Эллиот Майлз - Т. Л. Свон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару дней мы возвращаемся домой, в Лондон, и я никогда не думала, что скажу эти слова, но я не хочу.
Я хочу остаться здесь, где можно ни от кого не прятаться, и у Эллиота есть его братья, и у меня есть их жены, и нам не обязательно накидывать на себя завесу секретности.
В Лондоне есть только мы, но здесь… здесь семья. И я понимаю, что они – не моя семья, но они – его семья, и они позволили мне чувствовать себя такой желанной!
Мы входим в квартиру. Эллиот ведет меня за руку в кухню, открывает холодильник и достает из него серебряное ведерко со льдом.
– Что там? – спрашиваю я.
Он достает из ведерка два рожка мороженого и протягивает один мне; эмоции захлестывают меня, когда я вижу это заветное лакомство в своей руке.
– Я подумал, что мы могли бы поднять тост за Нью-Йорк.
Я смотрю на него сквозь слезы и понимаю, что если бы я его еще не любила…
То теперь определенно влюбилась бы безоглядно.
Я смотрю, как он разворачивает обертку и отдает мне рожок. Беру его и жду, пока он развернет свое мороженое, потом он ведет меня на балкон, и мы садимся на кушетку.
Он приподнимает свой рожок.
– За Нью-Йорк.
Улыбаюсь и легонько стукаю о его рожок своим.
– За Нью-Йорк.
Он нежно целует меня, а потом облизывает свое мороженое, и я могла бы сейчас разрыдаться, глядя на него.
Такого заботливого.
– Не ревнуй, – небрежно роняет он, снова облизывая ледяную сладость. – Потом я и тебя вылижу.
Прыскаю со смеху.
– Фу, дурак!
Эллиот
Лежу в постели, ворочаясь с боку на бок. Кейт спит рядом, и на дворе уже ночь.
На мой телефон приходит сообщение, и я напрягаюсь. Кто это? Открываю и читаю: послание пришло от того частного сыщика, которого я нанял.
Мы нашли ее.
Что?
Поспешно выбираюсь из постели, спускаюсь в свой кабинет, плотно закрываю дверь и набираю его номер.
– Алло.
– Мы нашли ее! – повторяет он вместо приветствия.
– Где она?
– В Ницце.
Широкая улыбка расползается по моему лицу.
– У нее есть еще картины?
– Вы не поверите в то, что я вам сейчас скажу!
– То есть?
– Ей вовсе не девяносто!
– А сколько?
– Ей двадцать девять, и она просто сногсшибательная красотка.
Оп-па! Неожиданно.
– Что вы имеете в виду?
– Сейчас пришлю вам ее фото.
Открываю компьютер и жду. Приходит письмо, и у меня падает сердце.
Блондинка, на губах красная помада. Прекрасна во всех отношениях.
Женщина, к которой меня давно влечет, и я об этом знаю.
Я знаю эту женщину, я видел ее на аукционах и гонялся за ней, зная в глубине души, что мне суждено с ней встретиться. Что в ней что-то есть.
Та балерина.
Меня бросает в панику.
– Я договорился с ней о встрече с вами на следующей неделе в Париже, – говорит следователь. – Я знаю, как долго вы искали эту женщину, и не могу представить, как вы, должно быть, взволнованы!
– Да, – отвечаю я вяло, чувствуя, как мир сходит со своей оси.
Нет… почему именно сейчас?
– Завтра я вышлю вам подробности.
– Хорошо.
– Спокойной ночи, сэр.
Отключаю телефон и медленно, точно пьяный, возвращаюсь в спальню; сердце бьется сильно и быстро.
Это тот знак, которого я ждал?
Ложусь в постель рядом с Кэт, обнимаю ее и чувствую, как меня наполняет горькая печаль.
– Эл, – бормочет она во сне.
Обнимаю ее крепче.
– Я тебя люблю, – шепчет она.
С сожалением закрываю глаза.
Проклятье!
Глубоко вздыхаю, следя за матчем на большом экране. Я в баре, сижу на высокой скамье в задней его части, дожидаясь братьев. Вся тяжесть мира легла на мои плечи, и, черт побери, мне надо выговориться.
Вижу, как они вваливаются в двери, занятые разговором, а потом, оглядевшись, направляются ко мне. Джеймисон идет прямиком к стойке.
– Вот он! – Тристан хлопает меня по спине от всей души, падая на скамью рядом со мной. – Что такого чертовски важного стряслось, что мы должны встречаться с тобой в… – он смотрит на часы, – аж в полдвенадцатого утра?
Закатываю глаза.
– Все.
Кристофер хмурится, глядя на меня через стол.
– Что случилось?
– Судьба решила отыметь меня в зад, вот что!
Тристан смешливо задирает брови.
– Э-э, прости, страпоном или членом?
Кристофер хмыкает, выключает телефон и кладет на стол.
– Хорош зубоскалить! – не выдерживаю я. – Тебе повод дай, так ты всю мою жизнь превратишь в шутку.
– Ну, в ней смешного немало, – замечает он. – А ты – тот еще клоун.
Подходит Джеймисон с подносом, заставленным пивными бокалами, выставляет их перед нами и усаживается, поглядывая на меня.
– Ну?
– Моя жизнь – гребаная катастрофа, – признаюсь я.
Он картинно закатывает глаза.
– О, какая драма!
– И что теперь? – спрашивает Кристофер.
– Ну, я счастлив…
Братья согласно кивают.
– И при этом вы знаете, что я одержим Гарриет Буше и нанял частного сыщика, который гонялся за ней шесть месяцев.
– Да.
– Мы в курсе.
– А как же.
– И вы помните ту красивую блондинку, которую я видел на аукционах год за годом и никак не мог выяснить, куда она пропадает после них? И ощущал непонятную связь с ней, словно был с ней знаком, но не мог вспомнить?
– Это балерина, что ли? – спрашивает Тристан.
– Она самая.
Залпом пью пиво; эта история – сплошной кошмар, и это не преувеличение.
Братья располагаются поудобнее, готовясь слушать.
– Вчера ночью я получил письмо от своего сыщика, он нашел Гарриет.
– Так это же здорово… – улыбается Кристофер.
– Эта балерина – она, – перебиваю я, и у них вытягиваются лица. – На следующей неделе у меня запланирована встреча с ней во Франции.
Джеймисон разваливается на стуле.
– Ох ты ж, едрена корень!
– А еще вчера ночью Кейт сказала, что она меня любит.
Братья только потрясенно моргают.
– Короче, всю жизнь я ждал знака от вселенной. Я верил, что случится предначертанная встреча или что-то в этом духе. Я был одержим одной женщиной и гонялся за картинами другой. И вот я узнаю`, что эти две женщины – одна и та же женщина, да еще в ту ночь, когда моя новая девушка… ну, вот я это и сказал – поднимаю руку и на слове «девушка» обозначаю пальцами кавычки, – говорит мне, что любит меня!
Их лица мрачнеют.
– И мне кажется, – продолжаю я, – я люблю Кейт… На самом деле, – тут же поправляюсь, – я знаю, что люблю Кейт.
– Вот это попал… – морщится Джеймисон.