Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я развел руками.
– С самого раннего детства я слушал сказочные истории о великолепной Ганзурии. О высоких минаретах, белоснежных дворцах, лазурном море.
Наследник Умара рассмеялся.
– Увы, лазурное море встретило Вас неласково. Но, думаю, у Вас еще будет время оценить его добрый нрав.
– Мне говорили, что такие шторма бывают, когда Морской Владыка недоволен своей супругой, – улыбнулся я в ответ.
Шариф покачал головой.
– Боюсь, что с точностью до наоборот. Прекраснейшая Владычица Файруза – особа вспыльчивая и своенравная, но великодушная и отходчивая. Иначе ее подданные давно бы уже сбежали на сушу, – совершенно серьезно ответил он.
У меня брови взметнулись вверх.
– Правильно ли я понял принца, Вы хотите сказать, что русалки действительно существуют?! – неверяще уточнил я.
Южанин скосил на меня насмешливые глаза.
– И русалки, и тритоны. Целый подводный народ. Это вы, северные жители, не верите, что в океане есть другая жизнь, а нам, островитянам, это очевидно.
Я с подозрением посмотрел на него.
– Неужели у них действительно хвосты и жабры?!
Шариф запрокинул голову и захохотал.
– Простите мне мою несдержанность, принц Миркус, – покаялся он, отсмеявшись. – Но эти глупые выдумки ужасно забавны. О, нет! Подводные жители выглядят точно так же, как мы с Вами. Одеваются иначе, это – да. В океане им пышные наряды не к чему, а вот на суше Вы их от земных обитателей не отличите. Предвосхищая Ваш вопрос, отвечу: на воздухе они дышат легкими, а жабры, о которых Вы упоминали, располагаются за ушными раковинами, и поскольку волосы у них, как правило, длинные, такая деталь абсолютно незаметна. Ноги тоже вполне обычные, только между пальцами ступней есть перепонки, которые совершенно не видны. Поэтому я и сказал, что чисто визуально подводные такие же люди, как мы. Правда, не все согласны с моей точкой зрения. Морских жителей у нас недолюбливают.
Своим рассказом он будто ударил меня по голове. Я-то думал, что моя спасительница – существо редкое, уникальное. Надеялся с помощью того же Шарифа отыскать ее, а оказалось, что все не так просто.
Пребывая в замешательстве, я повторил его последнее слово.
– Недолюбливают?! Почему?!
Принц поморщился.
– Женщины считают русалок ведьмами, но сами совсем не прочь развлечься с тритонами, что не добавляет последним популярности среди земных представителей сильного пола. А мужчины, полагаю, просто завидуют своим морским собратьям, судите сами: внешняя привлекательность, возможность познавать не только сухопутный, но и подводный мир. К тому же, русалки, действительно, очаровательные красавицы, в связи с чем раньше случались неприятные инциденты. Земные женщины в приступах ревности забивали русалок камнями. И морские дивы перестали выходить на сушу, – вздохнул он.
Я и не надеялся, что разговор так близко коснется столь животрепещущей для меня темы.
– Опасаясь вызвать насмешки, я кое-что утаил от Вас, милейший принц Шариф, – покаялся я. – Просто не знал, как сказать. Но, похоже, одна из таких очаровательниц и спасла меня, – про ее волшебный поцелуй я не признался бы даже под пытками.
Местный наследник резко повернулся ко мне, и что-то мелькнуло в его глазах, вроде того, как догадка становится знанием.
– Не будет ли любезен уважаемый гость описать свою спасительницу, – попросил он.
Я старался, как мог, но мне все равно не хватало слов, чтобы выразить свое восхищение. Принц внимательно выслушал и кивнул, я видел, что он понял: о ком я говорю. Он знал ее, дело осталось за малым: уговорить его познакомить меня с ней.
Пока я ломал голову, Шариф меня опередил.
– Мне не хотелось бы разочаровывать Вас, но боюсь, это была первая и последняя ваша встреча, – мягко сказал он.
Я покачал головой.
– Если Вы не хотите помочь мне, я буду искать ее сам, – глухо ответил я и почувствовал руку наследника на своем плече.
– Поверьте, принц Миркус, я всей душой жажду оказать Вам содействие, – заверил он. – Но бывают обстоятельства, которые сильнее нас. Давайте оставим эту тему. Может, Вы хотите узнать что-нибудь о моей благословенной родине?!
Он отказывался говорить о ней, и я отступил, но не значит – сдался. Он меня еще не знает, я упрямый и своего добьюсь!
Пришлось вспомнить кое-что из прочитанного во время путешествия.
– Из рассказов матушки мне известно, что каждый Повелитель Южного Архипелага имеет гарем, состоящий их четырех жен, – начал я издалека, и принц согласно кивнул. – Но изучая во время плавания недавно вышедший путеводитель по Ганзурии, я с удивлением обнаружил там мимолетное упоминание о пятой жене глубокоуважаемого Умара. Не будет ли дерзостью с моей стороны спросить о ней?
В глазах принца снова что-то мелькнуло, тем не менее, он не уклонился.
– Ваш вопрос логически продолжает наш предыдущий разговор, – ровным голосом сообщил он. – И отсылает нас в давние времена становления Ганзурийского королевства. Поначалу острова были разобщены, и даже воевали друг с другом, но под твердой рукой Джабира, первого эль-Ганзури, объединились в единое государство. Он посадил Наместников на каждый из островов, взяв в жены по одной дочери каждого из них. Надо сказать, что в те далекие времена морские жители еще свободно выходили из глубин и жили на земле, было много смешенных браков. Поэтому Повелитель Джабир решил заключить договор с Владыкой Океана Великим Баракатом. И такой союз был заключен, залогом ему послужил брак новоиспеченного монарха с морской принцессой Далал. Судя по хроникам, все, кто видел прекрасную наяду, оставили в сердцах самые восторженные воспоминания. С тех пор раз в пятьсот лет очередной актуальный Повелитель, вступая на трон, женится на дочери Морского Царя. Моему отцу выпала такая честь.
Вот тут у меня глаза стали, как окменские франки.
– Вы хотите сказать, что пятая жена почтеннейшего Умара – русалка? – прошептал я.
Шариф улыбнулся моему удивлению.
– Восхитительная Луджин, что в переводе означает «серебро», действительно жительница подводного мира. К слову, именно для морских принцесс на территории дворца построена Башня, подводным тоннелем соединенная с морем возле Ундиновых скал.
Он терпеливо ждал, когда я это переварю, и задам следующий вопрос.
– Но я слышал, что русалки живут намного дольше людей. Что же происходит с пятой женой, когда Повелитель покидает сию бренную юдоль?!
Принц пожал плечами.
– Случается, и земные жены переживают своего супруга, – хмыкнул он. – Тогда они уходят в дома своих старших сыновей. А морская принцесса, как правило, просто возвращается домой, в океан. И спокойно живет дальше.
Моему изумлению не было предела.
– Я решительно не понимаю: почему матушка мне об этом даже словом не обмолвилась, – признался я.
Губы Шарифа чуть заметно дрогнули.
– Я же говорил Вам,