Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина
[not-smartphone]

Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина

Читать онлайн Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
Всю предыдущую жизнь я была уверена, что вполне самодостаточна, но с недавнего времени вдруг ощутила странное беспокойство, без Миркуса я больше не была целой, часть меня находилась сейчас с ним. Это не доставляло мне особых неудобств, но неосознанное желание воссоединиться с кусочком своей души ненавязчиво тикало на грани сознания.

Потянувшись, я села и только тогда заметила бабушку, расположившуюся в кресле у окна.

– Доброе утро, детка, – улыбнулась она.

– Доброе, – настороженно кивнула я. – Что-то случилось?!

Файруза всплеснула руками.

– Ну, почему же сразу «случилось»? – притворно проворчала она. – Ты влюблена по уши, твой избранник души в тебе не чает, вы скоро поженитесь. Все замечательно.

Я ждала.

– Ну, хватит сверлить меня взглядом. Все, действительно, прекрасно, – усмехнулась бабушка и как бы невзначай поинтересовалась. – Надеюсь, ты не против, что я слегка поколдовала над вами?!

Прежде чем ответить, я сглотнула.

– Что ты сделала?! – переспросила я.

Царица сложила руки в замок.

– Я наложила на тебя и твоего будущего мужа «Заклятие единства жизней», – спокойно просветила она.

Я непонимающе смотрела на нее.

– Быть внучкой чародейки и не знать элементарных вещей, совершенно непростительно, – бабушка укоризненно вздохнула и намекающе поиграла бровями. – Отныне ваши жизни неразрывно связаны.

Я прижала руки к груди.

– Значит, мне не придется… – задохнулась я.

Владычица покачала головой.

– Нет, деточка, – успокоила она. – Для тебя все закончится в тот же миг, что и для него.

Я была в шоке, поскольку уже мысленно смирилась с неизбежным.

– А вдруг со мной что-то случится?! – забеспокоилась я. – Миркус не должен пострадать.

Файруза таинственно улыбнулась.

– С тобой все будет хорошо, да и с ним тоже. Поверь, я получила информацию из самого надежного источника.

Я вспомнила сказки, что она рассказывала мне в детстве.

– Ты ходила к Священному Дубу?! – догадалась я.

Владычица кивнула.

– Оплот сущего был рад меня видеть и любезно поведал то, о чем я просила.

Я задумчиво смотрела на свою прародительницу.

– Значит, ты видела мое будущее. В нем есть Миркус и, судя по твоему безмятежному виду, у нас все будет хорошо. Я тронута, что ты так заботишься обо мне, но, может, стоило спросить и его мнение?! Хотя, кажется, об этом уже поздно переживать.

Моя бабушка – изрядная хулиганка, она показала мне язык.

– Ой, без тебя бы не догадалась! – фыркнула она. – Я задала ему этот вопрос еще вчера, до того, как он просил твоей руки.

– И что он ответил?! – настороженно поинтересовалась я.

Файруза втянула щеки внутрь и многозначительно помолчала.

– Он был счастлив, как моранский пресноводный крокодил, проглотивший бегемота. И если бы в этот миг на нем были штаны, он бы из них выпрыгнул, – рассмеялась она.

Я округлила глаза.

– Что это значит?!

Царица скорчила виноватую гримасу, но раскаянья в ее глазах я не обнаружила.

– Видишь ли, после визита в Гроссету я была так взволнована, что мне не терпелось осуществить свой план. Кто же мог знать, что именно в этот момент твоему принцу придет в голову принимать ванну, – объяснила она.

Я обреченно вздохнула.

– Все ты знала, – проворчала я и, увидев, что прародительница еле сдерживает смех, махнула рукой.

– Зато на разведку сходила, – расхохоталась моя любимая русалка. – Не сомневайся, там все в порядке, останешься довольна.

– Бабуля, – заливаясь краской, простонала я.

Царица встала с кресла и пересела на мою постель.

