Восхождение в бездну - Дмитрий Ласточкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и вообще, вся их эта операция… надо сказать, как-то дурно пахнет. Они что, сюда явились, наивно полагая, что я вот так просто сейчас к ним выйду и сдамся за здорово живёшь? Вот ведь тупыыыыые! Хотя… при таком раскладе я бы вышел. Просто стечение обстоятельств меня остановило от этого шага. Но я бы и тогда сражался! И уложил бы немало, потому что мне уже было бы всё равно. Как той крысе, которую человек загоняет в угол.
… Менква уже разметала практически весь отряд. Из оставшихся в живых пятеро вались по разным сторонам с разодранными пузами, из которых толчками бились красные фонтанчики, трое сидели на деревьях, обняв стволы и стараясь слиться с ними, один попытался убежать. Монстриха, оставив пока разборки с теми, кто прятался на деревьях, потопала догонять беглеца. Блин, сейчас она рассчитается с ним, развернётся и увидит моего батю…
Кто бы мне раньше сказал, что буду так переживать за отца — не поверил бы и даже, может быть, врезал бы за клевету. Но сейчас… Сейчас я даже поменялся бы с ним местами, если бы смог. И самое страшное в этой ботве то, что именно я явлюсь причиной того, что он сейчас оказался в полной жо… жонкилии**.
Батю надо спасти. Но как? Этого я не знал. И тут… Он вдруг прямо на моих глазах ушёл под землю и через пару минут появился уже в лагере! В окружении гномов. Выходит, зря я на них наговаривал — не такие уж эти человечки и глупые. Пока тут шли драчки-собачки, они сделали подкоп и втащили в подземный ход моего отца. Мощаги***!
Я тут же заклинанием «жадной земли» заделал пустоту. Омоновцы, ясен пень, потери заложника не заметили — не до того, голубчики, им было в мягких муравах у нас, свою задницу спасали изо всех сил.
Я снова активировал «зов земли», но уже под менквой. Попытался призвать «зов земли», но… Не получилось! Мои заклинания словно натыкались на какую-то стену, я это ощущал физически: вот оно формируется в нечто тёплое и живое у меня в ладонях, вот стекает к кончикам пальцев, отчего в тех покалывает, вот срывается и летит вперёд. И вдруг разом бац! — и словно в назад руки падает ком глины, липкой и холодной. Безжизненной.
Зато когда менква рявкнула — огромная гора земли тут же поднялась вверх и разом обрушилась на главаря шайки омоновцев. На того самого, который обещал рассчитаться с моим отцом. Так-то поделом ему, падле… Но и он всё-таки человек. Хоть и дрянной. И я должен противостоять монстрихе, не позволить ей сделать зло даже такому гаденькому человечишке.
Я тоже в отместку попытался отменить заклинание менквы, но… Вот это силища! Моя попытка закончилась тем, что в голову вступила невыносимая боль, от которой я даже застонал. И в этот миг мне показалось, что громила волосатая ухмыльнулась злобно, ощутив мои тщетные старания.
Главарь же, осыпанный землёй, крякнул, а потом неистово завопил. Его крик срывался на визг, он уже не требовал, а умолял его спасти. Только земля, превратившись в камень, сковала его. И стало тихо. Я ничего не смог сделать! Ничего!!! Эта менква оказалась в разы сильнее меня. Мне её не победить…
— Выпусти меня.
Я вздрогнул от неожиданности. Девчонка? Хочет сразиться с менквой?
— Ты что, самоубиться решила?
Васька отрицательно покачала головой.
— Подними купол. Некогда. Потом объясню.
Я, понимая всю нелепость ситуации (девчонка против монстрючки, перед которой бессилен даже я!), тем не менее, как зомби, поднял купол. Васька не сделала ни шагу, а просто выстрелила из моего лука стрелой, на кончик которой была закреплена губка — растение грабурка выпускает такие плоды, ими очень удобно мыть посуду да и полы, если сложить их несколько вместе.
Стрела вонзилась в глаз торчащей из земляной кучи башки менква, губка хлюпнула — по-видимому, она была в какой-то оболочке, которая лопнула — и брызнула во все стороны вонючим раствором. Тут же наш сколопендрический отряд метнулся следом за губкой. Минута — и вместо головы менква осталась лишь гладенькая черепушка. Несколько сколопендр нырнули в отверстие шеи.
В этот момент Васька сделала второй выстрел, уже в сторону самки. Та успела отвернуться, стрела ударилась ей в спину, но жёсткая кожа оттолкнула её, хотя шерсть успела-таки запачкаться. Сколопендры устремились к ней. Менква ринулась со скоростью кометы в чащу, грозно вопя и ломая деревья и кусты на своём пути.
— Интересно дедка чешет, — пробормотал я. — Щёткой лысину дерёт…
— Да уж. Наша Васька хитра на выдумки. Раствор-то мы легко сделали, но сколопендрята тут же на корню сжирали губки. Вот Василиса и предложила сделать капсулу, которая легко бы разрывалась от удара, — Вадим улыбался довольно. — Я из деревьев добыл смолу, растянул в плёнку, упаковал в неё пропитанные составом губки. На свету смола подсохла, и снаряды получилось закрепить на кончики стрел.
Я посмотрел на девушку. Та была бледна, но держалась. Крепкая девчонка. Уважаю.
— И вообще вы все молодцы, ребята! Спасибо вам… Если бы не вы…
Скалки-мочалки, я, кажется, собираюсь тут мокроту развести? Не хватало ещё только этого!
— Ладно, бро, мы поняли тебя! — Антон хлопнул меня по плечу. — Ты, кстати, тоже молоток. Только тебе к отцу надо — он совсем плох. Я кое-что там подлечил, но надо бы ещё поработать. А мы пока оставшихся вояк соберём. Менквы их здорово покоцали.
Я кивнул и пошёл в дом.
_________
Лагунда* — так называют в Азербайджане «болгарку», инструмент, которым режут и шлифуют металлические детали.
Жонкилия** — разновидность нарцисса.
Мощаги*** — молодцы (молодёжный слег).
Глава 25. "Меерэтихь его знает, что там нас ждёт"
Отец лежал в моей спальне на моём топчане. Выглядел он получше: синяки и ссадины практически исчезли. А вот рука ещё нуждалась в лечении. Этим я и занялся. Минут десять манипуляций с «апельсинчиками» — опухоль и синюшность сошли.
Я