Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Терри Гудкайнд
[not-smartphone]

Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 209
Перейти на страницу:

Поскольку и сам Ричард повалился на землю, он сгрёб по длине цепь и крутанулся, хлестнув ею по лицу одного из них. Раздался отвратительный звук стали о плоть и кость. В этот момент другой достаточно сильно пнул Ричарда и выбил воздух из его лёгких.

Удары, которые получал Ричард, прибили его к земле. Мгновения, что прошли с момента начала сражения, казались часами. Яростные попытки защищаться изнуряли его.

Как раз в тот момент, когда один из них ринулся на него, его неожиданно отдёрнули вспять.

Джонрок закинул петлю из своей цепи на шею человека. Поскольку тот цеплялся за цепь и изо всех сил пытался набрать воздуха, Джонрок утянул его подальше от Ричарда. Неистовостью своих кулаков и ног и молотя цепью, Джонрок помогал Ричарду отогнать мужчин.

В темноте появился ещё кто-то, изрыгающий гневные угрозы, пробегая через кольцо охранников. Ричард был настолько занят борьбой, пытаясь увернуться от шквала кулаков, что он не мог заметить, кто это был.

И тут внезапно новый человек схватил одного из нападавших за волосы и отшвырнул его прочь. В свете соседних факелов Ричард разглядел чешуйчатую татуировку.

Коммандер Карг орал, что эти пятеро трусы и угрожал казнить их. Он пинал их и рассыпался приказами убираться из жилища его команды.

Все пятеро вскочили на ноги и резко растворились в ночи. Всё внезапно закончилось. Ричард остался лежать в грязи, даже не пытаясь подняться.

Коммандер Карг сердито ткнул пальцем на охранников.

— Если вы кому-нибудь ещё раз позволите пробраться сюда, я с каждого живьём сдеру кожу! Вам ясно?

Охранники позади кольца фургонов, выглядя робкими и взволнованными, дружно ответили, что поняли. Они поклялись, что никто больше не пройдёт.

Поскольку Ричард лежал, задыхаясь от боли и пытался отдышаться, он едва слышал вопли коммандера. Пусть даже борьба была краткой, но от мощных ударов игроков из команды Джеганя остались ушибы.

Джонрок опустился на колени, пытаясь поддержать Ричарда за спину.

— Рубен, ты как, в порядке?

Ричард осторожно подвигал руками, поднял колени и осторожно покрутил ногой, проверяя отбитую лодыжку, оценивая состояние конечностей, удостоверяясь, всё ли работоспособно и пытаясь понять, может ли он управлять своими частями тела.

Ушибы были повсеместно. Ему стало много легче, когда он понял, что у него нет переломов, но только он всё ещё не хотел попытаться встать. Он не думал, что прямо после этого он сможет устоять.

— Думаю, что так, — ответил он.

— Ради чего всё это было затеяно? — потребовал объяснений Джонрок у Змее-морды.

Коммандер Карг пожал плечами.

— Джа-Ла д`Йин.

Джонрок запнулся от такого неожиданного ответа.

— Джа-Ла д`Йин?

— Это Игра Жизни. Чего же ты хочешь?

Всё больше мрачнея и хмурясь, Джонрок, очевидно не понимал о чём речь. Ричард понимал.

Игра Жизни была много большим, чем неким действом на поле. Оно вовлекало всё, чем была окружена игра — все, что случается до неё и после неё. Это непростое переплетение событий, что начинаются стратегией и предустрашением, продолжаются собственно самой игрой на поле, и замыкается теми следствиями, что складываются по результатам игры.

Те награды, что могут быть получены после игры, предшествующие события пред игрой, становятся неотъемлемой частью игры, как таковой. Джа-Ла д`Йин далеко не просто игра на поле, она вовлекает всё и вся.

Жизнь превращалась в выживание. Останешься ли ты жив или ты умрёшь — всё зависело оттого, что ты делаешь по жизни. Выживание — вот, что имело значение. Всё становилось частью игры, так же, как и всё в жизни имело значение.

Лагерные бродяжницы, пытающиеся прирезать игроков команды противника с целью принести победу своей команде, раскрашивание игроков красной краской, или проламывание черепа ключевого другой команды посреди ночи — всё это составляющие части игры жизни.

Если ты намереваешься жить, то ты должен бороться, чтобы жить. Всё было просто, как эта дилемма. Это была Игра Жизни. Жизнь и смерть были реалиями, что сводили счёты не по каким-то там кем-то предписанным набором правил.

Если ты умер из-за того, что не смог защитить себя, то ты не сможешь браниться, после того, как ты будешь мёртв. Ты должен бороться за свою собственную жизнь, бороться, чтобы победить, невзирая на обстоятельства.

Коммандер Карг стоял.

— Немного отдохните — вы оба. Завтрашний день покажет, жить вам или умереть.

Карг направился к кольцу охранников, продолжая орать на них на ходу.

— Спасибо, Джонрок, — поблагодарил Ричард, после того, как коммандер ушёл. — Ты пришёлся очень кстати и вовремя.

— Я же говорил тебе, что буду приглядывать за тобой.

— Ты поступил хорошо, Джонрок.

Джонрок усмехнулся.

— А ты поступишь хорошо — завтра. Да ведь, Рубен?

Ричард кивнул, глотнув воздуха.

— Обещаю.

Глава 31

Верна посмотрела на Морд-Сит, прошагавшую на другую сторону маленького стола и остановившуюся.

— Что случилось, Кара?

— Появилась какая-нибудь запись в путевом дневнике?

Верна тяжело вздохнула, вернувшись к просмотру отчётов, которые она изучала. Они сообщали о том, что внизу в лагере Ордена активировалась деятельность вокруг игр Джа-Ла.

Верна вспомнила о том, что было как-будто целую жизнь назад во Дворце Пророков, когда Уоррен впервые рассказал ей всё о Дне Джа-Ла, о том, как Император Джегань принес Джа-Ла д`Йин в Древний Мир. Наряду со многими другими вещами, Уоррен изучал Джа-Ла д`Йин и знал многое о ней.

Верна поймала себя на том, что она не столько читала сообщения, сколько вспоминала об Уоррене. Как она тосковала по нему. Как она тосковала по многим людям, которых унесла эта война.

— Нет, боюсь, что нет, — сказала Верна. — Я оставила сообщение в путевом дневнике на случай, если Энн сможет заглянуть в свой, но она всё ещё не ответила.

Кара настойчиво постучала пальцем по столу.

— Очевидно, что с Никки и Энн что-то случилось.

— Я это не отрицаю.

Верна развела руками.

— Но мы не можем ничего с этим поделать, ведь мы даже не знаем, случилось ли с ними что-нибудь. Что мы можем сделать? Где нам ещё искать? Мы обыскали дворец, но он настолько велик, что невозможно сказать, сколько мест мы, возможно, пропустили.

Выражение лица Кары было частично разгневанным, частично обеспокоенным и частично нетерпеливым. Из-за всего того, что происходило и, прежде всего, из-за Ричарда, неизвестно куда запропастившегося, Верна прекрасно понимала, что чувствовала эта женщина.

— Ваши Сёстры нашли хоть что-нибудь необычное?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 209
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Одиннадцатое правило волшебника, или Исповедница - Терри Гудкайнд без сокращений.
Комментарии