Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Читать онлайн Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
Перейти на страницу:
высокие окна. Каждый шаг отзывался в моем сердце тревожным эхом, и я старалась не думать о том, что меня ждёт. Стены были покрыты яркими гобеленами, изображавшими воздушные пейзажи: солнечные закаты, величественные облака и летящие грифоны, парящие в небесах. Эти картины создавали ощущение легкости и радости, но в то же время навевали тревогу.

Мы остановились перед массивной дверью, украшенной резными орнаментами и надписями. Стражник толкнул её, и я оказалась в комнате, наполненной служанками. Их лица были скрыты под белыми чепцами, а униформа представляла собой простые, но аккуратные голубые платья. Они молчаливо разошлись по углам, и каждая занялась своим делом, словно слаженный механизм, движущийся в унисон.

— Раздевайся, — холодно произнес стражник и вышел, оставляя меня наедине с молчаливыми служанками.

Я не знала, что делать. Мои руки тряслись, но я понимала, что выбора не было. Я стянула с себя одежду, оставшись в нижнем белье, и служанки принялись за дело. Они быстро подготовили ванну, наполнив её горячей водой и ароматными маслами, которые мгновенно окутали меня сладким паром. Я погрузилась в ванну, и горячая вода охватила меня, словно объятие, смывая всё напряжение и страх. Служанки не говорили ни слова.

Сначала одна из девушек начала осторожно отмывать мою кожу, используя мягкое мыло и лосьоны, наполненные цветочными ароматами. Я закрыла глаза, позволяя себе ненадолго расслабиться. Затем другая служанка подошла с деревянной щеткой и начала мыть мне волосы, нежно массируя кожу головы. Мои мысли стали расплывчатыми, и жутко захотелось спать. Сейчас эта ванна казалась самым уютным местом во всех мирах.

После процедур девушки вытерли меня мягкими полотенцами. Их движения были быстрыми и точными. Я чувствовала, что они относятся ко мне с заботой, несмотря на то, что их лица оставались безразличными. Затем принялись укладывать мои волосы, заплетая их в аккуратные косы и обвивая цветами.

Когда служанки закончили подготовку, я посмотрела на себя в зеркало и почти не узнала собственное отражение. Моя внешность кардинально изменилась: легкое платье бирюзового цвета струилось по телу, подчеркивая фигуру, а золотая цепочка на талии придавала изящества и утонченности.

Ткань наряда, переливающаяся на свету, как крылья бабочки, была настолько тонкой и прозрачной, что создавалось ощущение, будто я одета в облака. Подол платья касался пола, и каждый шаг сопровождался легким шуршанием, словно с ним играл ветер. Длинные рукава, слегка прозрачные, окутывали мои руки, придавая им утонченный вид, а узоры, вышитые золотыми нитями, обвивали манжеты, создавая впечатление, будто на мне находятся солнечные лучи.

Волосы, теперь уже рыжие, тщательно уложены в косы и обвиты нежными цветами — белыми и голубыми. Каждая прядь была украшена маленькими золотыми заколками, искрящимися как звезды.

Одна из девушек поднесла к моему лицу что-то, похожее на палетку теней. Нанесла золотистое покрытие на веки и скулы. Я стояла неподвижно, ничего не понимая. К чему меня готовят?

— Зачем всё это? — спросила я у одной из служанок, чувствуя себя странно от того, как молчаливы и сосредоточены они были всё это время. Тревога и неизвестность нарастали с каждой минутой.

Девушка, которая аккуратно прикалывала последний цветок к моим волосам, на мгновение замерла, как будто задумалась, стоит ли ей отвечать. Её лицо было спокойным и бесстрастным, но в движениях ощущалась лёгкая настороженность. Наконец, она чуть наклонилась ко мне, шепнув сдержанным голосом:

— Никто не может заходить на прием к королеве в неподготовленном виде. Здесь всё имеет значение — внешний вид, манеры, слова. Королева должна видеть, что ей поклоняются, что к приему относятся с должным уважением. Даже малейшая небрежность может вызвать её гнев.

От слов девушки по спине пробежал холод. Я посмотрела на себя ещё раз: всё это великолепие, золотые украшения, тончайшие ткани и изысканная укладка — они были не просто для красоты, а создавались для демонстрации подчинения и почтения. Королева Воздушного королевства явно не просто правитель — её считали почти божественной фигурой, и встреча с ней требовала абсолютного совершенства.

Когда служанки закончили с последними штрихами, одна из них, самая молчаливая, подошла ко мне с белоснежным платком и аккуратно протерла мои ладони. Другая подала лёгкие перчатки, которые точно повторяли форму рук, и выглядели как золотистая паутинка. Каждое движение прислужниц было безукоризненно точным и уверенным, как будто они тренировались долгие годы, чтобы собирать тех гостей, которых поведут к королеве.

Дверь мягко скрипнула, и в комнату вошел стражник. Его массивная фигура и жесткий взгляд вызвали у меня лёгкий озноб. Он коротко кивнул, словно сигнализируя о готовности.

— Идём, — пробасил он, небрежно указывая в сторону коридора.

Я бросила взгляд на служанок, которые стояли по обе стороны, сложив руки перед собой. Вся атмосфера в комнате пропиталась холодным, напряжённым ожиданием.

Стражник шагал впереди, а я практически бежала за ним. Коридоры были бесконечными и пустынными, лишь гулкие шаги моего сопровождающего и тихий шелест платья нарушали тишину. Величие дворца — его высокие потолки и яркие витражи, через которые пробивался свет, казалось, ещё больше подчёркивали мой страх.

— Куда вы ведёте меня? — наконец спросила я, с трудом подавляя дрожь в голосе.

— На приём к королеве, — коротко бросил он, даже не обернувшись.

— А… что она хочет? — я постаралась придать голосу уверенности, хотя внутри меня всё тряслось.

Гвардеец ответил не сразу, но в какой-то момент остановился и чуть повернул голову в мою сторону.

— Это не моё дело, — усмехнулся стражник.

Мы подошли к большим дверям, похожими на ворота, которые охранялись еще двумя стражниками в таких же доспехах. Двери выглядели так, как будто стояли здесь веками. Один из гвардейцев безмолвно кивнул, и двери передо мной медленно начали распахиваться.

Внутри оказалась величественная и яркая комната. Стены, украшенные сложной резьбой и росписью, словно оживали в мерцающем свете. А в самом центре, на высоком троне, сидела та, о которой я так долго думала — королева Воздушного королевства.

Стражник подтолкнул меня вперёд, и я с трудом сдержала испуганный взгляд. Сила её присутствия буквально давила на меня, но я знала, что отступать было некуда.

Зал для приёма был огромен, его стены тянулись вверх, теряясь где-то в небесной высоте. Свет, пробивающийся сквозь витражные окна, окрашивал всё в яркие оттенки золотого, лазурного и пурпурного. Пол, выложенный из сияющего мрамора, отражал каждый шаг, создавая иллюзию, будто мы шли по зеркальной поверхности.

Повсюду стояли статуи из белого камня — величественные фигуры воинов и духов воздуха, с распростёртыми крыльями и мечами. Высокие колонны поддерживали купол, расписанный сценами величия Воздушного королевства, где среди облаков и штормов танцевали грифоны.

Прямо

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Хранитель для банши - Анастасия Качиньская без сокращений.
Комментарии