Последние боги: Пробуждение - Марк Егорчев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я заорал и изо всех сил вмазал кулаком ему в висок. Макс дёрнулся, но не упал. Он даже не поморщился. Его улыбка стала шире.
— Что… ты… — я попытался заговорить, но Макс издал странный рык.
Рык.
Глухой, хриплый, с нотками чего-то чуждого. Как зверь. И в этот момент я понял — это больше не Макс. Это что-то другое. Он разжал челюсти, и я увидел, как его зубы стали длиннее. Они превращались в клыки.
Я больше не думал. Просто бил. Выжить любой ценой! Я замахнулся и со всей силы ударил в подбородок. Макса сорвало с меня, он отлетел к стене. Я подпрыгнул на ноги, тяжело дыша. В груди жгло от адреналина.
Нужно оружие. Макс не двигался. Я затаил дыхание. Он повернул голову. Челюсть была сломана… но двигалась, будто ему было всё равно. Громкий хруст. Она встала на место. Он заулыбался ещё шире.
Мне стало по-настоящему страшно. Я подбежал к кухне, схватил нож. Макс рванулся ко мне снова. Я развернулся и ударил. Лезвие вонзилось в его грудь. Но Макс даже не замедлился. Он схватил меня за горло. Воздух пропал. Перед глазами поплыли пятна. Я уже терял сознание. Но успел рвануть нож вверх, в шею. Горячая кровь хлынула мне на руки. Макс отпустил меня и упал назад. Я рухнул на пол, хватая воздух.
В ушах гудело. Он дёрнулся… и затих. В комнате стало слишком тихо. Я не чувствовал радости. Я только что убил своего лучшего друга. И тогда до меня дошло.
Если Макс мутировал… значит, скоро мутируют и другие. Я посмотрел на свою трясущуюся руку, покрытую его кровью.
Это только начало.
Глава 2: Мир, погружённый в хаос
Вашингтон, Белый дом
Овальный кабинет больше напоминал муравейник. Советники и генералы сновали туда-сюда, с тревожными лицами сверяясь с документами и экраном, на котором сменялись жуткие кадры. Нью-Йорк — огни пожаров, обезумевшие толпы, Лос-Анджелес — солдаты перекрывают дороги, но внезапно хватаются за головы, их тела начинают трясти в судорогах.
За массивным столом сидел президент США. Седовласый мужчина с осунувшимся лицом провёл рукой по лбу, сжимая виски. Голос его был хриплым, словно он не спал уже несколько дней:
— Доложите.
Министр обороны, подтянутый мужчина в мундире, сделал глубокий вдох, будто собираясь с мыслями:
— Господин президент, по всему миру зафиксированы случаи внезапных обмороков. Люди впадают в кому на три-четыре дня. По последним данным, около сорока процентов… — он замялся, словно не решался произнести очевидное. — Они изменились.
— Что значит «изменились»? — голос президента стал резче, а глаза сузились.
Генерал переглянулся с коллегами, словно надеясь, что кто-то другой скажет за него. Но, вздохнув, продолжил:
— Они больше не люди, сэр. Медики заявляют, что процесс необратим.
Повисла гробовая тишина, нарушаемая только слабым гудением техники. Кто-то нервно откашлялся. Президент медленно провёл ладонью по лицу, глядя в стол.
— Мы объявляем военное положение, — глухо произнёс он. — Немедленно.
Москва, Кремль
— Что значит «половина страны в отключке»?! — голос президента России был напряжённым, но не дрожал.
Министр обороны, высокий мужчина с проседью на висках, вытер платком пот со лба. В помещении стоял удушающий запах кофе и табака.
— Владимир Александрович, на текущий момент массовые комы зафиксированы по всей стране. В крупных городах вспышки беспорядков. В регионах тоже неспокойно, — отрывисто докладывал генерал.
Президент выдохнул, сцепив пальцы в замок. Пальцы побелели.
— А те, кто… просыпаются? Что с ними?
Генерал молчал, переводя взгляд с одного советника на другого. В кабинете повисло натянутое ожидание.
— Я задал вопрос, — ледяным голосом повторил президент.
— Они… не люди, — тихо сказал аналитик из ФСБ. В его голосе не было эмоций, только констатация факта.
Президент медленно откинулся в кресле, задумчиво барабаня пальцами по столу.
— Ввести войска, — наконец произнёс он. — Контролировать ситуацию. Если нужно — подавлять.
Пекин, закрытое заседание
В помещении, полном строгих людей в костюмах, стояла тишина. Только мерцали экраны, передающие леденящие душу кадры: Гуанчжоу — вспышки взрывов, люди мечутся в панике, Пекин — хаотичные столкновения на улицах.
Председатель КНР сидел в глубокой задумчивости, выслушивая доклады. Он не поднимал голос, не менял выражение лица, только пристально всматривался в цифры на экране.
— Немедленно изолировать заражённых, — наконец произнёс он. — Ограничить передвижение. Подготовить армию.
Кто-то из чиновников неуверенно подался вперёд:
— Но это миллионы людей…
Председатель медленно повернул голову и посмотрел на говорящего так, что тот замер.
— Мы не можем рисковать будущим Китая, — его голос был спокоен, но в нём слышалась стальная решимость.
Тишина.
— Выполняйте.
Лондон, Даунинг-стрит
Британский премьер-министр вытер дрожащей рукой пот со лба. В комнате пахло сигарами и холодным потом. В экраны, транслирующие хаос в Лондоне, вонзались десятки взглядов.
— Мы должны… договориться с ними? — неуверенно предложил кто-то.
Министры переглянулись.
— Нам нужен план, — прохрипел премьер.
— У нас его нет, сэр, — тихо ответил советник по безопасности.
Политики растерянно смотрели друг на друга, а за окном столица Великобритании погружалась в хаос.
Владивосток, квартира Марка
Я сидел на кухне, бездумно глядя на холодный труп своего лучшего друга. Макс лежал на полу, неестественно вывернув конечности, его кожа приобрела сероватый оттенок, а глаза остались открытыми, застыв в вечном взгляде безумия. Я глубоко вдохнул и медленно выдохнул, пытаясь осознать произошедшее.
Провёл рукой по лицу, ощутив трёхдневную щетину. Ну, апокалипсис, так апокалипсис. Хоть не зря в армии служил, пригодится умение стрелять. Правда, пока могу стрелять только кухонным ножом… Усмехнулся, но смех вышел нервным и каким-то надломленным.
Первым делом попытался дозвониться родителям — безуспешно. Связь перегружена или уже отключена. Тогда набрал нескольких друзей, живущих в соседнем квартале. Никто не ответил. Это было тревожнее всего. Если бы хоть кто-то сбросил вызов — значит, жив. А так… либо телефоны разрядились, либо отвечать уже некому.
Вернулся к телу Макса. Всё ещё не верилось, что несколько дней назад мы шутили на тему странных новостей, а теперь я стою над мёртвым другом, который превратился в монстра. Подавив отвращение, присел рядом, внимательно изучая изменения. Кожа потеряла эластичность, ногти стали толще и длиннее, а мышцы будто бы разбухли. Эволюция по Дарвину — уровень “выбери мутанта”.
Но без эмоций не разберёшься. Надо двигаться дальше.
Проблема номер один — запасы. В квартире осталось немного еды и воды, но надолго их не хватит. Соседи, скорее всего, в таком же положении. Оставаться здесь — значит умереть от голода или дождаться гостей похуже Макса.
Решение пришло