Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История Эверис Фэлс - Екатерина Котова
[not-smartphone]

История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Читать онлайн История Эверис Фэлс - Екатерина Котова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:
глаз? — раздраженно отозвался друг.

— А я–то здесь при чем⁈ — удивилась наезду.

— А как ты думаешь? — ехидно ответил друг.

— Я не знаю, Джар. Вокруг меня разворачивается драма, присутствие в которой меня лишь косвенное! Потому что я там даже не участвую! — встала и заходила по комнате эмоционально жестикулируя. — А друзья со мной прекратили общаться, занимаясь своими делами, — ткнула парня в грудь характерным жестом, — предпочитая слушать сплетни, а потом выкатывать претензии и удивляться, что все совсем не так! — по–дурацки скорчила гримасу, передразнивая.

— То есть ты не встречаешься с Фрейгъердом? — уловил главное адариец, уняв пыл.

— Нет. — сама удивилась, что отвечаю на такой абсурдный вопрос.

На несколько секунд воцарилось молчание, а потом адариец расплылся в улыбке.

— Даже не смей меня избегать после этого. — показал на синяк. — Или я теперь не вписываюсь в твою ботанскую компанию? — намекал на свой непритязательный вид, что естественно было полной чепухой, так просто подначивал меня в очередной раз на разуверение, что естественно я делать не стала. Джар был симпатичным даже с баклажаном под глазом. И вокруг полно девчонок, готовых доказывать, что битое лицо лишь украшает мужчину.

— Прости, что не пришла на главную тренировку. — сдалась я.

— Честно говоря, я рад, что ты не пришла.

— Думаешь, вид дерущихся парней мог бы вогнать меня в состояние, когда ледям подносят нюхательные соли? — иронично изогнула бровь.

— Нет, просто зазналась бы. — усмехнулся товарищ, шутливо потрепав меня по и так не слишком то гладко собранной косе, на что я словно кошка зашипела. Терпеть не могла, когда он так делал.

— Ашш!

— Прости, не смог удержаться. На турнир хоть придёшь?

— А как же.

— Ты точно также говорила про недавнее состязание. — с явным скепсисом на лице ответит мне.

— Ну вы же репетировали. — замялась, получилось действительно нехорошо.

— Это точно, — усмехнулся адариец, намекая на побои.

— Не смей. — пригрозила ему, поднимая палец в характерном жесте.

— Что?

— Лезть в драку из–за меня. К тому же в такую бестолковую. — намекала я, что ни один не являлся моим ухажёром, но разборки якобы «за меня» почему–то происходят.

— Бестолковую говоришь? А ну иди сюда. — адариец повалил меня, бессовестно щекоча, заставляя просить о пощаде.

Я хохотала, жутко боясь щекотки.

— Хорошо! Ладно! Ладно! — стирала выступившие слёзы из глаз. — Не бестолковую! — Джар придавил к кровати, чествуя победу.

— Скажи, что тебе приятно? — вопросил адариец, имея в виду, что два самца подрались из–за самки. Но вопрос прозвучал двусмысленно. Я улыбнулась и с укоризной на него посмотрела. В этот момент щёлкнул замок и в комнату вошла Лив с наплечной сумкой на перевес.

— Ого! Не помешала? — с явным удивлением и одобрением, окинула нас цепким взглядом, отмечая наши положения.

И мне почему-то стало дико неловко, словно она действительно застала нас за чем–то непристойным. Я тут же приняла вертикальное положение, оправляя платье.

— Лив, а ты говоришь, Рис страдает. — разрядил ситуацию Джар.

Эртонка изогнула бровь и сложила руки на груди.

— Да я вижу, что она очень даже весела. Это хорошо. — улыбнулась каким–то своим мыслям подруга:

— Джар, ты идёшь? — на что парень кивнул.

— Куда это вы? — отметила их заговорщицкие взгляды.

Эртонка остановила объяснение Джара на вдохе:

— Джар, подождёшь нас внизу? Я переоденусь.

— Конечно. — но перед тем, как выйти добавил:

— Она не пойдёт.

— Да брось. Она все выходные, небось из комнаты не выходила. Так ведь? — на что я лишь пожала плечами, но подруга была проницательна.

— Там ей точно делать нечего. — недовольно поджал губы адариец.

Лив приложила палец к губам, напоминая о табу.

Дверь закрылась, а я накинулась на Ливану, закидывая вопросами:

— Что за секретики? Как отдохнула? — осознала, что соскучилась за выходные.

— Вельск прекрасен, а когда ты ещё с горячим мужчиной, то температура воды в озёрах заметно поднимается. — ужимки и словесные образы Лив могли быть образцами в театральных училищах. — Ингвар пригласил меня на Йоль на зимние.

— Ого. Здорово! Значит, у вас все хорошо? — искренне была рада за подругу, так как от этой тёмной северной лошадки ждала чего-нибудь эдакого. Ингвар производил впечатление повесы.

— Угу, — сменила дорожное серое платье на более светлое.

— Так ты пойдёшь? — интергующе спросила девушка.

— Куда? — улыбнулась, но настрой действительно был прогуляться.

— Секрет. Идём.

Через пол часа наша троица стояла перед лавкой на окраине города. Густые сумерки уже ласково окутали город, зажигая фонари. А осенний студёный холодок не стесняясь пробирался под платье, заставляя кутаться в вязанный Ноэль уютный кардиган.

— Скобяная лавка? — с нескрываемым скепсисом, прочитала название на табличке. Райончик, честно говоря, тоже вызывал сомнения. До этого закутка даже освящение не довели. Лишь одинокий скудный фонарь, в котором горела даже не магия, а свеча. Да ещё и заговоренная, с боку я увидела руну, считывания намерения. Для лавки? Зачем?

Всю дорогу ребята хранили молчание, и я было подумала они сговорились и ведут прикапывать странно хмурую в последнее время подругу. Но нет, одинокие путники как мотыльки, слетающиеся на колышущийся в темноте огонёк, тоже встречались в том же направлении.

Лив затейливо постучала в обшарпанную дверь, словно выстукивая мотивчик и незаметная ранее щель в двери, отъехала в сторону. Строгий взгляд мужчины окинул нашу троицу не мигающим взглядом.

— Вы к кому? — совсем не вежливо отозвался россариец.

— Мы к дядюшке Лейбу. — мило проговорила подруга. — Мой товарищ записан

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу История Эверис Фэлс - Екатерина Котова без сокращений.
Комментарии