Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охраняемая големом - Кара Вайлд

Охраняемая големом - Кара Вайлд

Читать онлайн Охраняемая големом - Кара Вайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
действительно надеялся, что это в последний раз.

ГЛАВА 24

Майя

Я не могла сказать, были ли у меня открыты глаза или нет. Было так темно. Я дотронулся до лица, прижал пальцы к виску и застонал. Отлично. У меня болела голова. Я протянула руку за голову и ощупала. Там была старая рана, но она почти зажила. Моя память тоже была цела. По крайней мере, на этот раз я не ударилась головой и не получила сотрясение мозга. В целом, это был прогресс. Я начала лучше переносить похищения.

Но на чем я остановилась?

Я ощупала пространство. Пол был холодный, металлический. Казалось, что здесь тесно, и воздуха было мало. У меня замерзли руки и ноги. Я не могла найти выключатель. Я проверила карманы и вспомнила, что у меня нет телефона. Мейсон сказал, что принесет мне его.

Мейсон. Его ждал сюрприз, когда он вернется ко мне домой.

Насколько я понимала, у меня было два варианта. Колотить по стенам камеры, в которую меня поместил Харлоу, и орать во все горло или молча и терпеливо ждать, пока Мейсон найдет меня. Потому что я знала, что он найдет меня. Он обещал защитить меня, и он сделал это однажды. Он сделает это снова. Я не знала как, но он выяснит, где я, и придет спасти меня. Странно было так думать…

Меня похитили второй раз за одну неделю, я снова оказалась в ловушке, из которой не было выхода, но каким-то образом…

Я чувствовала спокойствие.

Я повернулась спиной к стене и сползла вниз, подтянув колени к груди. По опыту я знала, что если я постучу в дверь и пошумлю, ничего не случится. У этих людей были способы убедиться, что меня никто не услышит. По крайней мере, на мне не было наручников или веревки. Но эта коробка была хуже, чем подвал Локвуда, потому что он, по крайней мере, дал мне матрас и ведро. О, там еще был стул!

Я сосредоточилась на своем дыхании и прислушалась к тишине. Это длилось недолго. Вскоре я услышала шум снаружи. Выстрелы, крики людей, тяжелые шаги. Мейсон был здесь. Он должен был быть. Я вскочила на ноги и прижалась к двери — или к тому, что я приняла за дверь. Я внимательно прислушалась и услышала голоса. Донесся голос Мейсона. Он говорил низким, угрожающим тоном. Я не могла разобрать слов, но звучало так, будто он кого-то допрашивал.

Моим первым побуждением было позвать его, теперь, когда я знала, что он здесь, сообщить ему, где я. Но потом я поняла, что у него все под контролем. Я ждала, чувствуя облегчение оттого, что мне не нужно было ничего делать, что мне не нужно было разрабатывать стратегии и пытаться выпутаться из этой ситуации, которую, кстати, я не создавала. Я не виновата, что мой предок был чертовым вампиром. Я не виновата, что моя кровь обладала целебными свойствами. Если это было так необычно, почему я не оправился от сотрясения быстрее? Казалось несправедливым, что нечто, буквально находящееся под моей кожей, могло помочь другим, но только не мне.

Крики усилились, а затем наступила тишина. Тяжелые шаги раздавались все ближе и ближе, и я отошла от крышки. Я услышала, как в замке поворачивается ключ. Крышка открылась, и мне пришлось прикрыть глаза от яркого света, который окружал Мейсона. Его огонь горел в нем, пламя просачивалось сквозь трещины на его коже.

— Майя. — сказал он.

— Я знала, что ты найдешь меня. — сказала я.

Его пыл немного утих, и я бросилась в его объятия. Он держал меня несколько минут, пока я цеплялась за него, шепча ему на ухо, чтобы он никогда не отпускал меня. Он поднял меня, и я обвила ногами его талию. Или попыталась. Тепло его тела проникало в мои кости. Моя душа была полна им, и мой разум был спокоен, зная, что я в безопасности. Зная, что с тех пор, как я стала парой Мейсона, я всегда была в безопасности, и он всегда найдет меня и спасет.

— Это был Харлоу. — сказала я. — Он хотел того же, что и Локвуд. Моей крови.

— Да. Теперь он ничего не хочет, потому что его больше нет. Тебе не нужно беспокоиться о нем.

Я отпустила Мейсона и огляделась. Мы были в порту. Харлоу и его люди посадили меня в контейнер. Я вздрогнула. Что они собирались со мной сделать? Отправить меня… куда?

Мейсон прочел все эти вопросы в моих глазах.

— Европа. — сказал он. — У него был покупатель.

— Что?!

— Очевидно, такие люди, как ты, имеют большую ценность на черном рынке.

Я покачала головой.

— Харлоу хуже Локвуда.

— Я бы сказал, что они одинаково плохи.

Я заметила что-то на земле и пошла посмотреть, что это. Мейсон последовал за мной, но не остановил. Когда я увидел два обгоревших тела, я закрыл рот руками. В нескольких футах от меня лежало третье.

— Ты убил их. — сказала я.

Мейсон изучил мой профиль.

— Ты расстроена из-за этого?

Я на мгновение задумалась, затем покачала головой.

— Нет. То, что они собирались сделать со мной, они наверняка делали со многими до меня. Они получили по заслугам.

Он на секунду притянул меня к себе, поцеловал в макушку, затем опустился передо мной на колени, прямо там, на пирсе.

— Майя, я хочу провести с тобой всю свою жизнь. Я люблю тебя.

В его глазах было столько эмоций, что у меня самой навернулись слезы. Мейсон сделал это для меня. Он превратил трех человек в пепел не потому, что хотел этого и получал от удовольствие, а потому, что они посмели прикоснуться ко мне.

— Я тоже тебя люблю. — сказал я.

— Я хочу, чтобы ты переехала ко мне. Я пошел поговорить со своим братом, и есть дом, который я могу купить у него на соседней улице. Там, среди Големов, ты будешь в безопасности. Никто не посмеет даже посмотреть на тебя не так, как надо.

— А как же моя работа? — спросила я.

— Ты исчезла на неделю, одна из твоих коллег пришла проведать тебя и решила, что ты сбежал. Они тебя не ценят. Им все равно. Я обеспечу тебя, любовь моя. Если ты захочешь работать, я помогу тебе что-нибудь найти. Я уверен, что у Кары есть идеи. Но тебе не обязательно работать, если ты этого не хочешь.

— Мне нравится работать с детьми. — сказала я.

— Там есть детский сад и школа.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Охраняемая големом - Кара Вайлд без сокращений.
Комментарии