Категории
Самые читаемые

Эллиот Майлз - Т. Л. Свон

Читать онлайн Эллиот Майлз - Т. Л. Свон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
только ты… не правда ли?

Непонимающе поднимаю брови.

– Самая умная, самая красивая, самая милая, самая талантливая… мамина любимица.

У меня сжимается сердце. Значит, так ей это представлялось?

– Как я понимаю, теперь, когда ты его заарканила, у тебя будет идеальная жизнь. – Эланор дерзко задирает подбородок. – Я читала, что ты выходишь замуж. – Она саркастически улыбается. – Миссис Майлз!

Киваю, руки сжимаются в кулаки.

– Вот только надолго ли? – гадко ухмыляется она. – Ты ему наскучишь, не пройдет и года, и он сбежит к другой.

Она поудобнее устраивается на стуле, словно гордясь своими ядовитыми словами.

– Я отдала бы тебе эти картины, если бы ты просто попросила, – шепчу я.

Она смотрит мне прямо в глаза.

– Я отдала бы тебе весь мир, если бы ты только сказала мне, – говорю я.

Ее глаза наливаются слезами, и впервые после смерти родителей я вижу ту милую маленькую девочку, которой она когда-то была.

Горе бывает разным, пусть и всегда разрушительным. Его последствия изменили ее. Она на самом деле не такая.

– Я люблю тебя, Эланор, и, несмотря на все это… безобразие… я всегда буду любить тебя, и ты получишь любую помощь, которая тебе понадобится.

Она делает потрясенный судорожный вдох, словно не ожидала моей поддержки.

Я встаю и поворачиваюсь, чтобы уйти.

– Кейт, – окликает она.

Я оборачиваюсь.

– Пришлешь мне свою фотку в свадебном платье?

Улыбаясь сквозь слезы, киваю.

– Ладно.

Отворачиваюсь и выхожу. Нам предстоит перелопатить целую кучу дерьма, но я не отступлюсь.

Эллиот

Тост: поднимаю бокал за свою прекрасную невесту, сидящую рядом со мной.

Теперь мы муж и жена, заключили брак в белом павильоне на землях «Зачарованного». Рядом мои братья плюс человек пятьдесят самых близких друзей и родственников.

– Кэтрин, – улыбаюсь, глядя на нее. – Моя Кейт!

– Ну вот, блин, – слышу, шепчет Тристану Кристофер, – началось!

Тристан негромко хмыкает, слушая меня.

– Я мог бы весь вечер распространяться о том, какая ты красивая, умная, теплая и ласковая.

Она берет меня за руку и целует, не вставая с места.

– Я мог бы рассказывать тебе, как я любил тебя на расстоянии все эти годы еще до нашей встречи. Говорить, что наша любовь была предрешена, что ты была моей судьбой.

Кейт улыбается.

– Но все это неважно… – Эмоции переполняют меня, и я, сдвинув брови, откашливаюсь. – Потому что идти рядом с тобой день за днем – это то, ради чего я здесь.

Ее глаза подергиваются влагой, и я должен остановиться, пока не превратился в жалкое посмешище.

Поднимаю повыше бокал.

– Я хочу, чтобы вы все выпили за мою прекрасную жену! За Кейт!

– За Кейт! – раздается дружный хор.

Смеркается, и я стою на лужайке с Тристаном, Джеймисоном и Кристофером.

Кейт танцует со своим братом. Это был чудесный день.

Лучший на свете.

Мы празднуем под огромным дубом, чьи ветви украшены гирляндами.

Патрик, младший сын Тристана, запыхавшись, подбегает к нам. Кажется, он в легкой панике, тычет пальцем в сторону загона.

Тристан встревоженно поднимает брови.

– Что случилось?

– Я кое-что сделал!

– Что именно?

– Ничего ты не делал, – вполголоса обрывает брата Гарри.

– Так что? – уже строже спрашивает Тристан.

Патрик указывает на старшего брата.

– Гарри меня подначил!

– Так что ты сделал?

Тристан берет Патрика за руку и отводит в сторону. Я смотрю, как они идут к нижнему загону, продолжая разговаривать с братьями.

Через некоторое время слышу вдали вопль Тристана, от которого кровь стынет в жилах:

– А-а-а-а!

– Что там стряслось?!

Мы дружно поворачиваемся и видим, что баран Хамфри во весь опор гонится за братом и Патриком.

– Что ты опять натворил, Гаррисон?! – рычит Джеймисон.

– Я не думал, что Патрик на самом деле откроет ворота! – вопит шкодник. – Все же знают, что нельзя вестись на слабо!

При виде несущегося к нам барана гости издают панические вопли, но тут он резко останавливается и, видимо, отвлекшись на дерево, принимается со всей дури бодать ствол. Грохот его рогов о кору подобен громовым раскатам.

Потом он разворачивается и врезается башкой в Дэниела, который красиво взлетает в воздух.

– Ох ты ж… гребаный ад! – морщась, ахает Джеймисон.

Гости с криками разбегаются.

– Эллиот! – кричит Кейт. – Сделай что-нибудь!

Кристофер таращится на эту сцену, а потом сгибается пополам от хохота:

– Это лучшая свадьба на моей памяти!

Тристан, подхватив Патрика под мышку, со всех ног удирает к дому.

– Убирайтесь все с дороги! – кричит он на бегу. – Эта тварь – убийца!

Готовый взорваться, стискиваю челюсти.

Ну, Гарри, держись!—

Благодарности

Чтобы написать книгу, нужна целая армия, и у меня есть лучшая армия на свете.

Я хотела бы от всей души поблагодарить мою маму Керри, а также Надю, Рейчел, Аманду, Лизу и Николь. Рина и Вики, вы были моей бета-командой с первого дня, вы – моя надежная каменная стена, и я так благодарна за все, что вы для меня делаете. Благодаря вам я становлюсь лучше!

Моя изумительная команда из издательства «Монтлейк», Саммия, Линдси и Николь, спасибо за то, что вы так здорово делаете свою работу. Ваша помощь и руководство – мечта, ставшая явью.

Лучшая на свете личная помощница – моя любимая Келли.

Особое спасибо моей семье за то, что они терпят жену и мать, которая вечно то пишет что-то, то думает, что бы такое написать. Я действую на нервы, я знаю.

И низкий поклон вам, мои возлюбленные читатели: вы – причина, по которой я пишу.

Я невероятно благодарна вам, огромное спасибо за то, что помогаете сбываться моим мечтам.

Целую-обнимаю много-много раз.

Примечания

1

 Персонаж детского романа Лаймена Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз».

2

 Разновидность баскетбола, традиционно женский вид спорта.

3

 Самый известный универмаг Лондона.

4

 Движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в России (здесь и далее по тексту).

5

 Американская певица и автор песен.

6

Пинки – от англ. pink – розовый.

7

 Гарбология (от англ. garbage – мусор) – отдельное направление экологии, занимается изучением отходов и методами их утилизации.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Эллиот Майлз - Т. Л. Свон без сокращений.
Комментарии