Новый Завет: культурно-исторический контекст - Кинер Крейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Провозглашенное здесь единство о многом говорило читателям Иоанна, подвергавшимся нападкам со стороны синагоги и, возможно, отступников, покинувших их ряды (см. введение к коммент. к Первому посланию Иоанна); не исключено также, что здесь подразумевается этническое или культурное единение (10:16; 11:52; 12:20–23)людей, составлявших [эмигрантскую?] аудиторию Иоанна в Галилее и в Малой Азии (см. введение). О примирении разных народов во Христе Иоанн со всей определенностью говорит в гл. 4 (самаряне). В любом случае, последователи Иисуса составляли меньшинство в окружавшем их враждебном мире и, как всякое меньшинство, нуждались в единении. О последующих поколениях ср., напр.: Пс. 77:3–7.
18:1-11 Появление предателя
18:1,2. «Поток Кедрон» — дословно: «наполняющийся зимой Кедрон»; этот поток делался полноводным только в дождливый сезон — зимой, поэтому перейти его в апреле не представляло труда. Это место известнои поныне. Иисус и Его ученики встречались там не один раз; ср.: Лк. 22:39.
18:3. Многие исследователи обращают внимание на то, что «отряд воинов» описан так, как если бы это была римская когорта. Однако такой же точно язык мог использоваться и по отношению к местным воинским подразделениям, и этот отряд был, несомненно, еврейским, а именно храмовой стражей. (Римские воины обычно не использовались для таких полицейских акций, как эта, и римляне не отвели бы Иисуса в домАнны, которого они сместили с должности; см.: 18:13.)
Полностью укомплектованная римская когорта могла насчитывать до 800 солдат, но Иоанн ясно дает понять, что отряд был небольшим. В ночное время и храмовая стража, и римляне освещали свой путь факелами или «фонарями» (в оригинале упоминается два вида светильников), хотя их требовалось немного, особенно на Пасху — почти в полнолуние.
18:4–6. Слова «это Я» могут означать «Я тот, Кого вы ищите», но в дословном переводе, возможно, содержат аллюзию на Исх. 3:14. В еврейском предании, предположительно дохристианского времени (приписываемомеврейскому писателю ранней "диаспоры Артапану), говорится о том, что, когда Моисей произносил имя своего Бога, фараон падал навзничь. (Если бы слушатели Иисуса подумали, что Он произносит божественное имя, они могли в страхе упасть навзничь, поскольку считалось, что маги заколдовывают этим именем.)
18:7–9. Исполнение слова Иисуса (17:12) с той же непреложностью, с какой исполняются Писания, свидетельствует о Его божественной природе и миссии. Хотя некоторые еврейские авторы допускали, что "пророче-ствование продолжается и после завершения ветхозаветной эпохи, они никогда не признавали за подобными откровениями статус, равный статусу Писаний.
18:10. Как раб первосвященника, Малх мог быть значительной фигурой. О символическом смысле этого увечья см. в ком-мент, к Мк. 14:47.
18:11. О возможном происхождении образа «чаши» см. в коммент. к Мк. 10:39.
18:12–27 В доме Анны
18:13,14. Анна был первосвященником в 6—15 гг. н. э., пока его не сместили с этого поста римляне. По еврейскому закону первосвященник назначался на служение пожизненно, поэтому многие иудеи считалисмещение Анны не имеющим законной силы, и он продолжал пользоваться большим уважением. Это был богатый и влиятельный человек, но позднейшие еврейские источники (написанные последователями его противников) отзываются о нем неодобрительно. До завоевания еврейской Палестины римлянами первосвященникам Иерусалима принадлежала высшая власть.
Слушание дел о преступлениях, караемых смертной казнью, должно было происходить в присутствии большинства судей (согласно позднейшей традиции, не менее двадцати трех судей). По закону никто не имел права выносить смертный приговор единолично, но это не остановило Анну от желания продемонстрировать свою политическую власть и лично допросить Иисуса. Возможно, он оправдывал себядругим законом, согласно которому лица, осуждаемые "синедрионом за возмущение народных масс, должны были вначале пройти через два суда низшей инстанции. Но это, по всей видимости, был закон "фарисеев, принятый позднее I в.; вообще говоря, сомнительно, что Анна руководствовался каким-либо законом. "Саддукеи, составлявшие костяк религиозной элиты того времени, конечно, не следовали предписаниям "фарисеев: они стремились угождать римлянам, а не фарисеям.
