Хроники Земли Простой - Цокто Жигмытов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый сходит с ума по своему, а результат, в общем-то, одинаков.
И последнее в этой главе.
Императорский поставщик тканей купец Дор Жиа был мокр и напуган. Мокр оттого, что его окунали головой в бочку, напуган оттого, что не был привычен к тому, чтобы его окунали головой в бочку. Хуже всего было то, что экзекуцией руководила женщина. То, что она была рыжая и красивая, радости не добавляло. Скорее наоборот. Да и остальные мучители тоже выглядели необычно. Широкоглазые, бледнолицые, одетые во все чёрное.
Как видите, нет ничего удивительного в том, что Дор Жиа охотно отвечал на все вопросы, что ему задавали.
— Были, — говорил он торопливо, — говорят, были у Императора какие-то гости. Такие же урод… необычные, как вы. Где сейчас они, не знаю, но говорят, все пошли на север. Не знаю зачем! — успел выкрикнуть Дор Жиа, прежде чем его снова макнули в бочку.
Контрглава,
в которой Дакаск играет белыми
Кавалер Нимитц стоял в позе легендарного героя. Точнее сказать сидел, ибо в настоящий момент, он именно сидел верхом на коне, орлом обозревая окрестности. Позиция, в которой находился прославленный дакаскский военачальник, к подобному занятию весьма располагала. Кавалер Нимитц находился на вершине холма, огибая который пыльной змеёй вилась дорога, уходящая в земли Надёжных Макинтошей. По дороге этой, в свою очередь, темной змеёй двигались войска в походном порядке. В основном пехота, ибо корпус Нимитца в своём составе имел пять пехотных тысяч и одну кавалерийскую хоругвь.
Мерным шагом, не в ногу шли бойцы, шли налегке — доспех и провиант ехали следом за каждой сотней на подводах. По обе стороны дороги, примерно в полулате, трясучей мелкой рысью шли конники охранения из кавалерийской хоругви корпуса.
Ещё раз с удовольствием глянув на движущиеся войска, кавалер Нимитц пустил коня вниз по склону. За ним следом, соблюдая дистанцию и глотая пыль, скакал адъютант.
Дакаск начинал вторжение.
Корпуса Невитца, Колитца, Нимитца и кавалерийский корпус Зейдлица шли к перевалу Капа.
А теперь немного арифметики.
Через сутки они должны были достигнуть пограничных застав маков. Переход по землям Надёжных Макинтошей должен был занять ещё двое суток.
Два плюс один даёт в сумме три.
Партия началась.
Выражаясь фигурально, Дакаск двинул королевскую пешку, и теперь у клана Вентаны было трое суток на принятие достойных контрмер.
Глава 4,
в которой три экспедиции идут к одной цели; кроме того, по прочтении данной главы читатель должен отчётливо осознать, что ночь есть чрезвычайно интересное время суток
Хромоя Сома разбудили рано утром. Способ, к которому прибегли, дабы его разбудить, был не очень приятен, но очень действенен: маленький холщовый мешочек с кусочком льда, возложенный магу на грудь.
Хромой Сом дёрнулся и, не открывая глаз, начал шарить рукой в поисках тяжёлого предмета. Таковой не нашёлся, глаза открыть-таки пришлось, и мутноватому со сна взору мага предстал радостно улыбающийся Ерлан.
— Доброго утречка! Просыпайтесь, уважаемый, нам пора в путь!
Маг выглянул в окно. За окном приятным нежно-розовым светом наливался краешек солнца.
— Рехнуться можно, — пробормотал маг, осознав, что проснулся с первым лучом солнца.
— Будите ваших друзей, — приятно улыбаясь, сказал Ерлан.
Завтрак подали через полчаса. За это время Хромой Сом успел одеться, разбудить Аманду и Белинду, выслушать всё, что думают Аманда и Белинда по поводу столь раннего пробуждения, умыться, выслушать всё, что думают Аманда и Белинда по поводу слишком холодной воды, посмотреть в окно и выслушать всё, что думают Аманда и Белинда по поводу утренней серости за окном.
Но, наконец, наступил момент, когда вся честная компания собралась за обеденным, то есть, наверное, завтракочным столом. Тут надобно заметить, что все они — и Аманда, и Белинда, и Хромой Сом были уже одеты по-алхиндски. Немного выделялась цветовой гаммой Аманда, ибо она настояла на том, чтобы в её одежде преобладали тёмные тона — всё-таки траур, сказала она в своё оправдание, твёрдо глядя в глаза Белинде.
Ерлан, всё так же широко улыбаясь, хлопнул в ладоши, и внесли завтрак.
Позавтракав, вся честная компания, а было их около двадцати человек, вышли во двор, сели на лошадей и поехали. Хромой Сома немного покоробило столь несолидное начало экспедиции, но, как говорится, в чужое лото со своими правилами не лезут.
Да, кстати! Завтрак состоял из творога, сушёных молочных пенок и молока.
Такая вот экзотическая художественная деталь.
Купец Дор Жиа был сух и мрачен. Казалось бы, у него были основания быть довольным — ведь его перестали макать в бочку. Но здесь проявился практичный склад его ума, — то обстоятельство, что в обмен на прекращение макания в бочку, его обязали выступить в качестве проводника для Бритвы Дакаска и её отряда, привело его в уныние, поскольку Дор Жиа сразу прикинул убытки, которые он понесёт, будучи оторван от своего дела. Выходила довольно приличная сумма. Обещание щедро заплатить, данное рыжеволосой красавицей, настроение купцу не подняло. Во-первых, любое слово сказанное Мерседес ввергало его в состояние некоего душевного напряжения, во-вторых, было также обещано, если Дор Жиа не справится, то его казнят путём отсечения головы, в-третьих, неопределенность формулировки "заплатим щедро" порождало множество невесёлых вопросов.
Что есть по их понятиям "щедро"? Хватит ли этого покрыть убытки? "Щедро" это вообще сколько? Хотя бы половину убытков покроется?
Ну и так далее.
И здесь авторы целиком с Дор Жиа согласны. Сколько раз неопределенность обещаний и нечёткость их выполнения приводило к краху многообещающих правительственных планов! Не счесть! Так что, дорогой читатель, не повторяй ошибок Мерседес и правительств.
Обещай конкретно, выполняй чётко.
Впрочем, мы отвлеклись.
Бритва Дакаска пребывала в тяжких раздумиях.
Стольный град Алхин покинули две экспедиции, и в какой из них был Микки Спиллейн, понять было сложновато. Делить людей на две партии, чтобы проверить обе экспедиции, не хотелось категорически. Оставалось только одно — положиться на волю случая. Но вот какого именно?
В конце концов, Мерседес решила этот вопрос путем бросания монеты. Монета была местная, овальная алхиндская. На аверсе был выбит квадрат (белый квадрат — символ непознаваемой сущности Сегоя Ушедшего. Прим. переводчика. Наконец-то дельное примечание! Прим. перв. автора. Вот именно. Прим. втор. автора. А я что говорю! Прим. перв. автора), на реверсе лошадиная голова — символ военно-морского могущества Алхиндэ Бэхаа. Выпала голова. Подумав над монетой, Бритва Дакаска решила, что идти надо за южанами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});