Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец мы остановились. Я потерял равновесие и ударился о землю, когда колени подогнулись.
Падать было совсем не больно.
Люциан помог мне подняться, покатываясь со смеху.
— Да, мне потребовалось довольно много времени, чтобы привыкнуть. Ты побиваешь рекорд, но это касается только тебя, Блейк. Признай, это порочный способ путешествовать.
— Люциан? — Я услышал голос Дина, и когда он обернулся, Дин заключил его в объятия.
— Какого черта ты здесь делаешь? — Люциан оттолкнул его.
— Прибыл сюда около трех дней назад. Где ты тусуешься? — Он посмотрел мимо Люциана и увидел меня. — О, нет.
— Я не мертв…
— Он не мертв, — сказали мы с Люцианом одновременно.
— Тогда какого черта ты здесь делаешь? — Дин хотел знать. Его рука взметнулась в воздух.
— Ты видел Елену? — спросил Люциан.
Дин застыл.
Люциан щелкнул пальцами перед лицом Дина.
Дин пришел в себя и покачал головой.
— Я ее не видел. Она не была в моей ознакомительной группе.
— Блейк? — Люциан оглянулся через плечо.
— Как? — Дин начал расспрашивать.
Люциан выставил руку перед собой.
— У него не так много времени.
Дин и посмотрел на меня.
— Ты пробовал отследить Елену?
— Да, но это странное ощущение. Будто что-то блокирует меня.
Лицо Люциана вытянулось, будто он знал, что это значит.
— Что?
— Ее здесь нет, Блейк.
— Что ты имеешь в виду? Ее нет и в живых, Люциан.
— Она находится в подвешенном состоянии. Между жизнью и смертью. Вот почему ты не можешь отследить ее.
— Как мне туда добраться?
Он вздохнул.
— Это сложно, и тебе понадобится проводник.
— Проводник?
Люциан кивнул.
— Следопыт… тоже правда отличный.
— Ладно, показывай дорогу, — сказал я.
Люциан покачал головой и заулыбался.
— Еще одно задание в память о старых временах?
Я выдохнул. Люциан был все тем же.
Ветер снова поднялся, и Дин последовал за ним.
— Скажи своей сестре, что мне жаль.
— Это не твоя вина, Дин.
— И все же, это не входило в мои планы, Блейк.
— Я позабочусь, чтобы с ней все было в порядке.
Мы отправились в другую часть Святой Земли, и скорость серьезно сбивала меня с толку.
Люциан помогал мне, когда мы приземлялись.
— Я же говорил тебе, что это порочно, как только ты к этому привыкнешь.
— У меня нет времени привыкать. Мне нужно попасть в лимб.
Следующее место было таким же красивым, как и первое. Оно было наполнено горами и прекрасными деревьями. Я оперся руками о колени, и у меня закружилась голова.
Люциан несколько раз присвистнул.
Я поднял голову к небу, и яркий свет, похожий на звезду, полетел к нам. Он становился все больше и больше, а когда остановился, появилась фигура.
Дин ахнул и бросился к нему
— Брайан!
Они с хлопком пожали друг другу руки.
— Брайан очень рад видеть Дина, присоединяющегося к нам на Святой Земле, но очень печально, что Дин умер таким молодым. Брайан хочет знать, что произошло? — Брайан рассмеялся, все еще говоря в третьем лице.
Он еще не видел меня.
— Нам нужна твоя помощь. Мы должны попасть в лимб, — перебил Люциан прежде, чем Дин успел ответить.
— О, черт возьми, нет. Брайан сказал: «больше никогда».
— Ты отведешь меня в лимб, — заговорил я.
Брайан резко повернул голову туда, где я все еще стоял, положив руки на колени.
— Блейк. — С его губ сорвался лающий смешок, и все его лицо просияло. — Какого черта ты здесь делаешь? — Брайан бросился ко мне и крепко сжал в объятиях.
Он выдавил весь воздух из моих легких. Наконец-то он отпустил меня.
— Брайан очень рад увидеть Рубикона. Что, черт возьми, произошло?
Я нахмурился. Было странно слышать, как Брайан ругается.
— Елена находится в подвешенном состоянии. Мне нужно добраться до нее.
Он придал своему лицу растерянное выражение, но ответил:
— Она должна сделать выбор: умереть или жить. Но видеть тебя здесь…
— Я не мертв. Я использовал свои сферы, чтобы прийти и найти Елену.
— Ту Елену, Блейк?
Люциан и Дин рассмеялись.
— Ха-ха, она моя Дент, — эту часть я произнес мягче.
— Ничего себе! — возбужденно завопил Брайан.
— Ты меня слышал? Я не буду этого повторять.
Все трое рассмеялись.
— Не заводи меня, — сказал Дин.
Мой взгляд наткнулся на Люциана, который пристально смотрел на меня.
— Не смотри на меня так. Ты знал. Тебе нужно было знать?
— У меня было предчувствие, но ты не сказал правду, — ответил Люциан.
— Я был идиотом.
— Пока ты не относишься к ней как к женщине, тогда все хорошо.
— Я на Святой Земле и даже не мертв, Лу. Так что подумай об этом.
— Елена и Блейк, — снова сказал Брайан и засмеялся. — Никогда не думал, что это произойдет.
Мне хотелось выругаться так сильно, но губы не хотели произносить эти слова.
— Лимб — темное место, Блейк. Трудно вернуться к жизни, если ты застрял. — Люциан сменил тему.
— Просто покажи мне дорогу, пожалуйста.
Он кивнул, а затем улыбнулся.
Брайан хлопнул в ладоши.
— Прямо как в старые добрые времена. Брайан очень рад отправиться в очередное приключение. Самое приятное то, Брайан, что на этот раз ты не можешь умереть.
Я усмехнулся и хлопнул его рукой по спине.
— Ты все такой же идиот, как всегда.
— Брайан воспримет это как то, что Блейк рад его видеть.
Это действовало мне на