Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 2. Лекции по пунктуации - Наталия Киреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А почему?
– В этих случаях без тире и паузы сложно определить грамматическую роль названных слов.
2. Сочетания существительного в И.п. и неопределённой формы глагола
Тире ставится, если подлежащее и сказуемое выражены существительным в И.п. или неопределённой формой глагола в различных сочетаниях:
Поэзия – моя держава.
Самые счастливые люди – невежды, а слава – удача.
Поэзия — та же добыча радия.
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России.
Задача искусства – исследовать человеческую душу.
Лучший способ избавиться от врага – сделать его своим другом.
Производить эффект – их наслаждение.
Находить приметы – очень увлекательное занятие.
Говорить не думая – стрелять не целясь.
3. Слова в значении существительного
Подлежащее или сказуемое может быть выражено другой частью речи в значении существительного (субстантивным словом) – прилагательным, причастием, числительным, местоимением:
Главное – не ранить душу ребёнка.
Сохранить природу – главное в их работе.
Цикл «На поле Куликовом» – лучшее, что написал Блок о Родине.
Комическое – смешное в жизни или в искусстве.
4. Варианты с числительным
Подлежащее или сказуемое может быть выражено числительным или счётным оборотом:
Трижды три – девять.
Пять и два – семь.
Длина Волги – 3688 километров.
Средняя скорость ветра – пять метров в секунду.
Двадцать семь – моё роковое число.
§2. ТИРЕ НЕ СТАВИТСЯ (НЕТ ПАУЗЫ)
1. Общий принцип решения
Тире не ставится, если состав подлежащего и именного сказуемого определяется однозначно (по принципу предмет – его признак или местоимение – его предмет/признак). В этом случае возможны два варианта:
А) именная часть сказуемого выражена прилагательным или наречием,
Б) в роли главных членов предложения выступает местоимение.
При отсутствии паузы и тире интонационным центром высказывания является сказуемое.
2. Признаковое сказуемое
Тире не ставится, если сказуемое выражено прилагательным (полным, кратким, сравнительной степенью), причастием, наречием, именным словосочетанием, то есть имеет признаковый характер:
Эта гора величайшая в мире.
Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый.
Этот вопрос самый главный.
Жизнь коротка, искусство долговечно.
Дома новы, да предрассудки стары.
Облетевший тополь серебрист и светел.
На чужой стороне родина милей вдвойне.
Правда необычнее вымысла.
Живая собака лучше мёртвого льва.
Судить человека в немилости легко.
Спина у акулы синего цвета.
Обитатели Горюхина большей частью роста среднего.
Мой дядя самых честных правил.
3. Местоимение в роли подлежащего или сказуемого
Тире не ставится, если подлежащее или сказуемое является местоимением (личным, указательным, вопросительным, относительным):
А) личное местоимение в роли подлежащего:
Я честный человек и никогда не говорю комплименты.
Мы хозяева нашей природы.
Я ужасно рада, что ты мой брат.
Не правда ли, что мы краса долины всей?
Б) в том числе тире не ставится в параллельных конструкциях при выделении сказуемого, а не подлежащего с помощью интонационного ударения:
Я свет весны, а ты усталый холод.
Я златоцвет, который вечно молод, а ты песок на мертвых берегах.
Он порча, он чума, он язва здешних мест.
В) вопросительное или относительное местоимение в роли сказуемого:
Это удивительный человек.
Это ваше частное дело.
Кто эти люди?
Скажи мне, кто твой друг.
Тема 4. Отсутствие тире при заполнении паузы между подлежащим и сказуемым (условное название)
§1. ТИРЕ ОТСУТСТВУЕТ ПРИ РАЗЛИЧНЫХ СПОСОБАХ ЗАПОЛНЕНИЯ ПАУЗЫ
(Сказуемое при этом выражено существительным в И.п.).
1. Общий принцип решения
Если между подлежащим и именной частью сказуемого находится служебное слово (союз, частица), вводное слово, а также дополнение или обстоятельство, отнесенное ко всему предложению (а не входящее в состав подлежащего или сказуемого), то пауза не делается и тире не ставится (пауза как бы заполняется одним из перечисленных слов).
В этом случае общее слово выступает в качестве разделителя между подлежащим и сказуемым.
2. Практические примеры
Частица НЕ
Офицер этот не чета вам.
На тебя заглядеться не диво.
Небольшой снегопад не помеха для охотника.
Россия не Петербург, она огромная.
Дружба не услуга, за неё не благодарят.
Другие частицы
Март только начало весны.
Малайские жилища просто сквозные клетки из бамбука.
Союзы
Цветущая верба среди елей как луч света в тёмном царстве.
Земная слава как дым, не этого я просила.
Ветви деревьев точно стволы прекрасного храма.
Утром на полях одуванчики словно живое золото.
Воображение тоже великий дар природы.
Приезд его на Кавказ также следствие его романтической фантазии.
Ртуть тоже металл.
Вводные слова
Практичность, по-моему, очень похвальное слово.
Книга, может быть, самое великое чудо.
Парк, как известно, неотъемлемая часть усадьбы.
Наречие или дополнение, отнесенное ко всему предложению
Необдуманный поступок вообще шаг опасный.
Литература всегда учебник жизни.
Это спокойствие часто признак великой, хотя скрытой силы.
Туризм для меня лучший отдых.
Стихи для вас одна забава.
Отец у меня золотой человек.
§2. 0СОБЕННОСТИ РЕШЕНИЯ (ПАУЗА И ТИРЕ СОХРАНЯЮТСЯ)
1. Дополнение или обстоятельство в составе подлежащего или сказуемого
Если дополнение или обстоятельство входят в состав подлежащего или сказуемого, то пауза делается и тире ставится (в этом случае тире разделяет состав подлежащего и сказуемого):
Дождь летом – одно удовольствие.
Минута с ней – небесный рай.
Самая лучшая защита для меня – ясное спокойствие души.
2. Именная часть выражена неопределенной формой глагола
Пауза и тире при наличии служебных слов, а также общих обстоятельств и дополнений, сохраняются, если именная часть выражена неопределенной формой глагола.
В этом случае служебные слова, дополнения и обстоятельства входят в состав группы подлежащего или сказуемого:
Учёного учить – только портить.
О решённом говорить – только путать.
Жизнь прожить – не поле перейти.
Деточек воспитать – не курочек пересчитать.
Чай пить – не дрова рубить.