Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Читать онлайн Хранитель для банши - Анастасия Качиньская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 121
Перейти на страницу:
их числе.

Силадор уверенно подошел к старшему из стражников и произнес:

— Мы можем увидеть королеву прямо сейчас? Дело срочное, и требует её внимания.

Гвардеец внимательно посмотрел на него, но не выказал ни малейшего сомнения или недовольства.

— Понимаю, — ответил он спокойно. — Следуйте за мной. Я проведу вас в гостевую залу, и там вы сможете ожидать её прибытия.

Мы все направились за ним. Вокруг царила какая-то сказочная тишина, а мягкий аромат цветов наполнял воздух, заставляя меня невольно расслабиться, хотя и понимала, что цель этого визита требует полной собранности.

Зала для гостей, в которую нас проводили, была украшена живыми растениями и затенена тяжелыми пурпурными драпировками, создающими атмосферу спокойного уюта. Гвардеец указал на резные стулья и мягкие подушки, расставленные в углу.

— Располагайтесь. Я немедленно доложу о вашем визите, — сказал он и вышел, оставив нас в тишине.

Я огляделась, ощущая, как сердце предательски начинает биться чуть быстрее. Мы были в самом сердце дворца Лисандры.

Как только дверь за стражником закрылась, Силадор устроился на одном из кресел и выглядел абсолютно спокойным, словно бывал здесь не раз. Иллария, напротив, стояла у окна, её взгляд был напряжённым и сосредоточенным. Она изучала горы, которые окружали дворец.

Я потихоньку осмотрелась, пытаясь не выдать себя, но мысли всё равно крутились вокруг предстоящей встречи. Вспомнился ледяной взгляд королевы на балу и её издёвки.

— Не волнуйся так, — произнёс Силадор, не глядя в мою сторону, как будто знал, о чём я думаю. — Дриады — не горный народ. Нас тут уважают.

— Я переживаю, — прошептала я, всё ещё не решаясь сесть. — И думаю о том, что сказать королеве.

Иллария слабо усмехнулась, повернувшись ко мне.

— Ты недооцениваешь Лисандру. Она знает гораздо больше, чем ты думаешь. Возможно, она уже догадывается о твоём присутствии.

— Успокаиваешь, — я нервно поправила капюшон, пряча лицо.

Через пару мгновений дверь открылась, и в комнату снова вошёл тот самый стражник, пригласив нас следовать за ним. Мы вышли из залы и последовали за ним по широким коридорам дворца. Вокруг было тихо и торжественно, лишь изредка слышались шаги от других патрульных. Высокие потолки с витражами, через которые падал мягкий свет, придавали всему месту мистическую, почти нереальную атмосферу. На стенах висели гобелены с изображениями древних существ.

Когда мы прошли через высокие арочные двери, впереди показался зал, который я уже посещала неоднократно. В его центре возвышался трон, окружённый ореолом голубого света. На нём сидела Лисандра. На ней было серебристое платье, сотканное как будто из облаков и сияющих звёзд, длинные волосы заплетены в сложный узор, который при каждом движении искрился. Глаза, цвета ясного неба, смотрели на нас с интересом, хотя я не могла понять, был ли этот интерес дружелюбным или настороженным. Меня била мелкая дрожь.

— Подойдите, — голос её был мелодичным, но прохладным.

Мы медленно приблизились, и я невольно заметила, как Силадор уверенно шагнул вперёд и склонил голову.

— Королева, благодарим за приём, — произнёс он с уважением, слегка наклонившись.

Лисандра кивнула, переводя взгляд на каждого из нас. Я почувствовала, как её взгляд задержался на мне чуть дольше, и это заставило сердце сжаться.

— Что привело дриад в моё королевство? Что-то случилось на границе? — глаза правительницы сияли пронизывающим светом.

Иллария подошла к трону на полшага вперёд и поклонилась:

— Ваше Величество, мы принесли важную вещь — артефакт, о котором вы, вероятно, ещё не слышали, — дриада бросила на меня короткий взгляд.

Лисандра подняла бровь, и в её глазах промелькнул интерес, а лёгкая улыбка коснулась уголков тонких губ.

— Как-то неожиданно получать от вас подарок. Покажите мне этот артефакт.

Силадор извлёк кристалл, завернутый в ткань, и протянул его Лисандре. Я заметила, как её взгляд стал жадным и проницательным, когда она взяла предмет. На несколько мгновений в зале повисла тишина. Лисандра смотрела на кристалл, словно проверяла его тайные свойства.

— Как интересно, — прошептала королева, отводя взгляд и снова обращая его на нас. — А что, собственно, вы хотите за эту любопытную находку?

Кажется, настало время во всём признаться и сыграть свою роль. Я шагнула вперёд, чувствуя, как нервное напряжение заполняет меня до самых кончиков пальцев. В груди всё сжалось от смеси волнения и скрытого гнева — я не могла больше молчать и прятаться за капюшоном.

— Помните меня, Ваше Величество? — спросила я, стараясь держать голос ровным. — Вы отправили нас с Хранителем за этим артефактом. Вот он, — я указала на сияющий кристалл в её руках, твёрдо глядя в глаза королеве.

Лисандра замерла, всматриваясь в меня с неподдельным удивлением, которое, впрочем, она тут же попыталась скрыть под ледяным выражением лица. На мгновение её глаза округлились, но уже в следующий момент они превратились в узкие щёлочки, сверкавшие из-под полуприкрытых век.

— Так это ты, — голос правительницы прозвучал медленно, будто она нарочно затягивала каждое слово, смакуя его вкус. — Честно говоря, я и не ожидала увидеть тебя здесь… снова. Или увидеть артефакт, — её голос наполнился тонкой насмешкой. — Должна признать, ты удивила меня, полубанши. Как странно видеть тебя в этой компании, но без своего защитника.

Я напряглась, подавляя раздражение и постаравшись не показать, как задели её слова. Дыхание участилось, но я сохраняла спокойное выражение лица.

— Хранитель выполнил задание, как и я, — твёрдо ответила я, игнорируя язвительный тон. — Мы оба сделали всё, что нужно, чтобы добыть артефакт, — я кивнула на кристалл, и мне показалось, что он даже вспыхнул на мгновение от моих слов, подтверждая их правдивость.

— Да, конечно, — Лисандра издала тихий смешок и сложила руки на груди, не отрывая от меня оценивающего взгляда. — И где же Хранитель?

Я молчала, не зная, что придумать в ответ. Лисандра усмехнулась, и её холодный взгляд скользнул по мне так, будто она читала мысли и уже знала все мои тайные намерения.

— Мой патруль устал ждать вас у пещер. Они уже почти уверились, что ты и твой Хранитель решили оставить всё как есть, наплевав на своих друзей, — с легкой усмешкой произнесла она, скрестив руки на груди. — Что за душещипательная картина: парочка, сбегающая от своих обязанностей, скрывающаяся в лесах… Но, вижу, однако, что ты вернулась.

Я почувствовала, как внутри меня вспыхнуло раздражение от её слов. Она говорила так, будто мы просто играли в какие-то детские игры, бросая на произвол судьбы Кирана.

— Мы не сбегали, — ответила я, сдерживая себя, чтобы не повысить голос. — И не забыли о тех, кто остался здесь. Мы сделали всё, что могли, чтобы выполнить ваше задание.

Лисандра наклонила голову, оценивая меня, и её глаза

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Хранитель для банши - Анастасия Качиньская без сокращений.
Комментарии