Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова
[not-smartphone]

Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова

Читать онлайн Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 172
Перейти на страницу:
и не понятно, беглецы это или те, кто остался при службе. Мы же должны защищать людей, регулировать потоки духовной энергии, а… почему такое чувство, что аристократы просто используют Готей для своих целей? Как личную армию.

— Будь аккуратнее со словами, Шухей, — не удержавшись от замечания, мрачно пробормотала я. — В первую очередь Готей 13 должен поддерживать порядок. В этом наша функция… даже если этот порядок заложили аристократы. Пф… да уж.

— Да это ладно, а как насчет того, что стали пропадать пленники? Сбегают, убивают их — вообще непонятно, — взвился Ренджи, — не можем обнаружить ни тел, ни следов.

— Да, тоже столкнулась с этой проблемой, — печально вздохнула Рангику. — Люди…

— Думаю, сейчас не имеет значения, — вмешалась я в разговор, на интуитивном уровне почувствовав угрозу, веющую от поднятой темы. — Куда пропадают люди, мы все равно не поймем этого, пока не разрешим проблему с основной силой противника.

— Но они наши товарищи… пусть и…

— Вот именно. Сейчас они наши враги. Как бы противно ни было, куда мы денемся? Все мы сейчас заложники приказов, поэтому не стоит делать необдуманных движений, да и за словами лучше следить, — надеялась, что прозвучало не столь дерзко и осуждающе, как я рассчитывала, отчасти я понимала переживания Рангику. Всегда ужасно, когда страдает мирное население из-за подобных конфликтов. Из-за того, что власть, находясь в одних руках, работает лишь на эти руки.

Голова шла кругом. Лучше бы промолчала. Полагала, что эмоциональное выгорание прошло, но после сегодняшней ночи поняла, что от нервов все же что-то осталось. Оставалось.

— Эй-эй, а что вы такие мрачные? — отвлек нас от унылой обстановки тонкий голосок со стороны входа, обернувшись на который, мы обнаружили забегающую в помещение Ячиру.

— А, лейтенант Ячиру…

— О, сестренка, привет! Давно не виделись!

— Д-да, дав… ненько, — аж заикаясь от смешанных чувств, я определенно не ожидала, что девочка поприветствует меня отдельно. Видимо, последняя миссия, где наш топографический кретинизм возрос в квадрате, нас сблизила.

— Лейтенант, если вы здесь…

— Йоу, салаги! Что такие грустные?!

От громкого хриплого голоса Зараки у всех присутствующих, похоже, чуть инфаркт не случился, во всяком случае, я уж реально подумала, что упаду бревном, едва склонюсь в поклоне. Сердечко что-то побаливало. А радостная Ячиру, последовавшая за своим капитаном, добавляла кринжа.

Капитаны уже были в полном сборе, дожидались только Зараки, поэтому лейтенанты в томительном мучении терпели, когда им позволят зайти внутрь и узнать дальнейший план действий. К счастью или сожалению, но минуты прошли в тишине, после неприятной беседы никто не спешил поднимать вопрос о восстании и пускаться в философские рассуждения.

Честно, ожидала, что прождем дольше, но когда нас пригласили в общий зал, атмосфера царила не из приятных. Мрачнее тучи не был разве что капитан одиннадцатого отряда, и это определенно направляло на неутешительные мысли.

Разместившись позади своих командиров, которые, слава тебе господи, додумались заседать за столом, а не по традиции выстроиться в шеренгу, лейтенанты приготовились услышать финальные распоряжения.

— Что ж, раз мы здесь все собрались, озвучу наш финальный план действий, — произнес главнокомандующий, опустив взгляд на карту Общества душ, раскинутую на столе. — Тактика мягкого сдерживания не сработала, поэтому сегодня мы положим конец мятежу единой ударной операцией.

Единой ударной операцией? Ни один из лейтенантов не остался беспристрастным, удивление и напряжение в их позах не остались незамеченными. Мы с Рангику, стоящие по разные стороны стола, обменялись встревоженными взглядами. Некоторые капитаны также выглядели подавленными и мрачными, Тоширо угрюмо смотрел на карту с обозначенными позициями и метками. В расстроенных чувствах также пребывал капитан Укитаке, остальные, насколько я видела, оставались бесстрастны. Кроме Зараки, разумеется — слова Ямамото он поддержал хищной ухмылкой.

— Капитан Фонг, повторите, пожалуйста, расстановку сил противника.

— Да, главнокомандующий, — кивнула девушка, поднявшись с места и чуть подавшись вперед, чтобы лучше обозначить цели. — По последним данным, которые собрал Теневой отряд, основные силы противника расположились в северном и западном регионах, 76 и 69 районы. Там мятежники расположили свои базы. Также есть небольшой пункт опоры в южном регионе, но там в основном заседают простые гражданские.

— Эти районы одни из беднейших, — добавил Тоширо, — в такой отдаленности практически нет домов и довольно много лесов и холмистой местности. Незнающий человек может там легко заблудиться.

— Да, поэтому пришлось затратить столько времени, чтобы обнаружить базу противника, — скривилась Сой Фонг. — Основную сложность составляет возможность незаметного подхода. Разведка обнаружила скрытые патрули. Учитывая, что среди мятежников есть двенадцать старших офицеров, они знают о наших методах ведения боя. Придется действовать осторожно.

— В связи с этим мы подготовили план наступления, — вернул себе слово Ямамото. — Я взял во внимание не только силы каждого из отрядов, но и ваше происхождение — не только враг будет хорошо ориентироваться на местности. Северный штаб противника возьмет на себя одиннадцатый отряд, он же будет служить приманкой, чтобы поднять всех на уши.

— Родные земли, ха-х, — усмехнулся Зараки.

— Хочу напомнить, что помимо захвата цели мы также должны избежать разрушений и пострадавших со стороны мирного населения. Это понятно?

— Да понятно, понятно, — не без недовольства согласился капитан одиннадцатого отряда.

— Западный штаб берет на себя десятый и пятый отряды. На юг отправится шестой. Второй отряд распределится по периметру и окажет поддержку, отлавливая беглецов.

Мы с Тоширо, то есть Хинамори и Тоширо росли в западном Руконгае, вероятно, это сыграло роль в распределении сил. Насколько я помнила, Ренджи упоминал, что они с Рукией до поступления в академию обитали как раз на юге. Все, конечно, прекрасно, но… я чет не очень помнила территорию западного Руконгая, тем более столь отдаленные районы.

— Капитан Унохана обеспечит каждый из отрядов группой медиков. Остальные отряды остаются на территории Серейтея, и это не обсуждается. Каждая из ударных групп должна насчитывать не более тридцати человек, чтобы по возможности сохранить фактор неожиданности. На подготовку к операции выделяю два часа. В течение оставшегося до заката времени ударные группы должны занять позиции, рассредоточившись и незаметно подобравшись к вражеским позициям. Заранее позаботьтесь о маскировке, мы не должны никого вспугнуть или обратить на себя внимание. Главное не показывайте мечи и знаки отличия, можете воспользоваться обычными плащами. Стартом к операции будет считаться закат солнца. Подробности вы обсудите с капитанами. Если есть вопросы, можете спрашивать.

Подумав мгновение, я все же рискнула поднять руку, и, похоже, была единственным добровольцем привлечь к себе внимание.

— Да, лейтенант Хинамори.

— Главнокомандующий, конечной целью является захват мятежников или устранение?

— Я бы предпочел минимизировать убийства, но даю разрешение действовать по ситуации.

Поклонившись в знак признания за

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 172
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Всё перемелется в прах - Ирина Игоревна Голунцова без сокращений.
Комментарии