Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс
[not-smartphone]

Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс

Читать онлайн Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 109
Перейти на страницу:
свою задницу сюда. Даже если это будет моим последним заданием. Пейя нуждалась в ней больше, чем они нуждались во мне, и для меня было бы честью отдать свою жизнь за нее, чтобы совершить этот обмен.

— Блейк, — окликнула меня тетя.

— Ты дала мне свою клятву, Констанс. Ты должна сделать все, что в твоих силах, чтобы не позволить ему действовать за моей спиной и похоронить ее.

Она кивнула и просто уставилась на фигуру Елены.

Теперь Елена была похожа на Спящую Красавицу.

Я хотел, чтобы мой поцелуй мог разбудить ее, но это была всего лишь сказка.

Я собирался уйти от нее завтра.

В ту ночь Джордж, Бекки и Сэмми также дали мне свои клятвы и обещание не причинять Елене никакого вреда, пока я не вернусь.

Они и не подозревали, что я, возможно, никогда не вернусь, но сегодня было не время говорить им об этом.

Группа пришла с демо-версией песен, которые Айзек хотел включить в новый альбом.

У сестры навернулись слезы, когда она слушала песню, которую я написал для Елены. Бекки уставилась в никуда, а Джордж смотрел на меня.

Песня была о денте. Что мы видим во время процесса.

Позже тем же вечером они все попрощались.

Я забрался обратно на кровать Елены и закрыл глаза. Я снова представлял себе наш разговор, пока не задремал.

На следующий день предстояло уладить множество формальностей.

Я должен был получить письменное согласие короля, чтобы покинуть Пейю.

— Куда ты собираешься идти? — спросил отец.

— Я думал обратиться за помощью к монахам в Китае. Они знают обо мне, и пришло время им познакомиться с моим человеческим обликом.

Отец кивнул.

— Отличный выбор.

Король Альберт написал что-то на пергаменте и протянул его мне.

— Отдай им это. Они помогут тебе во всем, в чем ты нуждаешься, Блейк. Как мы будем поддерживать с тобой связь?

— Я позвоню, сомневаюсь, что смогу связаться с вами, как только пройду стену, но я сделаю все возможное, чтобы регулярно выходить на связь.

Король посмотрел на меня.

— Ты уверен, что твои сферы найдут ее?

— Да, я знаю, что они это сделают.

Король вздохнул.

Я схватил его за руку.

— Не сдавайся, пожалуйста.

Он улыбнулся.

— Хотел бы я иметь твою веру, Блейк.

— Она проснется. Обещаю.

Отец просто уставился на меня. Я не знал, узнал ли он о моем плане, но мне не нужно было его разрешение на это.

Я вернулся в комнату Елены и попросил тетю побыть с ней наедине.

Она коснулась моей руки и улыбнулась, уходя.

Я забрался на кровать и лег, прижавшись головой к ее голове.

Я закрыл глаза в последний раз и пожелал, чтобы все, что у меня было, попало в ее разум.

Солнце согревало мое лицо, а рядом чирикали птицы.

Это было так мирно.

Я почувствовал, как ее рука убирает прядь моих волос, и открыл глаза. Я слегка улыбнулся, когда наши глаза встретились. Она улыбнулась в ответ.

— Привет, принцесса.

Она рассмеялась. Это звучало так реально, и я так сильно скучал по этому.

— Я же просила тебя не называть меня так. Где мы?

Я закрыл глаза. Раньше она говорила «Привет, красавчик», но сегодня все изменилось.

— Блейк? — спросила она, и я открыл глаза.

— Имеет ли значение, где мы? Мы вместе.

Она нахмурилась. Это становилось слишком реальным, когда она посмотрела на меня с беспокойством.

Я коснулся ее подбородка:

— Эй, почему у тебя такой обеспокоенный вид?

Ее лицо расслабилось, и она снова улыбнулась.

— Думаю, пришло время. — Слезы навернулись у меня на глаза.

— Время для чего? — ее голос дрогнул. На самом деле это было такое незначительное изменение, но оно согрело меня изнутри.

— Чтобы показать тебе, Елена.

— Что, на этот раз у деревьев нет ушей?

Я рассмеялся. Откуда, черт возьми, это взялось?

— У меня действительно хорошо получается это делать. Так хорошо, что… — Я закрыл глаза и покачал головой.

— Хорошо что?

Я открыл глаза и с любовью посмотрел на нее.

— Ничего, это то место, где я хочу быть всегда.

Она уставилась на меня.

— Закрой глаза, Елена.

Она послушалась, и я мягко положил свою голову на ее.

Я снова показал ей, что такое дент. Это казалось таким реальным, и я не знал, как смогу оторваться от нее, чтобы найти свои последние сферы.

В этом сне она была для меня более реальной, чем во всех них вместе взятых.

Когда все было сделано, когда я прошел через все вместе с ней, вернулось солнечное тепло. На заднем плане тихо щебетали птицы. Наши головы все еще мягко касались друг друга.

— Это действительно произошло?

— Тсс, ты никому не можешь рассказать.

Она кивнула. Молчание затянулось, пока я просто смотрел на нее, размышляя. Черт возьми, я знаю, почему произошли эти перемены. Это был я. Желая, чтобы это было по-настоящему. Наконец-то это стало реальностью.

— Что-то здесь не имеет смысла. Если все это действительно произошло, значит, ты предупредил Герберта. Это значит, что ты знал еще до того, как я пришла в Пейю, и все же…

Она спросила о чем-то, о чем я даже не задумывался.

— Я этого не знал, — сказал я.

— Тогда как?

— Это одна часть, на которую я не знаю ответа, но это действительно произошло.

— Это было два разных времени. Когда ты прошел через это… — Она замерла и посмотрела на меня.

— Что? — Это действительно было похоже на то, как если бы я разговаривал с ней. Я нежно коснулся ее подбородка. Она казалась такой реальной.

— Это как

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс без сокращений.
Комментарии