Устойчивое решение - Максим Шинкарёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Латынь?
– Да.
– А как звучит в оригинале?
– Caelum, non animum mutant, cui trans mare currunt.
– Послушайте, но это же нелепо.
– Латынь?
– Бегство.
– А я не бегу.
– А что же?
– Я просто перемещаюсь в пространстве. И немного во времени.
– В один конец?
– А чем плохо? Все дороги идут в один конец.
– Снова цитата?
– Нет. Просто факт.
– Послушайте, милый мальчик, это глупость.
– Ещё раз назовёте меня мальчиком, и мы закончим нашу беседу.
– А кто же вы?
– Сейчас я ваш собеседник, и не более того.
– Обидчивый собеседник.
– Оставьте мне эту малость.
– А сколько вам лет?
– Мне? Двадцать семь.
– Сколько?! Вы не лжёте?
– Я очень, гхм, моложаво выгляжу, я знаю. Мне говорили.
– Удивительно.
– Не очень. Иногда просят показать паспорт.
– Простите меня, мой друг.
– Ничего. Не стоит извинений.
– Я обидела вас. Мне самой…
– Я знаю, сколько вам лет. Не стоит делиться этим секретом с остальными.
– Откуда?
– Я заплатил стюарду, чтобы он посмотрел в книге регистрации пассажиров.
– Интересно.
– Что именно?
– Я всё никак не могу понять, как же мне хочется отреагировать – возмутиться, закричать, обвинить вас в преследовании, или, наоборот, восхититься настойчивостью.
– Подумайте и известите меня о вашем решении.
– Хорошо. Тогда, чтобы загладить обиду, я предлагаю выпить. Я угощаю.
– Никаких «я угощаю». Угощать покойников не самое лучшее времяпрепровождение.
– А быть угощаемой покойниками?
– Это нормально.
– Каким образом?
– Вы пили когда-нибудь старый алкоголь, выдержкой в несколько десятилетий? Столетий? Те, кто заложил виноград в точило, те, кто следил за вином, приветствуют вас.
– Вы пугаете меня аллюзиями.
– Цезарь же не пугался.
– И был убит.
– Мы все будем убиты в свой срок вечным убийцей.
– Вы не боитесь смерти?
– Я боюсь жизни. Смерть – её прекращение. Что будет там – кто знает?
– Вы еретик?
– Я верю в Бога.
– И отрицаете Рай?
– Я не знаю, что меня ждёт. У меня нет индульгенции.
– Тогда послушайте, я предлагаю вам вот что…
– Я заинтригован. У вас есть индульгенция, от которой можно оторвать краешек?
– Не перебивайте, это, в конце концов, невежливо! Так вот, я предлагаю вам вернуться в мир, бросить эту вашу тоску и поехать в Англию.
– И что же там? Там будет весело?
– Там живу я. Мой муж…
– Прекратите. Прекратите немедленно.
– Почему?
– Меня воротит сама мысль о цивилизации.
– Да вы хоть секунду жили вне её? Вы понимаете, куда вы едете? Вы умеете жить вне города? Вы подохнете там от голода и холода, от болезней и дикого зверья! Оставьте это ваше безумие, и…
– Безумны вы.
– Что?!
– Вы безумны. Вы сумасшедшая.
– Объяснитесь!
– Я не буду объясняться. Вы безумны. И закончим на этом. Мы с вами так и не выпили. Давайте сменим тему. Эй, гарсон!
– Да, месье?
– Два кюрасао, будьте любезны.
– Сию минуту, месье.
– Я не буду с вами пить.
– Хотите, я извинюсь?
– Нет.
– Тогда прошу вас, не покидайте меня. Завтра мы прибудем на место, я сойду, а вы отправитесь обратно.
– Откуда вы знаете?… А, понятно. Стюард?
– Конечно.
– Ваши напитки, мадам и месье.
– Благодарю вас. Вот, прошу.
– Спасибо, месье!
– Да что же вы делаете!
– Трачу уже ненужное мне.
– Вы безумец.
– Конечно. Выпейте со мной.
– Эй, бой! Да где тебя носит, колченогое отродье безногой черепахи! Принеси виски!
– Вы переходите к тяжёлой артиллерии, капитан?
– Мне нравится ваше сравнение, генерал.
– Это средней тяжести, капитан.
– А что же тяжелее?
– Хорошая, добротная авиабомба. Очень аккуратное оружие, если попадает в цель. Немного сажи и никакого сопротивления.
– Вы сбрасывали такие?
– Нет. Я находился в составе уворачивающихся.
– Вы были очень вёртким?
– Очень. Как видите, я до сих пор жив.
– Это совершенно неоспоримый аргумент, генерал! Выпьем!
