Хранитель для банши - Анастасия Качиньская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хранитель слегка улыбнулся. Впервые за последнее время.
— Мы разделим наш первый опыт.
Я отмахнулась от этих слов, потому что подумала совсем про другое.
Мы подошли ближе к грифонам, и их хищные взгляды прожигали насквозь. Я чувствовала, как по телу пробегает холодная дрожь. Один из стражников жестом указал на моего будущего спутника — крупного, золотисто-белого грифона с клювом, который мог бы расколоть камень. Я сглотнула, пытаясь побороть паническое ощущение. Этот зверь выглядел невероятно мощным.
Хранитель ловко взобрался на это создание, словно делал подобное много раз, и повернул голову ко мне, ожидая, когда я последую его примеру. Спокойствие защитника должно было меня утешить, но я не могла не заметить напряжение в мужском взгляде. Хранитель скрывал это, но мне казалось, что он тоже обеспокоен предстоящим полетом.
— Ты справишься, — тихо произнёс мужчина, когда я набралась храбрости подойти к грифону. — Просто держись за меня крепче.
Я подошла к животному. Его массивные крылья слегка дрожали на ветру. Медленно и осторожно я взяла поводья и посмотрела на высокую спину грифона, которую мне предстояло оседлать. Один из гвардейцев ловко подсадил меня. Я удержалась на спине грифона, ощутив под собой его мощные мышцы.
Взлёт — и тишина.
Каждый взмах крыльев нашего грифона казался частью бесконечного танца с ветром. Я сидела, сжавшись, и крепко держалась за талию Хранителя.
Грифоны Воздушного патруля, приспособленные к этим высотам и воздушным течениям, летели с такой грацией, что я забывала, где мы находимся. Как будто решила прокатиться на аттракционе в парке развлечений.
— Скоро будем спускаться, — сказал командир. Его голос почти не пробивался через рев ветра, но я услышала.
По мере приближения к лесам я начинала ощущать, как грифон меняет направление, плавно снижая высоту. Внизу я разглядела широкие зелёные просторы — густые деревья, которые казались слишком темными и внушительными. Они тянулись до самого горизонта, и мне было трудно поверить, что мы собираемся приземлиться в такой непроходимой местности.
— Всё в порядке? Не тошнит? — спросил мой спутник, и в его хриплом голосе слышалась небольшая забота.
— Нет, пока всё хорошо, — всё, что смогла выдавить из себя. По прежнему страх не отступал. — Ты был в этих лесах?
— Нет. Но эта местность — всё ещё территория Аэлдриса, так что не волнуйся.
Я вглядывалась в линию горизонта, где вершины деревьев сливались с неясным светом, но мне не удавалось разглядеть, что скрывается за этим мраком. Лес был огромным и тёмным, и хотя грифоны вели нас вниз с такой уверенностью, что казалось, они видели и знали всё наперёд, я всё равно чувствовала, как тревога в животе начинает усиливаться.
Грифон быстро и мягко приземлился на землю, и я слезла с его спины, чувствуя под ногами холодную, влажную землю. В воздухе витал запах сырости и древесной гнили, а тяжёлый туман медленно стелился по траве, скрывая остатки света. Всё здесь было серым и мрачным. Я обвела взглядом местность и не могла избавиться от ощущения, что этот лес хранит в себе нечто большее, чем просто тьму и холод. Он был живым, в своём собственном смысле, с тысячей взглядов, спрятанных за каждым деревом и каждым шорохом.
Командир следом спрыгнул со своего грифона и быстрым шагом подошёл ко мне. Его лицо было сосредоточенным, но не лишённым строгости.
— Здесь будет единственный привал, — произнёс он, указывая рукой на небольшую поляну перед нами. — Мы позавтракаем и сразу двинемся дальше.
Я огляделась, чувствуя, как напряжение в теле нарастает. В этом лесу совсем не хотелось задерживаться надолго.
Хранитель также подошёл ко мне, и я встретила его взгляд, стараясь не выдать своих мыслей: об Эйлин и их вчерашнем вечере. Сейчас неподходящее время для таких разговоров.
— Как себя чувствуешь? — в который раз уже он проявил заботу.
— Нервно, — честно призналась я. — Жутковато в этом месте.
— Согласен, но командиру виднее. Это их территория.
Гвардеец уже достал сумку, в которой хранились необходимые вещи для завтрака. Он скинул её на землю и стал вынимать оттуда провизию, кивнув мне, чтобы я садилась.
Я опустилась на траву, ощущая, как холод пробирает до костей. За нашими спинами стояли грифоны, и их яркие перья контрастировали с мраком леса. Они не двигались, но их глаза были насторожены, словно чувствовали то, что скрывается в этом лесу. Я заметила, как создания периодически осматривали пространство, улавливая что-то невидимое, но что — я не могла понять.
Я взяла кусок хлеба и попыталась откусить, но аппетита не было. Хранитель сидел рядом, и его взгляд был устремлён в пустоту. Вчерашний вечер с Эйлин оставил в его поведении какой-то странный след, который я не могла игнорировать.
— После того, как покормим грифонов, — добавил командир, — нас ждёт длинный путь. Долетим до границы с Эридором — и дальше вы сами. Приказ королевы. Будьте готовы ко всему.
Я встала, чувствуя напряжение в ногах. Грифоны нетерпеливо переминались с лапы на лапу. Хранитель уже был готов, как и всегда.
— Привал окончен, — объявил командир.
Мы снова взобрались на грифонов, и я оказалась позади Хранителя. Сейчас я имела полную возможность законно обнимать его. Я протянула руки, обвив его талию, и закрыла глаза, готовясь к полёту.
— Ты уверена, что всё хорошо? — спросил мой спутник, не поворачивая головы.
— Уверена, — ответила я, стараясь придать голосу силы.
Грифон взмахнул мощными крыльями, и земля оказалась под нами. Мы снова поднялись в воздух, но теперь полет был тише и напряженнее, чем раньше. Грифоны летели низко над землёй, минуя густые ветви деревьев. Лес казался бесконечным, его мрачные деревья всё тянулись вдаль, пока не начали сменяться скалами. Вдали уже виднелись очертания гор, где лежала граница с Эридором — королевством дриад.
— Я так понимаю, в твоём мире не существует ни одного дружелюбного королевства? — спросила я, желая хоть немного рассеять своё беспокойство.
— Это и твой мир тоже, — ответил Хранитель. — Королевства могут быть разными, но основное правило — уважать границы. То, что мы собираемся сделать — уже огромное нарушение договора между Эридором и Аэлдриасом.
— Интересно, что это за артефакт такой, что не даёт покоя Лисандре? — задумалась я вслух.
— Королева вряд ли отправила бы нас на задание, если бы знала, что мы не сможем справиться. Она хочет добиться своих целей любой ценой. Этот артефакт очень ей нужен.
Грифоны замедлили полёт, и я заметила, что вокруг появлялись всё более мрачные и дикие пейзажи. Лес постепенно сменялся нагромождением скал и теней, тянущихся от них.