Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7:39. В иудаизме того времени преобладало неверие в возможность проявления пророческого действия Духа, однако была жива надежда на обильное излитие Духа в "мессианскую эру или в грядущем мире. В еврейских текстах вода обычно символизировала Тору (закон) или мудрость, но Иоанн следует ветхозаветным образцам, используя воду в качестве символа Духа (Ис. 44:3; Иез. 36:24–27; Иоил. 2:28).
7:40–52 Раскол углубляется
7:40. Называя Иисуса «пророком», люди подразумевают «пророка, подобного Моисею» (см. коммент. к 6:14,15), во времена которого Бог также дал Своему народу живую воду в пустыне.
7:41–44. В противовес тому, что говорили некоторые жители Иерусалима в 7:27, другие называют город, из которого должен произойти Мессия, опираясь на Мих. 5:2; то, что Мессия будет потомком Давида, ни у кого не вызывало сомнений. Хотя Иоанн не приводит родословия Иисуса и не указывает места Его рождения, совпадение сведений, содержащихся у Матфея, Луки и в раннехристианской традиции, получившей распространение уже к началу II в. (в том числе среди язычников, которых допрашивал Адриан), говорит о том, что читатели Иоанна знали о рождении Христа в Вифлееме. Поэтому, вероятно, противники Иисуса в этом эпизоде представлялись им невеждами.
7:45,46. Мудрое и исполненное силы слово высоко ценилось в древности; в ту эпоху слушание хороших ораторов было и развлечением, и формой приобретения знаний (первую из этих функций в современном мире нам заменило телевидение). Служителям, несомненно, приходилось слышать многих учителей, выступавших в храме, но самое большое впечатление на них произвел Иисус.
7:47.0 «прельщении» см. в коммент. к 7:12.
7:48. Фарисеи здесь явно ошибаются (ср.: 3:1,2). Иоанн использует здесь иронию, традиционный прием древней литературы, подчеркивая скудоумие и узость взглядов оппонентов Иисуса.
7:49. Высокообразованные раввины обычно смотрели свысока на 'атте ha 'aretz, простолюдинов, которые даже не пытались внимать раввинскому толкованию закона. Во многих текстах отмечается вражда междураввинами из фарисеев и 'атте ha 'aretz (напр., знаменитый Акива признавался, что, прежде чем стать раввином, он был 'am ha 'aretzи мечтал превзойти раввинов). Пусть и не в такой степени, но подобное высокомерие наблюдается у представителей интеллектуальной элиты и в наши дни; но раввины резонно полагали, что нельзя жить по закону, не зная его, а они считали, что 'атте ha 'aretz были невеждами в законе.
7:50,51. Учитывая отношение фарисеев к тем, кто не знает закона (7:49), можно оценить красноречивость иронии Иоанна: Ни-кодим призывает их воспользоваться законной процедурой, принятой Моисеем и всеми еврейскими толкователями.
7:52. Этот ответ отражает скорее местные предрассудки, чем знание Писаний: 4 Цар. 14:25 доказывает, что они ошибались. Позднейшие раввины признавали, что пророки происходили из всех колен Израилевых в Галилее.
7:53-8:11 Женщина, взятая в прелюбодеянии
Все исследователи почти единодушно считают, что этот отрывок, который отсутствует во всех более ранних рукописях, является более поздней вставкой в четвертое Евангелие. Хотя рассказанная история может быть и подлинной, она, как считают многие богословы, не вписывается в контекст данного Евангелия.
7:53 —
8:1.0 том, что Иисус проводил ночи на Елеонской горе, ср.: 18:1,2; Лк. 22:39; Мк. 11:1,11.
8:2. Учителя часто учили народ во дворах храма; ср.: 7:14.
8:3. Иоанн обычно упоминает только фа-рисеев и первосвященников, но нигде не говорит о ""книжниках, которые чаще фигурируют в других Евангелиях; книжники были законоучителями.
8:4,5. Закон требовал смертной казни за преступление этой женщины, но римляне лишили еврейские суды права выносить смертные приговоры, за исключением преступлений, направленных против храма. Поэтомуиудейские вожди проверяют, отвергнет ли Иисус закон, компрометируя Себя перед Своими патриотически настроенными последователями, или выскажется против римской власти, что позволит обвинить Его перед римлянами.
8:6–8. Бог написал Десять заповедей Своим перстом (Исх. 31:18; Втор. 9:10); возможно, Иисус пишет первую строку десятой заповеди из Исх. 20 в Септуагинте: «Не желай жены ближнего твоего». Этот текст должен был показать им всю тяжесть греха прелюбодеяния (Мф. 5:28). Но это в лучшем случае лишь предположение; у нас нет других возможностей узнать, что именно начертал Иисус на земле; вполне вероятно, что Он просто ждал, когда они уйдут.
