Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс
[not-smartphone]

Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Читать онлайн Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:
Знаешь, когда весь алфавит сдвигают на пару букв влево или что-нибудь в таком роде.

– Мне кажется, для мамы это слишком просто, – возразила я, разглядывая листок. – Но текста слишком мало – трудно определить систему.

И правда – записка была слишком коротенькой.

Я закрыла глаза и «переключила канал», вызывая в памяти мамин образ, бережно хранимый все эти годы. Вот она кричит: «Привет, дом!», открывая входную дверь. Вот смеётся, летя на велосипеде вниз с горки, а я, пристёгнутая в детском сиденье сзади, визжу от восторга. Вот она в бассейне учит меня правильно работать руками. Вот вручает мне набор отмычек и терпеливо ждёт, пока я вожусь с первым замком. Вот сидит в кресле у моей постели с открытой книгой на коленях и читает мне истории о преступниках и побеждающих их великих детективах.

Когда я открыла глаза, шифровка, словно сфокусировавшись, обрела ясность.

– Ключ – это я.

– Что ты имеешь в виду?

– Это шифр Виженера, а ключ к нему – моё имя: Агата Фрикс.

– Это значит, что послание составлено только из тех букв, которые встречаются в твоём имени?

Я покачала головой:

– Нет – это работает по методу полиалфавитной подстановки.

Брианна саркастически подняла бровь:

– Ну тогда всё понятно.

– Смотри. – Я написала наверху страницы в блокноте «АГАТА ФРИКС». А потом внизу выписала алфавит. – Видишь, первая «А» в «Агате» соответствует первой «А» в начале алфавита, а вот «Г» уже относится к «Б», вторая «А» – к «В», «Т» – к «Г», и так далее.

– И всё? – Она была явно разочарована.

Я покачала головой:

– Это как двойной уровень защиты. Потом ключ выписывается ещё несколько раз – сколько потребуется, чтобы получить послание нужной длины. А не зная ключа – замучаешься расшифровывать.

Чувствуя знакомый прилив радостного возбуждения, я принялась расшифровывать мамину записку. Когда знаешь ключ, это занимает не так уж много времени.

– «Ты в вороньем гнезде…» – прочитала я. – Так мама называла мою спальню – как марсовую площадку на верхушке мачты на корабле.

– Блестяще! – восхитилась Брианна. – Итак, «ты в вороньем гнезде…»

– …но над тобой… – я запнулась.

– Что там ещё может быть? – задумалась Брианна. – Что там ещё, над «вороньим гнездом»? Разве смысл не в том, что оно на самой верхней мачте, над всем кораблём, над всем миром?

– Небо? – предположила я, хотя это было бы слишком коротко.

Мы переглянулись и хором сказали:

– Пространство.

Для проверки я расшифровала последнее слово:

– Да, всё верно – «пространство». – Я сосредоточилась на последних словах послания и наконец, откинувшись, прочитала: – «Ты в вороньем гнезде, но у тебя над головой пространство».

Брианна нахмурилась:

– И что это значит?

– Люк рядом с моей спальней! – сказала я. – Он ведёт на крохотные антресоли.

У нас, вообще-то, есть большие антресоли, куда можно попасть через папину спальню. Там хранятся всякие сломанные вещи. А «чердак» рядом с моей спальней, с другой стороны – просто-напросто крохотная каморка. Я вспомнила, как мама один раз показала мне её – но мне и в голову никогда не приходило, что в этом был какой-то тайный смысл. Что она тогда сказала? Я закрыла глаза, вспоминая её слова. «Хорошее место, если когда-нибудь захочешь спрятать что-то маленькое».

15. Настоящий Артур Фитцуильям

Мы с Брианной вышли на лестничную площадку и посмотрели на деревянную доску, служащую дверцей в крохотный тайник.

– А лестница у вас есть? – спросила Брианна.

– По-моему, в кладовке в папиной спальне.

Папа смотрел телевизор в гостиной, поэтому добыть деревянную лестницу из его спальни, не привлекая к себе внимания, оказалось легко. Правда, пришлось повозиться, затаскивая её вверх по узкому лестничному пролёту.

– Ой! – вскрикнула я, задев костяшками пальцев по стенке.

