Вино в потоке образов - Франсуа Лиссарраг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
66. Париж, Лувр Ср 11072; по фото Шузевиля.
67. Берлин 2416; по: Annali dellnstituto di Corrispondenza arcneologica, Rome, 1876, pl. М.
68. Частная колл.; по: М. Vickers, Greek Symposia, London s.d., fig. 17.
69. Санкт-Петербург 644; по: W. Кlein, Euphronios, Vienne, 1886, р. 105.
70. Мюнхен 2421; по: А. Furtwangler, К. Reichhold, Griechischevasenmalerei auswahl hervarragen dervasenbilfkr… МйпсЬеп, 1904–1932, pl. 71
71. Париж, Лувр G 114; по фото Шузевиля.
72. Флоренция PD 248; по: Corpus VasorumAntiquorum, Florence 1, pl. 86.
73. Рим, Ватикан; фото А. Хелда.
74· Родос 13 з86; по: Clara Rhodos 4,202.
75. Женева 16908; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Geneve 1, pl. 9.
76. Компьен 1068; фото С. Ютена.
77· Афины 1045; по: Athenische Mitteilungen 14, pl. 13–14.
78. Кассель, колл. Дирихса; по: Р. Gercke, Funde aus der Antike Sammlung Paul Dierichs, Kassel, Kassel, 1981.
79. Нью-Йорк, выставлено на продажу; фото Д. Видмера.
80. Нью-Йорк 75.2.27 (GR 593); по: G. М. Richter, Red figured Athenian vases in the Metropolitan Museum of Art, Yale, 1936, pl. 152.
81. Берлин 2290; фото музея.
82. Люцерн, выставлено на продажу; по: J. Boardman, Athenian red figure vases the archaic period, London 1975, fig. 127.
8з. Франкфурт; по: Р. Bol, Bildwerke аus Terrakotta аus Mykeпischer bis Römischer Zeit, Francfort, 1983 fig. 64.
84. Бостон 99.515; по фото автора.
85. Рим, Ватикан; по: Е. Gerhard, Auserlesene griechische vasenbilder, Berlin, 1840–1858, pl. 109.
86. Бостон 90.154; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Boston 2, pl. 66. 87. Лондон Е 2; фото музея.
88. Нью-Йорк, колл. Шиммеля; по: Pantheon 23, 1965.
89. Палермо, Банко ди Сицилия; по: Odeoned altri monumenti archeologici, Palerme, 1971, pl. 51.
90. Балтимор, колл. Робинзона; по: Сorpus Vasorum Antiquorum, Baltimore Robinson 1, pl. 37.
91. Палермо 1518; по: А. Greifenhagen, Griechische Eroten, Berlin, 1957, fig.26.
92. Швейцария, частная колл.; по: К. Schefold, Meisterwerke griechischer Kunst, Basel, 1960, no 222.
93. Рим, вилла Джулия 64608; по: Е. Simon, Griechische Vasen, München, 1981, pl. 61.
94. Мюнхен 2044; фото музея.
95. Мюнхен 2416; по: А. Furtwangler, К. Reichhold, Griechische vasenmalerei auswahl hervorragendervasenbilder… München, 1904–1932, pl. 64.
96. Берлин inv. 1966.19; по: Die griechische Vase, Wissenschaftliche Zeitschrift der Universitiit Rostock, 16, 1967, pl. 28.
97. Элевсин 907; по: Bulletin de Correspondance hellinique 108, 1984, р. 101, fig.2a.
98. Музей искусства Элвиджема, Мэдисон 1979.122; по: W. Moon, L. Berge, Greek vasepainting in Midwestern collections, Chicago, 1979, по 70.
99. Флоренция 3949; по: Corpus Vasorum Antiquorum, Florence 3, pl. 91.
100. Париж, Кабинет медалей 546; по: Studies presented to David Moore Robinson, Saint-Louis, 1951, pl. 25b.
101. Мюнхен 2646; по: Enciclopedia del'Arte Antica 11, fig. 1128.
102. Афины MN 1357; по: Athenische Mitteilungen, 9, 1884, pl. 1
103. Париж, Лувр G 30; по фото Шузевиля.
104. Эрланген 454; по: Р. Hartwig, Die griechischen Meisterschalen der Blüthezeitgj des strengen rothfigurigen Stiles, Stuttgart – Berlin, 1893, р. 256.
105. ОксфордG 138.3,5,11; по: Н. Immerwahr, Storiae Letteratura (MélangesUllman), 1964, vol. 1, р. 17–48, fig. 1.
106. Берлин 2285; фрагмент – по: Revue de Philologie, 1970, р. 7–10; фото музея.
107. Париж, Кабинет медалей 576; фото В. N.
108. Лондон E 387; по: С. Smith, A catalogue of the Greek and Etruscan vases in the British Museum, vol. 3, London 1896, pl. 19,1.
109. Беркли 8.2163; no фото музея.
110. Лондон В 215; no: Ch. Lenormant, J. de Witte, Elitedesmonuments céramographiques, vol. 2, Paris, 1857, pl. 25.
111. Кембридж 61; фото музея.
От переводчика
Цитаты из античных авторов в подавляющем большинстве случаев даются по изданным русским переводам. В тех же случаях, когда в тексте цитируется фрагмент или произведения, еще не переведенные и не изданные на русском языке, либо когда перевод был недоступен или не вполне устраивал нас, цитаты были переведены специально для данного издания В. Темновым и выверены Л. Лукьяновой.
В сносках для русского читателя дополнительно внесена информация об авторах перевода на русский язык того или иного фрагмента из древнегреческих источников, а также указаны издания, по которым приводятся цитаты (указываются при первом цитировании текста).
