Категории
Самые читаемые

Тень богов - Джон Гвинн

Читать онлайн Тень богов - Джон Гвинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 135
Перейти на страницу:
мягким, несмотря на жесткое лицо, линии которого подчеркивали синие татуировки на горле и нижней челюсти. Под ними шею обвивал ошейник, но вела она себя не как тир. Никто из тех, кого Варг знал ранее, не был похож на нее. В ее взгляде была уверенность, а в глазах – достоинство. – Значит, тебе есть что еще сказать?

– Да, – кивнул Варг. Он закрыл глаза, вспоминая лицо Фройи. – У меня есть просьба. Дело, которое может выполнить только Гальдурман или ведьма-Сейд.

Он открыл глаза и теперь смотрел только на Вол.

– Что за дело? – спросила Вол.

– Акалл.

Вол прищелкнула языком.

– Это непростая задача, – сказала она. – Пережить последние мгновения жизни.

– Я знаю, но для меня это значит просто всё.

– Тебе нужно… – начала было Вол.

– Нет, – прервал его Глорнир.

Варг перевел взгляд с Вол на хевдинга.

– Мне сказали, что Вол колдует лишь для Заклятых Кровью. Так сказал Свик. Что единственная возможность для нее провести ритуал со мной – если я стану одним из вас.

Варг обвиняюще посмотрел на Свика, а тот пожал плечами.

– Это правда, – сказал он со злой улыбкой, затаившейся в уголках рта.

– Теперь я Заклятый Кровью, – продолжал Варг, глядя на Глорнира. – Ты сам сказал эти слова Лейфу Колскеггсону. Или к многочисленным именам Глорнира Дающего Золото следует добавить слово «Лжец»?

В зале раздались шипение, прерывистое дыхание Рёкии и бормотание других воинов. Теперь на Варга злобно глядели многие.

– Ты еще не Заклятый Кровью, – сказал Глорнир.

Варг нахмурился.

– Тогда зачем я сражался с Эйнаром Полутроллем и был избит до полусмерти? Получил резаные раны и издевательства от нее? – он ткнул пальцем в сторону Рёкии. Она улыбнулась ему в ответ, и холодная улыбка заставила его кровь забурлить и усилила гнев.

– И зачем же я спас тебе жизнь, когда Лейф стоял над тобой с тесаком и называл тебя убийцей? – тихо спросил Глорнир.

– Я не убийца, – медленно произнес Варг, сдерживая ярость, бурлящую в жилах.

– Это ты так говоришь, – обронил Глорнир, – и я скоро узнаю, кто ты такой. Но ответь на мой вопрос. Почему я спас тебе жизнь?

Варг растерянно моргнул. Эмоции бурлили, смятение и гнев смешались в его груди.

– Я не знаю, – вздохнул Варг. – Свик сказал, это потому, что я укусил Эйнара… – Он запнулся, понимая, как нелепо это прозвучало.

– Я спас тебя, потому что у тебя есть потенциал, – сказал Глорнир. – Ты уже получил место в бражном зале, но ты еще не один из нас. Быть Заклятым Кровью – это честь, и к ней не относятся легкомысленно. Мы не позволяем любому воину с быстрыми кулаками стать одним из нас. У тебя должны быть соответствующие… качества. Умение сражаться. Да, тебе не хватает мастерства владения оружием, но Рёкия говорила мне, что ты быстр, уравновешен и обладаешь духом воина. Мы видели это, когда ты сражался с Эйнаром. Храбрость и сила необходимы, чтобы быть одним из нас, конечно, но у тебя должно быть нечто большее. У тебя должны быть правильные качества здесь.

Он шагнул вперед и ткнул Варга пальцем в лоб.

– И здесь. – Палец ткнул его в грудь, над сердцем. – Верность, преданность до смерти. Обладаешь ли ты этими качествами? – Глорнир пожал плечами. – Время рассудит. А пока считай себя подмастерьем. Мы будем учить тебя, кормить, защищать. Взамен ты будешь учиться, слушаться, сражаться. А потом… – Глорнир улыбнулся, и улыбка изменила его лицо. – Посмотрим.