– Всё в порядке? – спросила Брианна, поджидающая меня наверху. Она помогла мне установить стремянку, и мы наконец попытались открыть антресоль. Но дверца не поддалась.

– Наверное, заперто, – сказала Брианна.

Я надела налобный фонарик.

– Подержи-ка лестницу, – попросила я Брианну, поднялась к люку и, присмотревшись к нему повнимательнее, обнаружила замочную скважину. По форме она походила на ключ Гильдии, который я ношу на шее… Я вытащила его и вставила в замок. Он проворачивался немножко туго, но всё-таки через пару секунд с радующим душу щелчком я сумела открыть дверцу.

Вниз полетели тучи пыли и паутины. Брианна торопливо отскочила в сторону, а мне пришлось ждать, пока всё это уляжется и я снова начну что-то видеть.

– Ты там как, ничего?

Я не знала, как и ответить. В животе у меня снова возникло ощущение тяжести, и чем дальше, тем сильнее оно становилось. А вдруг мама оставила мне там что-то пугающее? Что, если я неверно расшифровала записку и там вообще ничего нет? Ладони стали влажными и скользкими, и я вытерла их о платье.

– Готова? – спросила Брианна, когда улеглась пыль.

Антресоль оказалась даже меньше, чем мне запомнилось, – фонарик осветил сразу всё тесное пространство. Но пустой она не была. Я различила несколько обувных коробок и одну шляпную, маленький чемоданчик, телевизор, термос и коробку лего. Пошарив внутри ещё немного, я обнаружила старый DVD-проигрыватель, две банки из-под печенья, побитое молью пальто и видеокассету. Видеокассета? Я достала её. Надпись на коробочке сообщала, что тут записаны первые три серии телесериала про Пуаро. Осмотрев всё ещё раз, я окончательно убедилась, что именно это, судя по всему, я и должна была найти.

Крепко сжимая видеокассету, я осторожно спустилась вниз. Оставив стремянку стоять, где была, мы бросились обратно в спальню.

Лиам вылез из-за стола. Стоя посреди комнаты, мы втроём разглядывали чёрный пластиковый прямоугольник.

– Что это? – спросила Брианна.

– Кассета, – ответил Лиам и, увидев, что она смотрит на него всё так же недоумённо, добавил: – Видео.

– О-о-о… что ж ты сразу не сказал? Но… Агги, а видеомагнитофон у тебя есть?

– Не думаю.

Брианна потрясла коробочку:

– А им полагается так дребезжать?

– Нет, – покачала головой я.

– Совершенно точно, не полагается, – согласился Лиам.

Мы посмотрели через плечо Брианны, ожидая увидеть через прозрачную часть кассеты две катушки с плёнкой. Но их там не оказалось.

– Странное какое-то видео. Можно я открою? – спросила Брианна.

Мы с Лиамом кивнули. Нажав на кассету, она разняла её на две части. Внутри оказался цифровой видеодиск.

Я чувствовала себя как на детском празднике, когда играют в «разверни коробочку» – разворачиваешь очередную немыслимую обёртку, а под ней ещё одна, и тоже немыслимая.

– Надеюсь, тут не окажется самостирающихся угроз, – пробурчала я, но тут же вспомнила, что не рассказала друзьям про флешку. – Ой. Ну потом объясню.

Лиам вставил диск в мой компьютер и сел в кресло, а Брианна примостилась на подлокотнике, но я так нервничала, что не могла усидеть на месте и нервно вышагивала по комнате.

Через несколько секунд экран ожил – и мне словно дали под дых. Прямо на меня смотрела мама. Я прибавила звук, и в комнате – чистый и ясный, совсем живой – зазвучал голос мамы:

«Если ты смотришь это, милая моя Агата, значит, ты стала выдающимся дешифратором, как я и думала. – Она помолчала, а когда заговорила снова, тон её стал мягче, грустнее. – А ещё это значит, что меня уже нет… Прошу, поверь – я ни за что не бросила бы тебя по своей воле… и ни за что не сдамся без боя. Я люблю тебя, солнышко. Ни на миг не сомневайся!»

На руку мне упала капля.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс без сокращений.
Комментарии