Сумерки (пер. Аделаиды Рич) - Стефани Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдвард изумленно посмотрел на нее.
— Тебе кажется, что я должен отправить ее одну?
— Разумеется, нет, — ответила Элис. — Мы с Джаспером поедем с ней.
— Я не могу пойти на это, — повторил он, но на этот раз в его голосе появилась легкая тень сомнения. Логика делала свое дело.
Я постаралась говорить убедительно.
— Поторчишь здесь с недельку… — увидев его лицо в зеркале заднего вида, я поправилась. — Несколько дней. Дай Чарли понять, что ты меня не похищал, а этого Джеймса отправь гоняться за призраками. Убедись, что он потерял мой след, а затем приезжай за мной. Доберешься каким-нибудь окольным путем и отпустишь домой Элис и Джаспера.
Я заметила, что он начал обдумывать мое предложение.
— Приехать за тобой? Куда?
— В Финикс. — Разумеется.
— Нет. Он же услышит, куда ты уезжаешь, — нетерпеливо ответил он.
— А ты заставишь его поверить, что это очевидная уловка. Он поймет, что мы знаем, что он подслушивает. Он никогда не поверит, что я на самом деле еду туда, куда сказала.
— Да она — дьявол! — фыркнул Эмметт.
— А что, если это не сработает?
— В Финиксе несколько миллионов человек, — сообщила я ему.
— Найти телефонную книгу ему будет нетрудно.
— А я не поеду домой.
— Как это? — грозно и придирчиво спросил он.
— Я уже достаточно большая, чтобы жить отдельно от родителей.
— Эдвард, мы же будем с ней, — напомнила Элис.
— А что вы собираетесь делать в Финиксе? — ядовито спросил он.
— Сидеть за закрытой дверью и не высовываться.
— А мне это даже нравится.
Эмметт, видимо, уже начал прикидывать, как прижмет Джеймса к стенке.
— Заткнись, Эмметт.
— Слушай, если мы попробуем взять его, пока она здесь, кто-нибудь непременно пострадает — или она сама, или ты, если будешь ее защищать. Но если мы застанем его одного… — по его лицу расползлась улыбка. Я явно не ошибалась.
Джип, не торопясь, въезжал в город. Несмотря на смелые речи, у меня мурашки по спине бежали. Я думала о Чарли, который был дома совсем один, и старалась набраться храбрости.
— Белла. — Голос Эдварда прозвучал очень мягко. Элис и Эмметт отвернулись и стали глядеть в свои окна. — Если ты позволишь, чтобы с тобой хоть что-нибудь случилось — все равно что, — я возложу на тебя личную ответственность за это. Ты понимаешь?
Я сглотнула.
— Да.
Он повернулся к Элис.
— Джаспер справится?
— Доверься ему, Эдвард. Он очень и очень неплохо держится последнее время. Я все учитываю.
— А ты справишься? — спросил он.
И утонченная крошка Элис в жуткой гримасе обнажила зубы и издала такой утробный рев, что я от страха вжалась в сиденье.
Эдвард улыбнулся ей.
— Но все-таки держи свое мнение при себе, — неожиданно пробормотал он.
19. ПРОЩАНИЯЧарли не спал и ждал меня. Свет горел во всех окнах. Несмотря на мои отчаянные усилия, в голове по-прежнему звенела пустота — я не могла вообразить, что такого можно наговорить Чарли, чтобы он отпустил меня из дому. Похоже, дело предстояло трудное.
Эдвард медленно припарковал джип на солидном расстоянии позади пикапа. Все трое насторожились и замерли на своих местах. Они прислушивались к каждому доносившемуся из леса звуку, высматривали каждую тень, ловили каждый запах, замечали все, что было не так, как обычно. Мотор смолк, я сидела неподвижно, а они все выискивали ведомые им одним знаки.
— Его здесь нет, — наконец, напряженно сказал Эдвард. — Пошли.
Эмметт нагнулся ко мне, чтобы освободить от ремней.
— Не волнуйся, Белла, — бодрым шепотом сказал он. — Мы здесь быстро все наладим.
Я почувствовала, как слезы навернулись на глаза. Я только-только познакомилась с Эмметтом, а уже с тоской думала о том, доведется ли нам вновь увидеться. Осознание того, что это — лишь начало, первый привкус расставаний, которые мне предстоит пережить в течение следующего часа, заставило слезы градом посыпаться из глаз.
— Элис, Эмметт, — скомандовал Эдвард.
Они беззвучно скользнули в темноту и внезапно исчезли. Эдвард открыл мою дверь и, взяв меня за руку, вытащил из машины. Он обнял меня за плечи и довел до двери, не переставая ни на секунду вглядываться в ночь.
— Пятнадцать минут, — еле слышно напомнил он.
— Я справлюсь, — прошелестела я. Слезы неожиданно дали мне вдохновение.
Я остановилась на крыльце и, взяв его лицо в свои ладони, заглянула ему в глаза.
— Я люблю тебя, — тихо проговорила я. — И всегда буду любить, что бы ни случилось.
— Ничего с тобой не случится, Белла, — со страстной убежденностью ответил он.
— Просто следуй нашему плану, хорошо? Сохрани Чарли для меня. Наверное, после всего этого он знать меня не захочет, так что у меня должен быть шанс извиниться.
— Иди скорее, Белла, — поторопил меня он. — Время не ждет.
— И еще, — бешено зашептала я. — Не слушай ничего, что я сейчас буду говорить.
Он склонился ко мне, и все, что я могла сделать, — это встать на цыпочки и поцеловать его застывшие от неожиданности губы со всей силой, на какую только была способна. Затем я развернулась и пинком открыла дверь.
— Убирайся, Эдвард! — заорала я, метнулась внутрь и с грохотом захлопнула дверь прямо перед его все еще оторопелым лицом.
— Белла? — Чарли, который нес неусыпную вахту в гостиной, вскочил на ноги.
— Оставь меня в покое! — завизжала я сквозь слезы, которые теперь непрерывным потоком лились из моих глаз.
Взбежав по лестнице в свою комнату, я с силой ударила дверью о косяк и закрылась на ключ. Подбежав к кровати, я бросилась на пол, чтобы вытащить свою шерстяную дорожную сумку. Потом быстро сунула руку под матрас и достала старый носок, завязанный узлом — там хранился мой тайный запас наличности.
Чарли тем временем колотил в дверь.
— Белла, ты в порядке? Что случилось? — судя по голосу, он был страшно напуган.
— Кошка мышкой подавилась! — заорала я, и мой голос сорвался как раз в нужном месте.
— Он что, приставал к тебе? — в его голосе прорезался гнев.
— Нет! — взвизгнула я на пару октав выше.
Я обернулась к комоду — Эдвард уже стоял там и молча обеими руками вытаскивал какие-то вещи и швырял их в мою сторону.
— Он что, бросил тебя? — Чарли совсем запутался.
— Нет! — заорала я.
Мне не хватало дыхания, потому что одновременно я пихала вещи в сумку. Эдвард стал кидать мне содержимое следующего ящика. Сумка была уже набита под завязку.
— Что происходит, Белла? — закричал Чарли, снова начиная колотить в дверь.
— Я бросила его! — крикнула я в ответ, судорожно дергая замок. Сильные руки Эдварда отвели мои в сторону и плавно застегнули молнию. Он аккуратно повесил сумку мне на плечо.