Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, ладно, — сказал он, уже значительно более осторожно и обдуманно. — В чём заключается проблема, и чем вы озадачены?
— Штат склепа… — начала Кара.
— Штат склепа? — прервал её Натан. — Это кто?
Кара жестом указала на нескольких человек в белых одеждах, стоящих в удалении по коридору, позади и на почтительном расстоянии от находящихся в полной боевой готовности людей Внутренней Гвардии.
— Они ухаживают и следят за этим местом. Как ты уже в курсе, я нахожу, что в этом месте что-то неправильно.
— Да, я помню, ты говорила об этом, но, несмотря на все мои попытки, я так и не заметил что здесь не так.
Кара обвела рукой вокруг.
— Ты не очень хорошо знаком с этим местом. Я прожила здесь большую часть своей жизни, но даже мне не знаком этот лабиринт коридоров. В прошлом, захоронения обычно посещались лишь Лордом Ралом. Тем не менее, штат склепа проводил здесь значительную часть времени, содержа это место постоянно готовым к тем посещениям, и потому они знают это место лучше кого бы то ни было.
Натан, потирая подбородок, снова бросил взгляд через плечо вверх по коридору на людей в белых одеяниях, сбившихся вместе на расстоянии.
— Не лишено смысла, — он вернулся к Каре, — Итак, что же они поведали?
— Они немые. Даркен Рал отбирал в штат склепа только неграмотных людей из сельской местности, и поэтому, они к тому же не могут читать или писать.
— Отбирал? Ты имеешь в виду, что он захватывал людей и принуждал их стать прислугой?
— Именно так и было, — сказала Бердина, и немного приблизившись, встала около Кары, — Почти тем же способом, которым он набирал молодых девушек для обучения в Морд-Сит.
Кара взмахнула рукой в сторону могилы Паниза Рала.
— Даркен Рал захотел, чтобы никто из штата склепа не смог плохо отозваться касательно его мёртвого отца, и потому он отрезал им языки. Поскольку они не могут ни читать, ни писать, они также не смогут никаким скрытным способом написать хоть что-нибудь оскорбительное о мёртвых правителях.
Натан вздохнул.
— Очень суровый и грубый человек.
— Он был злым человеком, — сказала Кара.
Натан кивнул.
— Никогда о нём не слышал, не могу оспорить твоё мнение.
— Ну, тогда, как ты узнала, что люди из штата склепа считают, что здесь что-то неправильно? — обратился генерал Тримак к Каре. — В конце концов, ведь они не могут ни сказать, ни написать об этом.
— Ты же прибегаешь к языку жестов, когда стараешься соблюсти строгую тишину, давая распоряжения своим солдатам, или при сильном накале сражения они могут не расслышать тебя. Вот и они прибегают к тому же способу.
Они пользуются знаками, которые изобрели за эти годы, чтобы общаться друг с другом. Я порасспросила их, и в некоторой степени они смогли объясниться. Уверена, ты сможешь представить, насколько они наблюдательны.
— И сможешь дождаться, пока они не выразят свою мысль, — прибавила Верна.
Для неё всё это выглядело нелепо, но смысл всего этого был чрезвычайно серьёзен и она хотела знать о нём наверняка. С тех пор, как Верна стала Аббатисой, она научилась тому, что, несмотря своё предрасположение делать выводы самой, всегда было хорошо оставаться открытой для других мнений.
В делах, которые выглядели столь серьёзно, было бы глупо, чтобы по крайней мере не удостовериться, что никаких проблем и вправду нет. Хотя, она и не испытывала от этого удовольствия.
Во взгляд Натана вновь вернулась подозрительность.
— Ну и что же, все-таки, они думают?
Кара указала на пересечение вниз по коридору.
— Недалеко, вон там, они нашли место, в котором что-то неправильно.
— Неправильно? — Натан раздражённо упёрся руками в бока. — Каким таким образом неправильно?
— Здесь внизу, камень повсюду покрыт узорчатой текстурой, — Кара повернулась и ткнула в различные фрагменты на стене позади неё. — Видите? Каждый из числа работников склепа может распознать рисунок структуры. Они помнят и знают здесь все рисунки, каждый из которых уникален по своей природе.
Натан поближе пригляделся к узорчатой структуре.
— Это язык символов, — добавила Кара.
Натан оторвал взгляд от рисунков и сосредоточил внимание на Каре.
— Пока всё понятно. Продолжай.
— В том коридоре, что по дороге вниз, есть плита в мраморной стене, которая раньше была в другом месте.
Натан опять стал подозрительным и посмотрел на неё искоса, словно подыгрывая, но ни на каплю не склоняясь к этому.
— Ну и где же тогда она была до этого?
— Просто — это так, — сказала Кара. — Они не могут найти зал, где эта плита была раньше. Насколько я смогла их понять — они пытались мне сказать, там отсутствует коридор.
— Отсутствует? — Натан глубоко вздохнул. Он поскрёб макушку, оглядывая всё вокруг. — В каком месте якобы скрыт коридор?
Кара слегка наклонилась к нему.
— За этой мраморной плитой.
Он молча уставился на неё. Со стороны было похоже, что он всерьёз задумался над этим.
— Потому-то мы и захотели, чтобы ты воспользовался своим Даром и посмотрел, сможешь ли ты почувствовать кого-нибудь за этой стеной, — сказала Верна.
С выражением озабоченности, что была присуща Ралам, Натан поглядел на все лица вокруг, что наблюдали за ним.
— Кто-то скрывается за стеной?
Кара кивнула.
— Вот именно. Кто-то скрывается за стеной.
Натан провёл рукой за шеей, поглядев на пересечение внизу по коридору.
— Хорошо, какой бы бредовой эта теория не казалась, по крайней мере, это достаточно просто проверить, — он щёлкнул рукой, указывая на генерала Тримака, стоявшего рядом с ним. — И ты считаешь, что может понадобиться Внутренняя Гвардия?
Кара пожала плечами.
— Это зависит от того, поджидают ли нас какие-нибудь неприятности по ту сторону.
Генерал выглядел не просто обеспокоенным, но и встревоженным. Он был ответственен за охрану дворца и каждого, кто был в нём, и особенно за Лорда Рала. Он чрезвычайно серьёзно относился к своему долгу.
Генерал махнул рукой в направлении предполагаемой неприятности.
— И ты считаешь, что они там есть?
Кару не напугал грозный взгляд генерала.
— Никки и Энн пропали где-то здесь.
Шрам, что пересекал сторону лица человека, побелел. Он заложил большие пальцы за оружейный пояс и повернулся в сторону. Один из его людей устремился вперёд, чтобы получить указания.
— Я хочу, чтобы вы все были поблизости, но чтобы вас не было слышно.
Офицер кивнул, затем бесшумно быстро зашагал к другим, чтобы передать распоряжение.
— У вас хотя бы есть какие-нибудь мысли, кто может скрываться за стеной? — спросил генерал, переводя взгляд с одной женщины на другую.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});