Он фыркнул, сморщил нос и оглядел Варга с ног до головы, его заляпанную кровью, испачканную потом рубаху, грязь и копоть на его коже.

– Вот, – сказал Глорнир, потянулся к поясной сумке и протянул Варгу небольшой мешочек. В нем звенели монеты. – Купи себе одежду и снаряжение. Иначе мы, скорее всего, засунем тебя в курган после первой же стычки, так и не услышав твоей клятвы. И мы отплываем с приливом, так что поторопись.

Варг посмотрел на мешочек.

– Не будь дураком, – сказал Свик. – Возьми его.

И Варг взял.

– Спасибо, – пробормотал он, и Глорнир зашагал прочь. Вол долго смотрела на Варга, затем последовала за хевдингом.

– Рад, что мы все прояснили, – сказал Свик, потирая руки. – А теперь пойдем и потратим эти монеты.

Глава 17. Орка

Орка бежала, ее грудь часто вздымалась, а легкие горели. Она чувствовала в воздухе запах гари. Долина ясеня осталась далеко позади.

Орка бегом взобралась на горный хребет, перевалила через него и уже спускалась по дальнему склону через лес к своей ферме. Сквозь ветви было видно мерцание пламени. Пот заливал глаза, ноги стали совсем тяжелыми, ветки хлестали по плечам, но она продолжала бежать. Впереди слышались крики. Через лес плыли облака черного дыма.

Вокруг раздавался ритмичный стук, рождая дрожь в земле и рябь в ветвях, как будто мертвый бог Берсер проснулся и колотил в боевой барабан.

Она замерла на мгновение, потом побежала дальше, слыша голоса, смешивающиеся с треском пламени. Грохот, боевой клич, затем крик, высокий и испуганный.

Брека.

Страх и ярость бурлили в ней, сплетались, придавая сил. Впереди звенели железо и сталь, и кричали, снова кричали.

Ползучие растения цеплялись за ее ноги, заставляя спотыкаться, но она отталкивалась копьем и бежала дальше, огибая деревья, прокладывая путь через папоротники и осоку. Ее сердце колотилось в груди, кровь громко стучала в черепе. Склон начал становиться более пологим, и она поняла, что уже близко к дому. Вдруг Орка осознала, что звуки прекратились. Теперь она слышала только треск пламени и видела густые облака дыма, клубящиеся среди деревьев.

В этот момент она ворвалась на поляну вокруг фермы. Ворота были распахнуты, створка болталась на одной петле. За воротами и частоколом горели стены и крыша дома, языки пламени взлетали вверх и тянулось к небу. Струи черного дыма клубились по двору, ослепляя.

Орка сорвала кожаный чехол с лезвия копья и бросила его, рванувшись к воротам. Миновав их, она увидела, что деревянный столб, на котором были вырезаны гальд-руны, защищавшие ферму, сожжен и уничтожен. Это мог сделать только Гальдурман или ведьма-Сейд.

Двор был усеян отпечатками подошв. Повсюду были разбросаны мертвые тела коз и кур, двери сарая и хлева открыты, но пони Снорта нигде не было видно. На камне у ручья лежала изломанная фигура: Сперт, мертвенно неподвижный, из дыры в его сегментированном теле сочилась черная жижа. Вокруг него лежали тела поменьше, дюжина теннуров. Все они выглядели мертвыми.

Взгляд Орки обшаривал ферму, собирая воедино детали и приметы случившегося. Двери в дом были разбиты и разнесены в щепки, у крыльца лежали тела.

Торкель отступил внутрь и запер двери. Они подожгли дом и выбили их. Торкель скорее сдерживал бы их именно там, в самом узком месте, чтобы не пустить внутрь.

Она взлетела по ступеням на крыльцо, глядя на трупы под ногами. Это были мужчина и женщина, одетые в кожу и мех. На обоих телах были глубокие, до костей, страшные раны. Внутри зала на полу горели камыши, а

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Тень богов - Джон Гвинн без сокращений.
Комментарии