Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она убирала прядь черных как смоль волос с моего лица, и тогда я открывал глаза и улыбался ей.
— Привет, принцесса.
— Привет, красавчик, — отвечала она, и я смеялся. — Где мы?
Я просто закрывал глаза и улыбался. Елене не нужно было знать, где она на самом деле находится.
— Блейк? — Она произносила мое имя, и я смотрел на нее.
— Имеет ли значение, где мы находимся? Мы вместе.
Ее губы изгибались, а затем она качала головой, глядя на меня. И мы могли разговаривать часами. Она никогда не спрашивала о том, что произошло. Это было в прошлом, а мы должны были сосредоточиться на будущем.
Слезы наполняли мои глаза, так как я чертовски сильно скучал по ней.
— Думаю, пришло время.
— Время для чего? — спрашивала она. Она никогда не видела моих слез.
— Чтобы показать тебе, Елена. Что такое дент?
Она улыбалась.
— Закрой глаза.
Она слушалась, и я мягко клал свою голову на ее. Я желал, чтобы все в ее жизни, где я был на заднем плане, вошло в ее сознание. Она узнает, что я всегда был рядом с самого начала, и я всегда буду рядом в течение многих последующих лет.
Ей просто нужно было проснуться. Я делал это изо дня в день. Разговор становился утомительным. Всегда одни и те же предложения, всегда одни и те же воспоминания. Каждый раз, когда я вспоминал все больше и больше о своей жизни с ней по ту сторону, это становилось сильнее и прозрачнее.
Я мог бы часами лежать с ней вот так, просто разговаривая о денте. Даже если я знал ее ответы, это не имело значения. Она была для меня настоящей, живой, здоровой, такой, какой и должна была быть.
Когда я не разговаривал с ней вот так, я клал голову ей на грудь и просто слушал, как бьется ее сердце. Оно было очень сильное, потому что с ней была часть меня. Я боролся буквально за нас обоих. Или та часть меня, которая была с ней, вела всю борьбу. Мне было все равно, что говорила тетя, что именно аппарат, дышащий за нее, поддерживал в ней жизнь. Я знал лучше. Кусочек, что я ей дал, не билась бы так, если бы она была мертва.
Дверь открылась, и вошел Эмануэль.
Я улыбнулся.
Он мягко улыбнулся в ответ.
— Я думал, ты тоже умер, — сказал я.
Он сел в кресло.
— Извини, что я пришел только сейчас. В данный момент я занят.
— О, могу себе представить.
— Как ты себя чувствуешь, Блейк?
— Лучше.
— Уже подготовил речь?
— Для кого, короля Альберта? — Мой голос звучал раздраженно.
— Блейк?
— Он поссорился со мной, потому что мы нарушили обещание Елены.
— Знаю. Альберт сражался вместе со всеми нами.
Я покачал головой.
— Он просто беспокоится, что все было напрасно. — Он посмотрел на Елену.
— Она не умрет.
Он улыбнулся.
— Мне это даже в голову не приходило. Она переживала и худшее.
Я поднял глаза.
— Именно это я и имею в виду.
Он усмехнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
Что-то было не так.
— Поговори со мной. Что ты скрываешь?
Он покачал головой и глубоко вздохнул.
— Эмануэль?
Он поднял взгляд, который был устремлен на ковер, и его глаза наполнились слезами.
О, и что теперь?
— Поговори со мной, пожалуйста. Каждый здесь как закрытая книга.
— Значит, ты не знаешь?
— Не знаю чего?
— Насчет Гельмута.
Я застыл.
— Что насчет Гельмута?
Он вытер слезу.
— Он мертв, Блейк.
— Как? — Слезы тут же затуманили мне зрение.
— Он убил Горана. Я не могу себе представить, как тяжело это было для него. Это было сразу после того, как ты потерял сознание. Я должен был оказать тебе медицинскую помощь и отправил твоих мать и тетю в подземелье. Король Альберт не хотел расставаться с Еленой. Он был так зол на всех нас.
— Когда твои мать и тетя увидели тебя, они растерялись. Думали, ты умер. Я висел на волоске. Я отправился на поиски Гельмута и нашел его и Горана. — Эмануэль фыркнул. — Он… — Он не мог говорить, так как его голос надломился. — Я нашел их обоих с копьем в теле. Гельмут обрел покой в свои последние часы, но Горан. — Он покачал головой. — Это было так, как если бы Гельмут просто решил, что они оба пришли в этот мир вместе, и именно так они собирались уйти. — Эмануэль шмыгнул носом и вытер слезы.
— Мне так жаль, Эмануэль, не могу себе представить, через какую боль тебе приходится проходить.
— Он не мой дент, Блейк, но он был моим всадником очень долгое время. Он был моим лучшим другом и заслуживал того, чтобы увидеть новую Пейю. Так что я понимаю, почему Альберт так зол. Эта спасательная миссия не может быть напрасной.
— Так и не будет. Король тоже должен внести свой вклад. Все мы должны играть в эту игру. Он не может оставаться в стороне от этого дела. Ему нужно поправиться и сделать все, что в его силах, чтобы пройти через это. Ей пришлось это сделать не так давно. Ему нужно двигаться вперед.
Губы Эмануэля изогнулись.
— Как поживает королева? — спросил я.
— Как блуждающий призрак. Мэгги отказалась есть. Она так зла, и я не знаю, сможет она пройти через это, Блейк. Я не знаю, как вывести ее из темноты.
— Эмануэль, это не твоя ответственность.
— У нее тоже есть моя сущность, Блейк. За все это мы несем ответственность.
Я кивнул.
— Прости. Мне еще многому предстоит научиться.
— И ты научишься. Мне нужно идти. Дживс может