Во французском оригинале автор, как правило, транслитерирует греческие слова латиницей и выделяет их курсивом. Те слова, которые прочно вошли в историческую и искусствоведческую терминологию в отечественной традиции (например, симпосищ авлос, названия сосудов и другие), мы сочли правомерным передать кириллицей и привести к принятой в русском языке норме написания греческих слов. Прочие греческие слова оставлены в латинской транслитерации.
Отдельно хотелось бы обосновать перевод некоторых слов, значимых в контексте данного исследования.
Слово «convivialité» (общительность; компанейский характер), производное от «convive» (сотрапезник, гость к обеду; в нашем переводе – пирующий, симпосиаст), мы передавали словосочетаниями «застольное товарищество», «товарищеское застолье», в которых сочетаются два принципиально важных аспекта: собственно пир как форма деятельности и его товарищеская атмосфера, объединяющая всех участников в одну компанию.
«Вставное изображение» соответствует в оригинале выражению «image en abyme», которое отсылает, в свою очередь, к термину «mise en abyme (abome)». Это художественный прием, соотносящийся с понятием фрактала и состоящий в том, чтобы представить в том или ином произведении вставное произведение того же рода. При переводе мы решили пожертвовать «математическими» коннотациями и использовали устойчивую литературоведческую терминологию (ср. «вставная новелла»). Выражение «вставное изображение» довольно близко передает основной смысл термина, но читателю не стоит забывать о присутствующем в нем значении «фрактальности». В одном случае «en abyme» передается с помощью слова «фрактал».
Екатерина Решетникова
Примечания
1
Berard С. et al. La cité des images. Religion et société en Grèce antique. Paris; Lausanne, 1984. См. также: A City of images. Iconography and society in Ancient Greece. Princeton, 1989.
2
Gernet L. Anthropologie de la Grèce antique. Paris, 1968.
3
Neer R. T. Style and politics in Athenian vase-painting. The craft of democracy, 530–460 B.C.E. Cambridge, 2002. P. 4.
4
Lissarrague F LAutre guerrier. Archers, peltasts, cavaliers. Paris; Rome, 1990.
5
Schnapp A. Le chasseur et la cité. Paris, 1997.
6
Schnapp-Gourbeillon A. Lions, héros, masques. Paris, 1981.
7
Frontisi-Ducroux F. Du masque au visage. Aspects de l'identité en Grèce ancienne. Paris, 1993.
8
PolignacF. de. La Naissance de la cité grecque. Paris, 1984. См. также: Polignac F. de. Cults, territory and the origins of the Greek city-state. Chicago; London, 1995. Недавно Франсуа де Полиньяк сменил нашего автора на посту директора Центра имени Луи Жерне.
9
Плутарх, Застольные беседы; Афиней, Пир мудрецов. Я ссылаюсь на современные исследования: BilliardR. La Vigne et le vin dans l'Antiquité. Lyon, 1913; Hagenow G. Aus dem Weingarten der Antike. Mayence, 1982. Об использовании вина в религиозных контекстах см.: KircherK. Die sakrale Bedeutung des Weines im Altertum. Giessen, 1910. Об опьянении: VillardP. Recherches sur l'ivresse dans le monde grec; vocabulaire, phisiologie, thèse 3e cycle. Aix-en-Provence, 1975. И, наконец, по иконографии пира: FehrB. Orientahsche und griechische Gelage. Bonn, 1971; DentzerJ.M. Le Motif du banquet couché dans le Proche-Orient et le monde grec du Vile au IVe siècle av. J.-C. Rome, 1982.
10
Еврипид, Вакханки, ст.» 371–382 (Прозаический перевод Ф.Ф. Зелинского). Здесь и далее Еврипид цит. по: Еврипид. Трагедии: В 2 т. М., 1999.
11
Там же, ст. 415–424.
12
Например, Алкей у Афинея, X, 43ос – d (= fr.Z 22 Lobel-Page).
13
Еврипид, Вакханки, ст. = 270–285.
14
Нонн, Деяния Диониса, XII, 193 sq.
15
Ватиканский мифограф, I, 87.
16
Павсаний, X, 38,1; Афиней, II, 38b.
17
Ср.: JeanmaireH. Dionysos, histoire du culte de Bacchus. Paris, 1951. P. 12–18, и особенно: Otto W. Dionysos, le mythe et le culte, trad. franc. Paris, 1979. P. 152–168.
18
Об этих празднествах см.: DeubnerL. Attische Feste. Berlin, 1932. S. 93 – 151; Jeanmaire H' Op. cit. P. 36–56.
19
Аполлодор, III, 14, 7 (история Икария).
20
Катон, О земледелии, 28 (25). Тот же термин может употребляться по отношению к темному цвету кожи: Лукреций, О природе вещей, VI, 722. Также в греческом aithopsn aithiopsr, см.: Vernant J.-P. La Cuisine du sacrifice en pays grec. Pans, 1979. P. 247.
21
Так, например, происходит с кентавром Евритионом, Одиссея, XXI, 295 sq,см. также: Афиней, X, 437а.
22
Pigeaud J. La Maladie de l'âme. Paris, 1981. P. 477–503.
23
Артемидор, IV, 3.
24
Плутарх, Ликург, 16,3: 28,8. He будем забывать, что речь идет о реконструкции, о модели, весьма вероятно, утопической, однако представляющей значительный интерес для исследователя, занимающегося историей воображаемого.
25
Геродот, VI, 84.
26
О симпосии см. главу 2.
27
Carmina convivialia, 19/902, Page apud Athen., XV, 695d… Цит. по: Застольные песни, фр. 19 (19) (пер. О. Смыки) // Эллинские поэты VII–III века до н. э. М., 1999.