести разговор доместик Схолы, но очень хотел ошибиться. Ставр коротко усмехнулся, похоже, в своем спектакле десятник не преуспел.

— Не знаешь, значит. Хорошо, тогда представь себе, он снова уговаривал меня передать некоего Томэ принятого в дом Алоик, в распоряжение схолы Столицы. Похоже, ты его прямо очаровал. Будь бы ты девкой, решил бы, что он задумал на тебе жениться. Признавайся, что ты такое выкинул?!

Томэ молчал. Даже если бы он захотел, вряд ли смог бы объяснить, чем привлек внимание доместика.

— Но вы ему отказали, — сказал он.

— Да уж само собой, — улыбнулся Ставр.

— Кажется, вы чем-то довольны, эугениус.

— Пожалуй, что так. Я сумел перекинуться парой слов с моим дорогим другом Ласло Тариосом. Это, знаешь ли, большая удача, в последнее время он почти не выползает из дворца, даже на совет посылает представителей. Но этот раз мне повезло, и я получил достаточно данных чтобы принять окончательное решение. Раз Тариос так хочет доказательств моей измены, он их получит.

Томэ поднял взгляд на господина.

— Разумеется, вы сами их изготовите.

— А ты передашь их своему приятелю Гашфару. Кстати, все что ты из него за это вытянешь можешь оставить себе. Цени мою доброту.

— Благодарю, эугениус. Однако, должен заметить, что это опасная игра. Насколько я понимаю, вы рассчитываете, что Тариос выступит на совете с обвинениями, которые вы легко сможете опровергнуть и этим подорвете его влияние. Но никто не может гарантировать, что Ласло будет действовать строго по правилам. В Синклит у вас есть серьезные враги, они могут нанести упреждающий удар не придираясь к тому какими там бумажками размахивал Ласло. Потом, конечно, все откроется, но… Если документы будут достаточно убедительными, чтобы обмануть Тариоса другие члены Синклита тоже могут быть введены в заблуждение. По крайней мере, они так скажут. А виновным во всем назовут Ласло, который из личной неприязни солгал Синклиту. Для многих такая ситуация будет даже удачной, после вашего уничтожения дом Тариос займет неприлично сильную позицию. Ласло с удовольствием пожертвуют.

— Ценю, что ты так глубоко заботишься о благополучии дома Алоика, — усмехнулся Ставр, — но пожалуйста, не учи папу, как любить маму. Я знаю, что делаю. Подумай лучше о своей части работы.

— Как угодно эугениусу. Когда мы начнем?

— Мне понадобится время, чтобы все подготовить. Не волнуйся, я не дам тебе заскучать.

Томэ настороженно прищурился.

— Карл всегда плохо принимал отказы. С детства таким был. Так что я решил подсластить пилюлю. Дружина ведь должна помогать Схоле, хранить покой Столицы, верно? Так вот, следующее свое дежурство ты проведешь в компании кентарха Монка. Ты должен был видеть его сегодня, он ошивался возле Карла.

— Нет!

Возглас вырвался у Томэ раньше, чем он успел его остановить. Ставр склонил голову и с любопытством поглядел на вассала.

— Мне послышалось, или ты сейчас что-то сказал?

Повелитель Алоика говорил спокойно, но в его голосе было нечто похожее на шорох камушков предвещающих обвал.

— Эугениус, у меня плохие отношения с людьми доместика, я опасаюсь, что они захотят отыграться.

Ставр чуть поднял бровь.

— И когда это тебя пугало? Откуда такой приступ осторожности?

— Просто не хочется связываться с этой… — Томэ замялся.

— Шайкой чернокнижников, ты хотел сказать?

— Вы знаете?!

Ставр снисходительно посмотрел на вассала.

— Я знаю о многих вещах. Ты удивишься. Это одна из причин по которой я хочу избавиться от Карла. В последнее время он словно спятил. Ты не поверишь, какую кучу денег он уже выкинул на свои факирские трюки. А самое плохое, что останавливаться он не собирается.

— То, что я видел, — медленно сказал Томэ. — выглядело серьезней, чем обычные фокусы. Намного серьезней.

Ставр пожал плечами.

— Еще бы оно так не выглядело. За такие-то деньги. Знаешь, что нужно для того чтобы забить гвоздь? Можно созвать дюжину магов, которые весь день будут галанить заклинания, призывать энергию нереальности и вонять благовониями. А можно позвать человека с молотком, который справится за десять секунд. Все очень просто. Но куча народу, с удовольствием позовет именно колдунов. Я уже перестал этому удивляться.

Томэ вспомнил призрачный строй демонов, по позвоночнику пробежала волна холода.

— Могу поклясться…

— Знаешь басню о человеке, который увидел за окном невероятное чудовище? А потом оказалось, что по стеклу перед его глазом проползла букашка.

Томэ замолчал. Бесполезно. Совершенно бесполезно.

— Если ты так настаиваешь, то когда я разберусь с главными проблемами, то мы вернемся к твоей истории. А пока ты будешь выполнять мои приказы. Это ясно?

— Да, эугениус, — ответил Томэ.

Ему стоило огромного труда добиться, чтобы голос звучал ровно и не хрипел. Томэ казалось, будто он только что шагнул в яму со змеями.

Глава 10

Томэ вытер губы и снова наполнил чашу вином. Проклятая кислятина! Хозяин клялся, что это самое крепкое из того, что у него есть, но Томэ никак не мог опьянеть. Не то чтобы у него была надежда, на то, что колдун из Схолы отвяжется от пьяного, но это было бы неплохой демонстрацией того, как мало Томэ заботится о "фиалках" и их многозначительных намеках. Да и представлять, как скривятся тонкие губы кентарха, было приятно. Но, похоже, Томэ сегодня ни в чем не везло.

Он вновь склонил над опустевшей чашей кувшин, но смог вытряхнуть из горлышка всего несколько капель. Томэ огляделся, слуги, как назло, куда-то запропастились.

— Хозяин, эй, хозяин!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов без сокращений.
Комментарии