Темный Луч. Часть 5 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ведь знаешь, как нелепо ты выглядишь, верно?
— Ты не представляешь, как мучительно больно все происходит в данный момент. — Она указала на Джорджа. — Он сделал это. И теперь я собираюсь прожить сотни гребаных лет.
— Это было так, или не живи со мной вечно. — Он язвительно посмотрел на нее, а потом посмотрел на меня. — Клянусь, я никогда больше этого не сделаю, — прошептал Джордж.
— Что ты сказал? — спросила Бекки.
— Я заявляю, что навсегда останусь твоим Дентом, — заговорил он громче.
Мои плечи слегка вздрогнули от того, как быстро он произносил свои слова.
— Ты мог бы просто заявить об этом своими устами, а не сердцем, — съязвила она в ответ, и я покатился со смеху. — Должен был, — Бекки зажала уши и оживленно деланно заплакала.
— Тише, Бекс. Я уже говорил тебе раньше. Это просто, — с любовью проговорил Джордж.
— Это нелегко, — захныкала она.
— Я не могу жить без тебя, женщина. Чего ты не понимаешь? И заберите мою жизнь, если тебя больше не будет рядом, я никогда больше не буду с тобой. Так что смирись с этим. Это не бессмертие, черт возьми.
Она повернула к нему свое лицо.
Он оглянулся на меня.
— Итак, как поживает спящая красавица?
— Все еще спит, — ответил я.
— Черт, цыпочки. Они не знают, что делают с нами.
Я усмехнулся и покачал головой.
— Она может не торопиться. Я терпелив.
— Тебе лучше, блядь, проснуться, — отругала Бекки Елену. — Я не буду вечно жить одна.
Джордж посмотрел на нее.
— Ты не будешь одна. Я тут.
— Ты замолчи. Я все еще злюсь на тебя. Я изо всех сил стараюсь дышать.
— Что-то не похоже, — прошептал Джордж.
— Что? — сердито спросила Бекки.
— Это так не заживает, — он щелкнул пальцами. — Боже, женщина, о чем, по-твоему, я говорю?
— Тогда почему он смеется? — Она указала на меня.
— Он рад видеть нас живыми, Бекки.
Я кивнул в знак согласия.
— Я лучше буду надеяться, ради твоего же блага, что это то, что ты говоришь, Джордж Миллс.
Я продолжал хихикать, а Джордж просто улыбался. Я вспомнил, что сказал король Гельмут о том, как им иногда бывает тяжело, но мы слишком сильно их любим, чтобы пойти другим путем.
— Ты слышал о короле Гельмуте? — спросил Джордж. Это было так, будто он мог читать мои мысли.
Я кивнул.
— Трудно представить Пейю без Маккензи в ней.
— Эй, их запомнят навсегда. Маккензи были больше, чем сама жизнь, — вздохнул Джордж.
— Так и было, и мы должны сделать так, чтобы это того стоило, Джордж. Для всех тех, кто отдал свои жизни. Мы должны жить ради них.
Он кивнул.
— Это правда, что они сказали о Табите и Питере? — спросила Бекки.
Я кивнул.
— Реймонд также погиб вместе с половиной людей, которые были с нами в той спасательной операции.
Казалось, ей снова захотелось заплакать.
— Мне жаль, Блейк. Как держится Эмануэль?
— Он выглядит хорошо, но я знаю, что он испытывает напряжение.
— Нам нужно проведать его, — сказала Бекки.
Джордж кивнул.
— Сначала успокойся. Мы сделаем все, что нам нужно, чтобы сделать этот мир таким, каким он был. Она не может снова проснуться разочарованной. Что сказал ее отец?
Я посмотрел на Елену.
— Он так зол на меня. Он общается со мной молча.
Джордж вздохнул.
— Извини, Этьен не может перестать благодарить нас. Это было очень эмоционально, когда мы проснулись. Ну, я проснулся.
Я посмотрел на него
— Ты проснулся первым?
— Да, это отстой. Я не смог с этим справиться, поэтому слегка подпортил все дело. Это было чертовски весело.
Бекки снова впилась взглядом в Джорджа.
— Что ты сделал?
— Я не такой, как ты. Я признаю это, я жалок без этой цыпочки, так что Бекки может злиться. Мне действительно все равно.
Она оживленно вскрикнула, встала и схватила Джорджа за щеки.
— Как я могу продолжать злиться на тебя, когда ты говоришь такие вещи?
Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.
Я посмотрел на Елену, желая, чтобы Лунный Удар мог разбудить и ее тоже, но я никогда не смог бы причинить ей такую боль. Кроме того, Бекки не была на аппарате. Я бы, наверное, вырубил машину, и тогда она умерла бы. Я не стану рисковать. Она проснется. Когда, я еще не знал.
— 27~
Сэмми проснулась через неделю после Джорджа и Бекки. Я никогда не видел маму и папу такими счастливыми. Я обрадовался и долго обнимал сестру.
Мы все были в ее комнате. Анук сказала, что присмотрит за Еленой, почитает ей немного и просто поговорит один на один, в чем она отчаянно нуждалась.
Сэмми была в приподнятом настроении, и мы позволяли ей веселиться так долго, как только могли.
— Где Елена? — спросила она меня, и я улыбнулся.
— Блейк? — В ее глазах заблестели слезы. Ее нижняя губа задрожала, как у моей мамы. — Нет, она не мертва. Нет.
— Она не мертва. — Король Альберт вошел в комнату Сэмми, и она ахнула.
Она взвизгнула от возбуждения и буквально запрыгнула на него, поморщившись.
Он рассмеялся.
— Ты так сильно выросла, Саманта. — Король Альберт ласково улыбнулся.
— С Еленой все в порядке?
— Она все еще спит.
Она посмотрела на меня.
— Спит?
— Да, — строго сказал я, и Сэмми посмотрела на всех. — Что ты мне недоговариваешь, Блейк? — Король Альберт все еще обнимал ее рукой за плечи.
— Думаю, тебе следует присесть, Сэмми, — сказал король.
Он взял на себя смелость сообщить ей эту новость.
Она села и посмотрела на короля. Он с любовью присел