Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш
[not-smartphone]

Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш

Читать онлайн Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:
мне сделать их менее заметными.

– Сюда, – зову я. Дренажный туннель вывел нас на север, за городскую стену, но не настолько далеко, чтобы нас не смогли заметить. Знаю, они устали, особенно Лизель, но нам нужно как можно скорее оказаться в лодке.

Заключенные, которым я помог освободиться, сумеют скрыться либо в заброшенных зданиях в городе, либо среди друзей и родственников в сельской местности. Надеюсь, их обвинители будут удовлетворены, память об этих людях сотрется, и они начнут новую жизнь. Надеюсь.

Но у меня нет иллюзий относительно того, что случится со мной, предателем, или с Фрици и Лизель, настоящими ведьмами, если нас поймают.

– Куда мы идем? – спрашивает Фрици, шагая за мной. – Мы даже не знаем, куда нам отправиться, чтобы найти твою сестру, или… – Ее слова затихают, когда она думает о событиях этого дня.

– Сначала нам нужно оказаться как можно дальше отсюда, – говорю я, и уверенность в моем голосе подстегивает ее двигаться дальше.

Когда мы с Хильдой планировали побег, то собирались проплыть на лодке по Мозель до Рейна, а затем двинуться на юг, в Штраусберг, и начать новую жизнь во Франции. У нас есть дальний родственник в этом приграничном городке, и мне показалось, что это достаточно далеко от Трира.

А теперь? Я не знаю, где находится Хильда, но знаю, где Дитер, и там я быть не хочу.

– Рекой быстрее, – объясняю я. – Нам нужно убираться из этой епархии. – Я уже взвесил все варианты еще до того, как понял, как много поставлено на кон, так что план не меняется. – Если мы поплывем на восток по течению, сможем двигаться быстрее, чем если бы ехали верхом.

– Не то чтобы у нас были лошади, – бормочет Фрици.

– У Дитера лошадь есть, – напоминаю я. Она бледнеет и мрачно кивает. – Как только мы доберемся до Кобленца, мы… – Я делаю глубокий вдох. – Мы решим, куда направиться дальше. – По крайней мере, тот город больше и находится на Рейне, так что мы сможем затеряться там. Да и мы окажемся на самом краю владений архиепископа. В глубине долины Рейна правят протестантские князья. Религиозная политика может сработать нам на руку.

Лодка, которую я подготовил, небольшая, клинкерная, с парой весел. Я заплатил за нее гораздо больше, чем следовало бы, так как продавец видел мое отчаяние, но ее размер оказался идеально подходящим для моих целей – я могу вытащить лодку из тайника под каким-нибудь кустом и легко дотащить до воды. Внутри две сумки с одеялами и одеждой, сушеной едой и пустыми бурдюками, чтобы наполнить их водой, если придется покинуть реку. Все скопленные деньги у меня при себе, надеюсь, золота нам хватит на путешествие.

Как только лодка оказывается на воде, Фрици помогает Лизель забраться и карабкается следом, пока я держу лодку за нос.

– Я могу помочь, – заявляет Фрици, берясь за одно из весел.

Я толкаю лодку от берега, а потом быстро перекидываю ногу через борт и забираюсь внутрь. Промокший, грязный и уставший, я беру весло из рук Фрици и, используя его как шест, выталкиваю нас с мелководья.

– Не нужно грести, – говорю я. – Течение сделает большую часть работы.

И все же я хватаюсь за другое весло. Фрици приподнимает бровь, глядя на меня, но я не обращаю на нее внимания и продолжаю грести, чтобы мы двигались быстрее течения. Надеюсь, что хэксэн-егери, которые ищут нас, все еще в городе или в туннелях. Скорость – это единственное, что может нас сейчас спасти.

На реке всегда полно людей – по воде дешевле и быстрее перевозить вино, сено и лесоматериалы. Моя маленькая лодка напоминает те, что используют для переправы людей через реку, это стоит меньше, чем платить за переход моста. Я вполне похож на паромщика, сгорбившегося над веслами, с двумя пассажирками, которые, пригнув головы, кутаются в плащи, чтобы согреться.

Я гребу, пока у меня не начинают болеть плечи, но и потом не останавливаюсь. Лизель спит, широко раскинув руки, а Фрици гладит ее по волосам, что-то бормоча.

По реке разносятся крики – большие лодки соревнуются, лодочники перекликаются, приветствуя друг друга. На некоторых лодках есть паруса, но сейчас при отсутствии ветра используют весла и шесты.

Триер отдаляется от нас.

Я сосредотачиваюсь на гребле. На шлепанье весел по воде. Плеск и скрип. Я – винтик в мельнице, толкающий лодку вперед.

– Уже полдень. – Голос Фрици пронзает прохладный воздух. Я поднимаю взгляд, пот щиплет глаза, и вижу, что мои спутницы сидят, не сводя с меня глаз. Брови Фрици сдвинуты, на лице написано беспокойство.

Полдень. Время, когда Дитер собирался устроить пожар.

– Ты можешь остановиться на секунду, – говорит Лизель так, будто мои попытки спасти ей жизнь раздражают ее.

Я разминаю пальцы, только сейчас заметив, как они онемели.

– Где мы? – спрашивает Лизель.

– Мы не должны останавливаться до Целля или Кохема, если это возможно, – отвечаю я. Пытаюсь обхватить весло пальцами, но мои плечи вздрагивают, протестуя. Я поднимаю глаза на Фрици. – У тебя есть какие-нибудь зелья для придания сил? – спрашиваю ее. – Что-нибудь, что поможет мне продолжать грести.

– Нет, – отвечает она тихим голосом.

– Ладно. – Я киваю, размышляя про себя. Здесь, вдали от города, на удивление мало лодок. – Я могу сойти на берег, найти травы, просто скажи, какие нужны. Ты можешь приготовить зелье, которое поможет мне грести быстрее, да? Мне не нужно спать.

– Еще как нужно, – противится Фрици. – И нет, я не буду готовить тебе такое зелье.

– Но!..

– Мне все равно, – говорит Лизель. – Пусть его сердце разорвется от переутомления.

– Мне не все равно! – огрызается на нее Фрици.

– Тебя волнует его сердце? – ехидно интересуется Лизель.

Румянец заливает щеки Фрици, но она поворачивается ко мне со свирепым видом.

– Мы слишком устали. – Она глядит в сторону берега. Деревья здесь густые. – Если мы вытащим лодку на берег, сможем спрятаться здесь и отдохнуть.

Я не люблю останавливаться. Но если мое тело не выдержит, Фрици и Лизель окажутся в опасном положении.

– И нам надо найти путь, – добавляет Фрици. – Мы бежим без цели. Нам нужно направление.

Это то, с чем Лизель может помочь. Если она не слишком устала, чтобы использовать свою магию.

Я нахожу место, где благодаря упавшему дереву легче сойти на берег, и помогаю Фрици и Лизель выбраться, прежде чем вытащить лодку на сушу и спрятать между деревьями, подальше от воды, там, где мы будем на достаточно безопасном расстоянии от реки так, что нас не заметят.

Фрици подметает веткой площадку, укрытую среди деревьев, и когда

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Ночь ведьмы. Книга первая - Сара Рааш без сокращений.
Комментарии