Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Разная литература » Периодические издания » Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Читать онлайн Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:
вытащить на какую-нибудь крышу, и оттуда улететь на челноке. Лариса, будь готова отправлять челнок, пусть ждёт на орбите. Что там с погодой? – спросил Олег, смотря через арку входа в святилище на мелкий крапающий дождь.

– Не достаточно данных для точного прогноза. Вероятность подходящей для приземления челнока погоды более 75 % в течении следующих пяти часов. Позднее вероятность ниже. С учётом важности выполнения секретного подраздела полётного задания, рекомендуется принять риски. – ответила Лариса.

– Да что такого они хотят от него узнать, что нам рекомендуется тащить его на Землю, рискуя своими жизнями и убивая аборигенов направо и налево? – возмутился Анатолий.

– Он предатель. Они хотят устроить показательный суд. – уверенно сказал Олег.

– Кого он здесь мог предать? – спросил Анатолий.

– Анатолий, ты здесь других землян встречал? А он ведь тоже с целым экипажем прилетел. И где теперь этот экипаж? – ответил Олег.

– Может там же где и наш? – возразил Анатолий.

– Может. Но Земле нужен виновный. – обречённо ответил Олег.

– Что б их всех. Ладно, потащим его на крышу донжона, она тут самая высокая. – сказал Анатолий, выходя из святилища.

Несмотря на противный моросящий мелкий дождь, лица всех собравшихся во дворе замка сияли от радости. Граф Гринфорест, взяв под руку барона Грейфорварда тащил его к святилищу, размахивая свободной рукой в попытке что-то показать. Марк шёл за ними, пытаясь услышать все подробности их разговора, что было не трудно, так как развеселившийся граф говорил громко.

– Говорю тебе, нет смысла откладывать свадьбу. Эти трусы ни за что на свете не посмеют вернуться. Деньги на приданное я достал. Сейчас же отправим весь мой отряд за невестой и приданным, и завтра утром проведём церемонию как и планировали. Никуда этот Рейнст не денется, осадим замок этой толстой крысы позже. – уговаривал задумавшегося барона граф.

– Ладно. Пусть так и будет. Видимо так хотят три богини, раз уж Рейнст убежал. – нехотя согласился барон.

– А пока они везут мою дорогую дочь, мы с тобой отлично посидим, вспомним былое. Проверим состояние твоего винного погреба. – предложил граф.

– Генрих, всё бы тебе винные погреба инспектировать. Ведь болеть будешь прямо во время свадебного обряда единственной дочери. – улыбаясь ответил барон Грейфорвард.

– Что поделать, такова воля трёх богинь, создавших нам в наказание вино. – смеясь ответил граф.

Дойдя до стоявших с мрачным видом перед входом в святилище Олега и Анатолия, граф вытолкнул вперёд барона Грейфорварда, а сам в это время повернулся и жестом позвал Марка подойти ближе.

– Уважаемые сиры, завтра состоится свадебный обряд между мои сыном Марком, которого вы спасли и дочерью графа Гринфореста Авророй. Приглашаю вас принять участие в торжествах по этому поводу, которые состояться сразу после обряда, в качестве желанных гостей. А сейчас предлагаю вам отдохнуть после тяжёлой дороги. Прошу простить меня, за то что не смогу составить вам компанию, нам с графом необходимо обсудить наедине не терпящие отлагательство дела. – обратился к Олегу и Анатолию барон.

– Мы будем счастливы разделить с вами радость по поводу свадьбы вашего сына, барон. – ответил Олег.

– Вы не будете скучать, мой будущий зять позаботиться о вас. – сказал граф, подталкивая Марка к Олегу и Анатолию.

– Мы займём малый обеденный зал. Большой зал оставляем вам. – сказал барон, направляемый графом ко входу в донжон.

Олег и Анатолий переглянулись. Предложения графа Гринфореста ломали все их планы. Не понимавший причину мрачного вида Олега и Анатолия Марк, решил что те ожидали от его отца большего за спасение единственного сына и наследника, и поспешил развеять их печаль, убеждая что благодарность его отца не закончиться на приглашении поучаствовать в торжествах по поводу свадьбы.

– Сир Олег, Уважаемый Анатолий, прошу вас не злиться на холодность приёма, который оказал вам мой отец. Они старые друзья с графом. Позднее вам будут оказаны достойные вас почести. Я уверен, что барон Грейфорвард не оставит без награды тех, кто спас его сына. Кроме того, после свадьбы я получу приданное, и смогу наградить вас сам. – начал убеждать Олега и Анатолия Марк.

– Марк, мы не ждём этого. Уверяю мы помогли вам из бескорыстных побуждений. – ответил Олег.

– Я ни сколько не умоляю вашего благородства. Сиры, давайте пройдём в большой зал донжона, пообедаем, выпьем вина с виноградников моего отца и вы сможете рассказать о себе и о ваших землях. Мне очень интересно это. – предложил Марк.

– Я за. – сказал Анатолий.

– Да, пообедать не помешает. – согласился Олег.

Трое сидящих за длинным столом огромного зала донжона выглядели одинокими и покинутыми, несмотря на огромное количество блюд стоящих на столе рядом с ними и появляющихся время о времени слуг с новыми блюдами. Марк, не смотря на свою неопытность в застольях, чувствовал что его спасители слишком напряжены, и как будто ждут, что умиротворённость окружающей обстановки может исчезнуть в любой миг, сменившись очередным случаем требующим поставить свои жизни на кон.

– Сиры, вы без сомнений можете считать меня своим другом. Прошу, поделитесь что вас тяготит? – спросил на прямую Марк.

– Что бы там не случилось, я горд что ты считаешь нас своими друзьями. – ответил Олег.

– Могло быть иначе? – удивился Марк.

– Всё случается в этой жизни. И не всегда так, как мы этого хотим. – мрачно сказал Анатолий, отхлёбывая вино из серебряного кубка.

– Вы самые странные рыцари, которых мне довелось встречать. – признался Марк.

– Бывает. Скажи ка лучше, друг Марк, твой отец был бы сильно огорчён, если бы не смог увидеть как ты женишься? Он вообще рад этой свадьбе? – спросил Олег.

– Думаю да. – растерянно ответил Марк.

– А ты? Хочешь его видеть в этот момент? – продолжил Олег.

– Конечно. Он мой отец. – простодушно ответил Марк.

– Ну что ж, тогда тебе повезло, что всё так и будет. – сказал Олег, смотря на Анатолия, апатично ковыряющего вилкой жареную баранину.

– Да? Ему повезло? – спросил Анатолий.

– Да. Ему повезло. – подтвердил Олег.

Просидев ещё около часа, перепробовав все блюда на приготовление которых был способен старший повар замка Грейфорвард и обсуждая их достоинства и недостатки, Олег и Анатолий попросив прощения у Марка за своё дурное настроение, отправились в приготовленные для них комнаты.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Наследник барона Грейфорварда. - Александр Цуриков без сокращений.
Комментарии