Антидемон. Книга 16 - Серж Винтеркей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну да, они с отцом хоть раз в три-четыре дня, но общались друг с другом.
— Что такое?
— Герцогиня Гаруелла сбежала из королевской тюрьмы!
— Да ладно! — воскликнул я.
Мое мнение о короле Драске только что сильно изменилось в худшую сторону. Я был уверен, что в его тюрьмах какой-никакой порядок. Тем более как можно упустить такого арестанта? Это не городской мясник, зарезавший из ревности к своей жене соседа. Это убийца, использовавшая некромантское проклятие, чтобы угробить дочь короля! И вполне способная в этом преуспеть, если бы не мое вмешательство…
— Король рвет и мечет! Глава Королевского корпуса стражей в тюрьме. Глава тюрьмы — в соседней камере. Ух, что там сейчас творится!
Ну да, с таких новостей и самый кроткий король может озвереть. А Драск кротким отнюдь не был. Да уж…
— Твой отец что-то хотел конкретно от нас?
— Нет, кроме того, что попросил предупредить Корнела, чтобы был поосторожнее. У того, кто сумел вытащить такого заключенного из королевской тюрьмы, может оказаться достаточно ресурсов, чтобы помочь беглой герцогине и отомстить.
Точно! Корнел же стал официально графом за ее поимку. И она понятия не имеет, что он никак в ее поимке задействован не был.
Естественно, я понимал, что узница сбежать сама не могла. Если бы у нее были подобные таланты, то мы и не смогли бы так легко ее поймать, она бы точно приняла серьезные меры безопасности, а не беспечно валялась в своей постельке… Так что очень хороший вопрос — кто ей помог? И с какой целью?
Сколько ни думал, никакой другой кандидатуры, помимо принца Гарбеда, в голову не приходило. Ну а что тут голову ломать? Мы с Джоан и Илором точно знаем, что не только Гаруелла любила принца, но и он ее. Он понял после моего наводящего вопроса, что покушение — ее рук дело, но ни словом об этом никому не обмолвился. Хотя, на минуточку, пытались убить его собственную невесту… И это очень много говорит о его истинных чувствах к ней…
Позвал еще Илора, установил шатер молчания, поделился с ними этими размышлениями. Джоан, подумав, спросила:
— А что, если особой любви там не было, просто он побоялся озвучивать свои подозрения, что виновата его любовница? Опасаясь, что король Драск решит, что они пытались убить Абелу вместе?
— Ну, если не было любви, то есть же простой вариант… Заявить с сердитым видом: «Да как она посмела, эта Гаруелла! Я всего-то разок взглянул на нее благосклонно, а она, похоже, втюрилась в меня без памяти да напала на мою невесту! Кто она и кто принцесса Абела, моя будущая жена! На костер ведьму!!!»
— Ну… да, — признала Джоан, — сработало бы. Принц же, в них много кто влюбляется. Все поймут.
— А так, промолчав, он очень рисковал, когда мы ее поймали. Гаруелла, небось, рассказала в королевской тюрьме достаточно, чтобы Драску доложили, что речь идет об очень серьезных взаимных чувствах Гарбеда и Гаруеллы. И вот тут Гарбеду могло крепко прилететь от Драска, если бы он решил, что это покушение на его дочь осуществлено по сговору принца Бельбы и его подружки Гаруеллы…
— Поддерживаю, — кивнул Илор, — он сильно рисковал, так что у него точно должны быть глубокие чувства к Гаруелле. И вот она сбегает… Я даже догадываюсь, что король Драск сейчас серьезно думает об этом же — что Гарбед вытащил герцогиню из тюрьмы… И если он не найдет другой версии, то в любой момент нас отзовут, а Аргент объявит войну Бельбе. Которая может быть прекращена при единственном условии — если Гаруеллу выдадут Драску… Или вообще должна закончиться завоеванием Бельбы Аргентом. Повод-то хороший…
— А как же нехватка денег у Гарбеда? Ты посмотри… Кормежка для гостей так себе, с потолков штукатурка кусками обваливается на голову… — покачала головой Джоан. — И он достал явно серьезную сумму, чтобы организовать этот побег?
— Ну какой-то резерв у королевской династии всегда имеется, — сказал Илор, — на случай войны или бегства, к примеру, если трон потеряют. Его можно быстро израсходовать на повседневные нужды, конечно, но вряд ли принц Гарбед на такое пошел бы. Он выглядит рачительным человеком… Для его возраста.
— Ну и не забывай про то, что у любой династии, продержавшейся у власти достаточно долго в стране такого размера, как Бельба, наверняка есть приличное количество различных лакомых артефактов… Достаточно непростых, чтобы было много желающих их купить за приличную сумму.
— Ну, это да, — согласилась Джоан. — Взять вот хотя бы нас. Мы вовсе не королевская династия, а у нас уже столько хороших артефактов накопилось… И да, как бы ни было плохо с деньгами, если вдруг что, продавать мы их точно не будем… А уж сколько можно накопить, если ты король… Тебе же сами все это притаскивают. Чтобы получить какую-то позицию при дворе или более высокий титул. Кстати, у любой династии должна быть и куча секретных заклинаний — за них же титулы можно давать! Был графом, принес что-то никому не известное — и стал герцогом…
— Так что, — подытожил я, — исходя из этого, у принца Гарбеда объективно была возможность нанять самого лучшего профессионала для организации побега из тюрьмы Гаруеллы. И король Драск наверняка думает о том же. И это означает что? Что нам нужно быть готовыми к неожиданной эвакуации перед объявлением войны в любой момент, когда мы будем находиться на территории Бельбы!
Глава 25
Принц Гарбед, королевство Бельба
Коммуникационный портал мигнул перед лицом, и принц немедленно подтвердил его принятие. Он очень ждал информации от Дахтага. Тот уведомил его вчера, что все приготовления завершены, и вот-вот его человек отправится вызволять Гаруеллу из Королевской тюрьмы Аргента.
— Ну что? Все получилось? Твой человек спас ее? — в нетерпении он первым начал разговор.