– Ваше здоровье.
– Скажи мне, что с тобой случилось?
– Да ничего особенного. Детство в рабочих предместьях, потом отрочество на ферме, потом глупое бегство в Париж, там попытка богемной жизни и разгрузка вагонов. Теперь река и ты.
– Господи, какой же ты глупый.
– Не жалуйся.
– Я не жалуюсь. Завтра пароход пристанет к этому твоему острову и ты сойдёшь на берег. А я поеду обратно.
– Да.
– И там будут опять эти приёмы, этот вечный снобизм, эти надутые морды с врождённым геморроем, эти сухие твари, которых там принято заводить в юности и называть жёнами. А потом и я стану такой тварью. И тогда я пойму, что ты был прав, а я безумна.
– Не поймёшь.
– Почему?
– Так что же случилось с вашей рукой, генерал?
– Вы никогда не унимаетесь, капитан?
– Никогда, мой генерал. Иначе зачем начинать?
– Вы правы. Ну что ж, история эта была вполне себе заурядной. Мы сидели в каменном подвале и пили. В нас уронили хорошую, добротную авиабомбу. Она пробила каменный свод, взорвалась и осколки накрыли нас. А потом загорелся бензин в канистрах, которые мы там держали. Сначала руку мне покромсало осколками, потом поджарило. Всё заурядно и просто.
– Как же вы выжили?
– Несложно. После авиаудара за нами пришли солдаты противника. Им хватило ума вытащить меня из огня.
– Вы попали в плен?
– Нет, такой роскоши в тот раз не полагалось, не тот был случай. Я убил своего спасителя и убрался подальше.
– И всё равно, генерал, вы не из слабых. Я восхищаюсь вами. Выпьем!
– Выпьем, капитан. Но это будет последняя. На сегодня хватит.
– Как скажете, мой генерал. Как скажете.
– Ваше здоровье, капитан.
– Ваше здоровье, мой генерал! За вас!
– Как скажете.
– Ну что же, приятного вам отдыха, мой генерал! Если что, помните, через две недели мы придём снова, и я буду благодарен судьбе за возможность снова выпить с таким выдающимся человеком!
– Спасибо, капитан. Вы переоцениваете мои достоинства.
– Достоинства такого человека невозможно переоценить!
– Всё возможно, мой капитан. Будьте здоровы!
– Будьте здоровы и вы, мой генерал!
Волны реки накатывают на каменистый берег.
Теплоход скрывается за поворотом.
Я сажусь на чемодан и вспоминаю старую, единственную стоящую мою мелодию.
Зной реки…Лунный блик спит в бокале,Мы случайноВдруг нашли, что искали…
Мои губы шепчут слова, написанные той ночью. Ты спала, и твои тёмные волосы укрывали истерзанную подушку.
И над тихой водой,Пусть не знаю кто ты,Я сегодня с тобойА в стакане цветы…
Эту строфу лучше всего было бы произнести тебе. Но ты спишь.
Наши волосы треплетТёплый ветер реки…
Вскоре втянутся цепиСквозь якорный клюзИ споют нам, споют:Кюрасао блюз…
Я лгу. Я лгал тебе сегодня. Нет, не тогда, когда говорил про детство в парижских предместьях, не про адову работу на ферме у троюродного родственника после ухода родителей, не про отвратительный и жалкий период завоевания «богемы».
Скоро ты узнаешь. А может, и не узнаешь, если я сделаю всё верно.
Зной реки…Лунный блик спит в бокале,Утолим мыНашу боль и печали…
Нашу ли? Этот старик говорил со мной, и лицо его было образцом аристократического стиля. Твёрдые черты, ровный тон. И сумасшедшая, безумная боль в зрачках.
Там где койка в каюте,А в зеркале – ты!Ну позволь мне испитьОт твоей наготы!
Наши губы целуетТёплый ветер реки…
Он не мог тебя целовать – ты не хотела. Он совершил ошибку, взяв тебя в жёны.
Вскоре втянутся цепиСквозь якорный клюзИ споют нам, споют:Кюрасао блюз…
Я смотрю на тебя. Постель растерзана, покрывало смятым комком отброшено в сторону. Тонкая простыня накрывает тебя, и понимаю, что тебе жарко, несмотря на то, что открыт иллюминатор. Я смотрю, как дыхание ворошит концы твоих волос, сбившихся на подушке.
Зной реки…Лунный блик спит в бокале.Утопаю,Я в тебе утопаю…Стон распластанных тел,Жизнь свернулась в спираль:Получи, что хотел —Гран мерси, дженераль!
Я закрываю глаза. Я понимаю, что эта картина будет стоять перед моим взглядом долго, очень долго. Возможно, столько, сколько я проживу.