Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс
[not-smartphone]

Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс

Читать онлайн Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 109
Перейти на страницу:
нервы. Независимо от того, как долго отсутствовал этот идиот, и как сильно я скучал по Брайану, разговор в третьем лице действовал мне на нервы. Паинька тоже не соответствовал характеру Брайана.

— 34~

С Брайаном мы неслись на более высокой скорости.

Дин пошел с нами. Какой ускоренный курс.

Когда Брайан остановился, он выглядел каким-то опустошенным, поскольку мы стояли перед огромной черной горой с одним входом.

— Добро пожаловать в лимб, Блейк, — сказал Брайан.

Это выглядело чертовски жутко, и я не мог избавиться от ощущения дежавю, которое испытывал внутри этой черной тьмы.

— Пошли, здоровяк, — сказал Дин.

Люциан усмехнулся.

— Ты наконец-то говоришь это ему в лицо? — Он схватил меня за руку, когда все мое существо задрожало.

— Блейк, ты зашел так далеко. Она где-то там, если она здесь.

Я посмотрел на него.

— Что ты имеешь в виду, если Елена здесь, ты же не думаешь…

— Нет, не Елена. Возможно, она просто пытается вылечиться.

Я кивнул, но мне нужно было убедиться, что она не застряла в подвешенном состоянии, борясь за то, чтобы найти дорогу обратно ко мне.

Мы вчетвером вошли в проем.

— Ты можешь подождать снаружи, Брайан, — сказал я.

— Нет, — закричал Люциан. — Драконы — единственные, кто хранит разум внутри туннелей. Ты не умер, Блейк.

— Хранит разум?

— Так работает лимб, — объяснил Люциан. — Ты забываешь обо всем. Это то, как ты переходишь границу. Нам нужен Брайан.

Я кивнул.

— А теперь пойдем искать принцессу. — Люциан нахмурился. — Я действительно думал, что она перестанет подвергать себя подобной опасности.

Мы все посмеивались, углубляясь в туннель. Я ненавидел темноту и старался быть храбрым, как мой кровный брат.

Кого я обманывал, он был больше, чем жизнь, но я больше не был тем Блейком.

Впереди послышалось глубокое рычание и грохот, и мы все замерли.

Взгляд Люциана забегал по сторонам, когда он поднял руки перед собой.

— Расслабься, это случается.

— Что это было? — спросил я.

— Кто-то, кто проснулся, Блейк. Насколько нам известно, это может быть Елена.

— Лимб издает такой звук, когда кто-то просыпается?

— Да, — ответил Люциан.

— Это похоже на то, что лимб отказывается расставаться с идиотами, оказавшимися здесь застрявшими. Это очень злит, — заговорил Брайан. — У меня вся чешуя покалывает.

— Взбодрись, чувак. Ты просто Солнечный Взрыв, черт возьми, — пропищал я.

— С Блейком Брайан не боится.

Хорошо, что он не знал, как я был напуган. Взбодрись, Блейк.

Я ненавидел это чувство, которое так сильно давило мне на грудь, что я не мог дышать.

Мы обнаружили ряды дверей внутри стен.

— Мы примем эту сторону, — сказал Люциан. — Вы двое встаньте на ту сторону. — Он кивнул мне, чтобы я следовал за ним.

— Тебе нужно быть осторожным, Блейк. Ветер, который дует из этих дверей, может отбросить тебя назад, к самому началу.

Я хмыкнул. У меня не было на это времени.

— Наблюдай, — сказал Люциан, и нижняя часть его тела превратилась в какую-то дымящуюся субстанцию.

Его рука задержалась на двери.

Он рывком распахнул ее и схватился за дверной выступ, когда мимо него пронесся сильный порыв ветра.

Я ухватился за выступающий из стены камень и уперся пятками в гравий, когда ветер попытался втянуть меня внутрь.

Дул сильный ветер, но это продолжалось несколько секунд.

Люциан вбежал в комнату.

Я схватился за дверь, подтянулся и пошел за ним. В комнате было темно и пусто. Это была всего лишь стена, и в одном углу мягко горел свет.

Из угла доносились тихий плач и бормотание.

Руки Люциана остановили меня, когда я увидел девушку, сидящую под мягким сиянием лампы.

Она подтянула колени к груди. Она не обратила на нас никакого внимания.

— Это не наша битва, — прошептал Люциан. — Это не Елена. Пошли.

Я кивнул, медленно отступая к двери.

Мы выскочили оттуда и закрыли дверь.

— Очень важно, чтобы они не узнали, что мы там, Блейк.

— Ну и что, если это Елена?

— Это совсем другая история, но остальные из них так одиноки, что сделают все, что в их силах, чтобы удержать тебя.

О, чувак. Я понял, о чем говорил Люциан.

— Думаешь, что готов к открытию двери?

— Да, давай попробуем. В противном случае мы застрянем здесь навсегда.

Я подошел ко второй двери, открыл ее и ухватился за выступ, когда внутрь ворвался порыв ветра.

Мои пальцы болели, борясь с ветром, но он, наконец, отпустил меня и двинулся к началу входа.

Я поднялся в комнату. Мужчина, бессвязно разговаривающий сам с собой, расхаживал по комнате. Его руки молотили вокруг себя.

Я закрыл дверь быстрее, чем открыл ее.

Люциан посмотрел на меня и поднял большой палец. Я кивнул, и он превратился в клуб дыма. Я проследил за ним взглядом, когда он направился к двери в верхнем углу.

Я подошел к следующей и приготовился открыть.

Открытие дверей заняло некоторое время. Это высасывало из меня все дерьмо.

Порыв ветра подхватил Дина, и нам пришлось приложить все наши силы, чтобы удержать его, чтобы его не засосало и не унесло обратно в начало.

Он был нам нужен, если мы хотели найти Елену.

Наконец ветер отпустил его, и мы продолжили путь.

Мой разум был затуманен, а мысли путались.

Я открыл дверь, ветер стих, и я шагнул внутрь.

Я не знал, что здесь делаю и закрыл за собой дверь.

Дверь открылась, и вошел Брайан. Он схватил меня за руку, уставившись на женщину лет тридцати.

— Блейк, пойдем. Елены тут нет.

Он вытащил меня из

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс без сокращений.
Комментарии