18:15–18. Дополнительную информацию см. в коммент. к Мк. 14:66–69. Согласно позднейшему "раввинскому учению, ради спасения жизни иудеям дозволялось отрекаться от своего еврейства, особенно с помощью уклончивых ответов (ср.: Мк. 14:68). Открытое отречение, могущее опорочить Божье имя, считалось позорным. Петр, вероятно, не был знаком с этими правилами, но они характеризуют общество того времени, которое относилось к отречению не так сурово, как Иисус. Как и большинство людей, Петр был сыном своего времени и еще не отвечал радикальным требованиям Иисуса на практике.
18:19. Внезапный переход от одной сцены к другой был обычным приемом древней литературы, позволяющим держать читателей в напряжении, что считалось, как и в наше время, признаком хорошего письма
Иоанн не утверждает, что упоминаемый здесь «первосвященник» был иерархом, признанным Римом (см.: 18:13–24); подобно другим новозаветным авторам и "Иосифу Флавию, Иоанн следует общепринятойпрактике именования всех видных представителей священнической аристократии «первосвященниками».
18:20. Хотя "раввины посвящали в наиболее сложные аспекты учения только избранных учеников (напр., в доктрину о творении или о Божьем престоле-колеснице), они придерживались правила, сохласно которому закон полагалось преподавать открыто, — в отличие от лжепророков, которые учили «тайно».
18:21. Из того, что нам известно о еврейском законе, следователи не имели права принуждать человека свидетельствовать против себя. Но даже если этот закон существовал во времена Иисуса, религиозная верхушка, поддерживаемая Римом и действующая, как она полагала, в интересах народа, не утруждала себя его исполнением.
18:22–24. Насилие по отношению к заключенному, несомненно, противоречило иудейскому закону. Этот поступок показывает, насколько недобросовестно и безразлично относился первосвященник Анна ктребованиям иудейской законности; его интерес к этому делу был обусловлен политическими, а не правовыми соображениями. Эта подробность соответствует изображению первосвященников, сохранившемуся в текстах других меньшинств в иудаизме, неприязненно относившихся к ним ("фарисеев и "ессеев). См. коммент. к Мк. 14:1,43. Иисус не нарушил предписания Исх. 22:28; ср.: Деян. 23:3–5.
18:25–27. О пении петуха см. в коммент. к 13:38.
18:28-38а Иисус перед Пилатом
18:28. Римские официальные лица начинали прием посетителей (особенно своих "клиентов) на рассвете.
Священническая аристократия, правившая Иудеей под эгидой римлян, могла добиться аудиенции у наместника по первому требованию. Коллективные жалобы Пилату обычно приводили к желаемому результату, поскольку перспектива мятежа пугала его больше всего. Претория располагалась в старом дворце Ирода Великого, где римский префект останавливался, когда приезжал из Кесарии в Иерусалим на праздники. А приезжал он специально для того, чтобы обеспечить порядок во время праздников, когдаИерусалим был наводнен толпами паломников и мятеж мог вспыхнуть в любую минуту.
Тот факт, что педантично соблюдающие закон иудеи (в том числе религиозные вожди) не вошли во дворец, чтобы не оскверниться и лишиться тем самым возможности съесть пасху, соответствует еврейским обычаям. Но возможное противоречие другим Евангелиям в этом вопросе привело к серьезным спорам по поводу датировки Пасхи, описанной в этом Евангелии. Согласно Матфею, Марку и Луке, Иисус уже совершилпасхальную трапезу со Своими учениками, тогда как у Иоанна священники собираются есть пасхального агнца только на следующий день.
Из многочисленных объяснений этого кажущегося противоречия, наиболее предпочтительными представляются следующие: 1) различные религиозные группы пользовались разными календарями и праздновали Пасху не в один и тот же день. Спорность определения начала месяца (которое привязывалось к первому появлению на небе молодой луны) также могла влиять на время проведения пасхальной трапезы. Некоторые исследователи полагают, что ученики Иисуса праздновали Пасху на день раньше, и, следовательно, их пасхальный агнец не был заклан в храме. 2) Либо у Иоанна, либо у авторов остальных Евангелий (но скорее всего у Иоанна) Пасха имеет символический смысл (Иоанн подчеркивает, что Иисус — пасхальный Агнец; ср.: 19:14,36). Позднейшая иуда-истская традиция также сообщает, что Иисус был распят на Пасху, но эти сведения основываются на приблизительной дате, указанной в ранней традиции. Еще одна гипотеза заключается в том, что Иоанн использует понятие «Пасха» применительно к празднику опресноков, следующему непосредственно за ней, и хотя объединение этих праздников вошло в обычай, выражение «естьпасху» звучит очень странно, если оно относится к хлебу, который ели в Праздник опресноков.