Тень богов - Джон Гвинн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Морском сундуке? – удивился Варг.
– Клянусь мертвыми богами, – воскликнул Свик, – неужели ты ничего не знаешь? Сундук, на который ты сядешь, чтобы грести, когда окажешься на «Морском Волке».
– О, – только и ответил Варг.
Какой-то звук привлек их внимание, из лабиринта городских улиц показался Глорнир и направился к ним, сердито глядя из-под бровей. Трое других шли рядом с ним. Одним из них был светловолосый мужчина с посохом, который был рядом с сыном Хелки. Скальк, так называл его Свик, скальд Хелки и ее Гальдурман. Двое других, мужчина и женщина, были воинами в кольчугах.
– Приготовьтесь к отплытию, – крикнул Глорнир, дойдя до них, и зашагал вперед мимо Варга и остальных, а Заклятые Кровью стали подниматься и отправляться следом за ним.
Воины ярла Логура оттеснили дружину от причала, ведущего к драккару Заклятых Кровью, и Глорнир прошагал по деревянным доскам вниз, к «Морскому Волку». Ни на мгновение не задержавшись, он перепрыгнул через леер на палубу и начал выкрикивать приказы.
Варг постарался собрать в охапку все свое снаряжение, пристегнул шлем с конским волосом к поясу, перекинул щит через спину, ламеллярный доспех и оружейный пояс мертвого дружинника – через одно плечо, пеньковый мешок с вещами – через другое, копье неуклюже зажал в кулаке и отправился вслед за остальными. Свик шел рядом с ним, улыбаясь.
Они добрались до «Морского Волка», и Свик проворно перешагнул через борт, повернулся и подождал, пока Варг тоже окажется на палубе. Обычно он хорошо держал равновесие и проворно двигался, но сейчас груда вещей, которая весила больше, чем он сам, вовсе не помогала делу. Ему с трудом удалось вскарабкаться на борт, не поскользнувшись и не упав, а корабль то поднимался, то опускался на пологих волнах.
Драккар быстро наполнялся, мачту подняли и поставили на место, но суконный парус все еще был спущен. Эйнар огромным молотом забил на место мачтовый замок. Волкодавы Эдель нашли моток веревки и свернулись на ней калачиками.
– Твой морской сундук, – с шутливым поклоном сказал Свик, проводив Варга по палубе к его месту и указывая на сундук между двумя деревянными ребрами драккара.
Со вздохом облегчения Варг сбросил пеньковый мешок и стряхнул ламелляр на деревянный настил, затем потянул засов и открыл морской сундук. Тот был большой и пустой, поэтому Варг быстро уложил в него все свое снаряжение и закрыл его снова.
– Щит оставь здесь, – сказал Свик, снимая свой со спины и вставляя его в стойку, приколоченную вдоль леера. Варг тоже взял свой щит и тщательно устроил его на нужное место.
– Поменяй копье на весло, – продолжил Свик, указывая на стойку с веслами.
Варг взял весло, сел на свой морской сундук, повернул заглушку, закрывающую отверстие для весла, и высунул его наружу.
– Теперь устраивайся поудобнее. Твоя задница и этот сундук скоро станут лучшими друзьями, – Свик улыбнулся, нагнувшись над крышкой своего собственного, прямо напротив Варга. Потом нахмурился. – Ты грести-то умеешь?
– Да, – хмыкнул Варг. Он раньше греб на маленьких рыбацких лодках, переплывая озеро, которое граничило с фермой Колскегга, и перевозил грузы по реке. Но в море – никогда.
Многие из Заклятых Кровью уже сидели с веслами наготове. Глорнир подошел к носу корабля, рядом с ним шла Вол, а за ними Скальк и двое воинов Хелки. Затем Глорнир остановился и повернулся лицом ко всем.
– Заклятые Кровью, у нас есть работа. У королевы Хелки проблема на севере королевства. Проблема, которая пожирает ее народ. Мы отыщем ее, что бы это ни было, и убьем.
Воины зааплодировали. Варг почувствовал ледяную струйку страха, ползущую по венам, и волнение.
Глорнир посмотрел на Скалька и двух других воинов.
– Найдите весла. Вам придется поработать, раз уж вы собираетесь нагрузить собой мой корабль.
Затем он повернулся и пропустил Вол в носовую часть. Она встала на место Глорнира и оперлась рукой о борт, а хевдинг пошел обратно по палубе к рулевому веслу на корме.
Канаты отвязали от причальных столбов, свернули кольцами и аккуратно уложили, а Эйнар и несколько других воинов взяли весла и оттолкнули драккар от причала.
– ВЕСЛА! – гаркнул Эйнар, и шестьдесят весел зависли над ледяными волнами фьорда.
– ГРЕБИ! – крикнул он, и Варг погрузил весло в воду с едва слышным всплеском и потянул на себя, следя за ритмом движений Свика перед собой.
Он нагибался и тянул, нагибался и тянул, и драккар удалялся от причала и гавани Лиги, сначала медленно, но скорость его постепенно нарастала.
Поросшие соснами вершины вздымались над ними, далекие водопады виднелись сквозь стволы деревьев, как падающие слезы, а «Морской Волк» рассекал воды фьорда. Глорнир вел его на юго-запад, от носа судна расходилась белая пенная рябь, и кто-то начал петь. Это было спокойное, ритмичное сказание о падении богов, и Варг через некоторое время осознал, что подпевает.
Не могу поверить, что я здесь, на драккаре, один из Заклятых, и плыву навстречу приключениям и боевой славе.
Знакомое семя вины расцвело внутри него, но оно не смогло победить трепет возбуждения и дрожь в его животе. Варг греб, и улыбка расплывалась по его лицу.
Ведь он шел по пути китов с Заклятыми Кровью.
Глава 21. Эльвар
Эльвар смотрела сквозь стену ливня и туман на крепость – пусть та была скрыта от глаз, спрятана под вуалью дождя, окутана грозовыми облаками, но Эльвар знала точно: Снакавик именно там. Она сидела на своем морском сундуке, уже затащив весло на борт и убрав его на место, а «Ярл Волн» скользил по черно-зеленой глади широкого фьорда. Гребла только половина экипажа. По обе стороны от них возвышались серые, окутанные туманом скалы, на которых гнездились чайки, пронзительно кричащие от голода. Их хор звучал здесь каждую весну, но если раньше Эльвар притерпелась к нему и научилась почти не слышать, то сейчас, вернувшись после долгого отсутствия, наоборот, не могла разобрать ничего вокруг, кроме птичьих воплей.
Впереди в тумане появилась тень, высокая и широкая, словно гора. Прорезая облака, она постепенно обретала форму.
Тут Бьярн запищал от страха. Мальчик сидел недалеко от Эльвар, крепко держась за руку матери.
Над их головами из тумана вынырнула морда с клыками длиннее, чем стволы деревьев, с глубокими глазницами: это был испещренный крапинками череп гигантского змея.
– Мама, – проговорил Бьярн дрожащим голосом.
– Все в порядке, – сказала Успа, сжав руку Бьярна. – Он мертв. Это череп Снаки, и дни его темных деяний давно минули, пусть он и оставил свой след на земле.
Контуры Снакавика постепенно вырисовывались перед ними. Эльвар закинула голову, чтобы в который раз подивиться его высоте. Здесь начиналась западная оконечность Костяных гор, их острые склоны и окутанные туманом вершины исчезали вдали. Из этого же склона торчала верхняя половина огромного, выбеленного временем и стихиями змеиного черепа: длинные клыки будто готовы к битве, глазницы пусты. Размеры его невозможно было постичь, если не встать прямо