Свидетелям предоставлялось право бросить первый камень, но лжесвидетели заслуживали такого же наказания, которое, как они рассчитывали, получит их жертва (Втор. 17:7; 19:19).
8:9—11- Иудаизм безоговорочно признавал, что даже самые благочестивые иудеи совершают грехи. Только Бог обладает властью судить или прощать грехи.
8
:12–29 Принятие свидетельства света
В связи с тем, что 8:1—11, возможно, не вписывается в контекст книги, события в 8:12–10:21 имеют место в последний день Праздника кущей (7:2,37).
8:12. Еврейская литература не скупилась на определение «свет миру», применяя его к Израилю, Иерусалиму, патриархам, Мессии, Богу, знаменитым раввинам и закону (ср.: 1:4,5); но это понятие всегда относилось к чему-то исключительно важному. Одной из самых впечатляющих особенностей Праздника кущей были факелы, освещающие город; этот праздник наряду с Ханукой (праздником обновления — 10:22) славился обилием света и огня. Свет, предлагаемый Иисусом всему миру, всем народам, возможно, связан с Ис. 42:6. «Хождение во тьме» — очевидная метафора преткновения, ведущего к греху (Ис. 59:10; Иер. 13:16), уклонения с истинного пути (Иер. 18:15; Мал. 2:8) или погибели (Пс. 26:2; Иер. 20:11).
8:13–18. Закон Моисея требовал для подтверждения любого дела двух свидетелей, (Втор. 19:15; ср.: 17:6), а последующее иуда-истское толкование ужесточило это требование; Иисус использует традиционный раввинский аргумент «насколько же более»: если свидетельство двух человек истинно, то насколько более истинно свидетельство Отца и Сына?
Иудеи называли закон «Божьим», или «нашим законом»; назвать его «вашим законом» (8:17) могли, по мнению раввинов, только язычники и еретики. У Иоанна (который утверждает, что Иисус исполняет закон) это выражение звучит, конечно, иронически.
8:19,20. Их ответ (ст. 19) означает: «Если Он свидетель, то должен явиться в суд»; а они жаловались, что не имеют доступа к гласу Божьему. Иисус отвечает: «Я знаю; в этом и
состоит проблема». «Сокровищница» (ст. 20) находилась рядом с женским двором, где горели факелы (8:12) и в продолжение всего праздника по вечерам устраивались танцы. Сокровищница могла представлять собой как отдельное помещение (8:20 допускает чтение «в сокровищнице»), так и некое вместилище для пожертвований.
8:21,22. Правоверные евреи не одобряли самоубийства; в этом эпизоде они не воспринимают Иисуса как человека особо благочестивого. И снова Иоанн прибегает к иронии: Иисус действительно возвращается к Отцу через Свою смерть на кресте.
8:23. Противопоставление «вышних» (божественной сферы) и «нижних» (смертных) было характерно для еврейской апокалиптической литературы, и смысл этого противопоставления, вероятно, был ясен слушателям, если только они не противились Его вести.
8:24,25. Умереть в грехах, не покаявшись, было пугающей перспективой, потому что после смерти покаяния нет (ср.: Иез. 18:21–32). (По этой причине еврейские учителя увещевали приговоренных к смерти покаяться вгрехах и поверить, что смерть послужит искуплением их грехов.) Иисус, соглашаясь с необходимостью покаяния, подчеркивает, что истинное покаяние должно включать веру в Него.
8:26,27. В соответствии с еврейским законом, посланник наделяется всей полнотой власти тем, кто его послал, и должен в точности исполнять возложенную на него миссию.
8:28,29. Говоря «вознесете» (ср.: 3:14; 12:32), Иисус цитирует Ис. 52:13 по Септуагинте, что в контексте этого пророчества соответствует распятию (Ис. 52:14 — 53:12).
8:30–47 Спор о происхождении
8:30,31. Если в начале многие слушатели Иисуса уверовали, то в конце этого раздела мы видим, что они едва не убили Его (8:59; ср.: Исх. 4:31; 5:21). Читатели Иоанна должны были задуматься над этим рассказом и утвердиться в вере при мысли, что их Господь перенес то, с чем сталкивались и они; некоторые члены "церквей уже переметнулись на сторону врагов и начали предавать христиан, подвергая их гонению (см. коммент. к 1Ин. 6:67–71).
8:32. В греческой концепции истины подчеркивалась ее объективность, соответствие действительности; ветхозаветное слово, переведенное как «истина», ближе по смыслу к честности или верности своему слову. В еврейском мышлении Бог представлен как Истина, поэтому слушатели Иисуса, вероятно, понимали, что Он говорит о Божьей истине в том смысле, как ее понимали евреи.