– Я видела тебя в его мыслях, – совсем другим тоном сказала она. – Он обожает тебя, готов буквально пылинки сдувать и полон решимости защитить от недовольства своей матушки.

Я вздохнула.

– Все оттого, что я русалка, – прошептала я.

– Все оттого, что ты «украла» у нее сына, – поправила меня Файруза. – Во всяком случае, она так решит. Но бабушка твоего избранника, прежняя Кервельская Целительница, может очень вам помочь в этом вопросе.

Я опять расширила глаза.

– Но ведь она, сколько мне известно, мертва уже много лет, – недоуменно произнесла я.

Владычица развела руками.

– Это совершенно не мешает призраку Мариссы запросто являться к своим безутешным родственникам, чему они, между прочим, несказанно рады, за единственным исключением. Так что вероятность вашей встречи достаточно велика. Но не бойся, она очень тепло к тебе относится.

Сказать, что я удивилась, значит, ничего не сказать.

– Откуда ты знаешь?! – пролепетала я.

Царица пожала плечами.

– Ну, во-первых, мы знакомы, и я с уверенностью могу сказать, что ты – девушка из ее списка, – пояснила она. – И, во-вторых, она присматривает за внуком, а стало быть, знает и о тебе. Она приходила к нему уже после моего визита и самолично приказала оградить тебя от происков королевы. У твоей свекрови и свекрови твоей свекрови отношения были довольно сложные. Пусть Миркус сам тебе расскажет.

Я сидела, открыв рот. Оказывается, мало я беспокоилась, помимо живых родственников у моего принца еще и не совсем живые имеются.

– Не напрягайся, малышка, – читая мои мысли, успокоила Файруза. – Уверяю тебя, любовь и дружба трех женщин из рода Ок’Мена тебе обеспечена. А без благосклонности Дилиссии ты как-нибудь проживешь. И вот еще что: законы престолонаследия окменского королевства останутся незыблемы, каждый сын унаследует своему отцу.

Она многозначительно посмотрела мне в глаза, и я все поняла.

– Ты хочешь сказать…– прошептала я.

– Вот именно, – кивнула мудрая чародейка. – Следующим королем Окмены будет твой муж. Так что терзаться чувством вины совершенно излишне.

Слезы облегчения и радости так и хлынули из моих глаз, и я уткнулась в ее плечо.

– Успокойся, рыбка, – гладя меня по спине, ласково проворковала бабушка. – Последнее время у тебя глаза постоянно на мокром месте. Я тебя не узнаю.

Я послушно вытерла щеки.

– Спасибо, родная, – сипло поблагодарила я.

Файруза нежно поцеловала меня в лоб.

– Все для тебя, – улыбнулась она, вставая.

Владычица уже почти исчезла, когда в голову мне пришел еще один вопрос.

– Как будут звать моего сына?

– Так, как ты его назовешь, – улыбнулся бестелесный голос и пропал.

Спустя полчаса мамуля застала меня за предрассудительным занятием, я прыгала на постели, хохоча и размахивая подушками, зажатыми в обеих руках. Пружины скрипели, подбрасывая меня вверх, отчего я смеялась еще громче. Родительница некоторое время наблюдала за этим безобразием, а потом возмутилась:

– Дочь моя, надеюсь, это временное помутнение рассудка, – притворно строгим тоном произнесла она. – Я в курсе тех новостей, что сообщила тебе бабушка, и понимаю твое состояние, но всему же есть предел.

Я бросила подушки, спрыгнула с кровати и, подлетев, закружила ее по комнате.

– Мамочка, я так счастлива, – напевала я.

Луджин перестала играть в суровую воспитательницу и ласково улыбнулась.

– Амира, мы с твоим отцом раздираемы противоречивыми чувствами, – призналась она. – С одной

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Седьмая принцесса Ганзурии, или Сказка для больших девочек №5 - Марья Димина без сокращений.
Комментарии