Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс
[not-smartphone]

Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Читать онлайн Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:
полутора минут. Дворецкий привёл нас в комнату и оставил там. На миг я подумала, что он нас запрёт, но он лишь закрыл дверь.

– А ты сказал в Гильдии? – шёпотом спросила я Артура.

– Что именно? Что мы идём сюда?

Я кивнула.

– Не-а. А ты?

Я покачала головой.

– У меня телефон выключен. Ты не можешь послать им сообщение или ещё что? Быстрее будет.

Артур вытащил приборчик, похожий на маленький телефон, и что-то на нём напечатал.

– Готово.

От осознания, что Гильдия, если что, сможет отследить, куда мы пошли, мне сразу стало легче.

Дверь открылась, и в комнату вошла Сара Рэтбоун.

– Привет, что ты тут делаешь? Сэмми на воротах описал ненормальную девчонку, которая пыталась войти, и я сразу поняла – это ты.

– Ты права, – просто отозвалась я.

– Так что ты тут делаешь? – требовательно осведомилась она. Но прежде чем мне пришлось бы ответить, дверь снова открылась и в комнату шагнул лорд Рэтбоун.

– Спасибо, Сара, довольно, – сказал он.

– Но мне тоже интересно, зачем она явилась, – запротестовала Сара.

– Я выясню и потом расскажу тебе – если сочту нужным. Мистер Фитцуильям и мисс Фрик…

– Фрикс, – поправила я его, и тут же пожалела, пронзённая его ледяным взглядом. Если бы взглядом можно было заморозить на месте…

– Мистер Фитцуильям и мисс Фрикс пришли поговорить со мной в частном порядке, – сказал он дочери.

Сара громко фыркнула, но вышла. Хотя я бы ничуть не удивилась, узнав, что она осталась торчать за дверью с прижатым к стене стаканом – для лучшей слышимости.

– Прошу вас. – Хозяин дома указал на два кресла с высокими спинками.

Мы сели, а он расположился за письменным столом из красного дерева, еще массивнее, чем у профессора. Я огляделась.

Просторная комната – примерно вдвое больше моей спальни. Огромный каменный камин, обои с ярким узором из чередующихся золотых и алых полос. На стенах картины: одна изображала раздетых грешников в аду (нечего сказать, очень мило!), а другая – человека, пасущего стадо слонов. «Колониальный стиль» – иначе и не скажешь. Признак старинной семьи, свято верящей, что заслуживает всего своего богатства.

«Но только не когда оно получено преступным путём», – мысленно добавила я.

Пуаро вырос у меня за плечом и внимательно вгляделся в лорда Рэтбоуна.

«Не нравится мне этот джентльмен, mon amie, – промолвил он через пару секунд. – Боюсь, его нельзя назвать достойным представителем человечества».

Я чувствовала то же самое. Мне вспомнилась пугающая хищная улыбка, которую я успела разглядеть во вторник в галерее. Я с трудом подавила дрожь.

– Итак, чему обязан подобной чести? – Лорд Рэтбоун демонстративно поглядел на часы – вероятно, давая нам понять, что каждая секунда его времени драгоценна.

– Всплыли некоторые обстоятельства, – ответил Артур, – и мы решили дать вам шанс оправдаться до того, как мы обратимся в полицию.

Я с огорчением увидела, что хозяина дома эта речь скорее позабавила, чем испугала. Может, мне удастся вывести его из душевного равновесия?

– Мы нашли кое-что, что принадлежит вам. – Я протянула ему запонку.

– Моя запонка! – воскликнул он. – Где вы её нашли?

Артур промолчал, и ответила опять я:

– Она застряла за одной из картин Национальной галереи, между холстом и стеной. – Я пристально наблюдала за ним.

Рэтбоун сощурился:

– За какой картиной?

– За «Подсолнухами», – сказал Артур.

– Которые являются подделкой, – прибавила я.

Хозяин дома неожиданно откинулся на спинку кресла и расхохотался. Мы с Артуром растерянно переглянулись.

– Чего тут смешного? – спросила я.

– Подделка?! «Подсолнухи»?! Ха! Одна из самых знаменитых картин постоянной экспозиции Национальной галереи?! Вам не кажется, что подделку бы кто-нибудь заметил? Например, куратор?

Я выждала, пока он перестанет смеяться.

– Думаю, Шейла Смит действительно заметила.

Артур откашлялся:

– Мы хотим знать, какое отношение вы имеете к подделке картин и к исчезновению мисс Смит.

– Прошу прощения, молодой человек – к чьему исчезновению? – На лице лорда отразилось замешательство.

– Шейлы Смит, – ответила я. – Старшего куратора Национальной галереи. Как один из попечителей галереи вы её наверняка знаете.

– Она пропала в пятницу вечером, – подхватил Артур. – Неужели вы и впрямь ничего не слышали?

К этому моменту лицо лорда Рэтбоуна приобрело точно такой же багровый оттенок, как и во время нашей школьной экскурсии. Со своего удобного для наблюдений места я определила, что это тот самый оттенок, который в моей таблице стоит под номером 9А0000 в шестнадцатеричной системе. Хотя сейчас хватало более насущных проблем. Например, кнопка вызова охраны, которую лорд только что нажал.

– А смелости вам не занимать, – сердито проговорил он. – Явиться сюда и обвинить меня в подделке картин и похищении женщины, с которой я раз или два встречался по чисто деловым вопросам! Да как вы смеете!

– Но ваша запонка… – Я посмотрела на Артура, и он ободряюще кивнул.

– Я потерял эту запонку две недели назад на приёме для попечителей галереи. Понятия не имею, как она оказалась за картиной. Могу лишь предположить, что кому-то это показалось хорошей шуткой.

– А как насчёт моей мамы? – выпалила я. Вряд ли мне удалось бы узнать что-то прямо сейчас – но не спросить я не могла.

– Твоей мамы? – повторил он, на сей раз с искренним удивлением. – А она-то тут при чём, скажи на милость?!

В это мгновение дверь открылась и на пороге появился человек в форме охранника:

– Сэр?

– Да, Джорджио. Проводи моих гостей к выходу. – Он перевёл взгляд с меня на Артура и обратно. – И будьте любезны без приглашения больше не возвращаться, поняли?

– Не так уж мы и продвинулись, – заметил Артур, пока мы смотрели, как за нами закрываются ворота. – А я всерьёз думал, что он расколется. – Артур махнул рукой, и мы побрели обратно к метро.

– А может, лорд Рэтбоун всё-таки ни в чём не замешан? – предположила я. – Да, он разозлился – но ни капельки не встревожился и не испугался. Вёл себя совсем не так, как преступный гений, которого вывели на чистую воду.

– Небось считает, мы просто дети и не представляем никакой угрозы.

– Ну, не знаю, – протянула я. – Ну то есть он же должен быть в курсе, что я участвовала в раскрытии крупного ограбления… Это же было во всех газетах, а его дочь со мной в одном классе!

– Вряд ли мы в скором времени удостоимся новой аудиенции. Но пока можно рассказать о нашей встрече в Гильдии. Может, они там захотят навести справки о лорде Рэтбоуне по своим каналам.

Вдруг он резко остановился и замер, глядя в пространство. Я догадалась, что он «навёл автофокус», и не стала его дёргать. Через некоторое время он моргнул и посмотрел на меня как человек, выходящий из гипнотического транса. Интересно, я так же выгляжу, когда «переключаю канал»?

– Замешан Рэтбоун в чём-то или нет – а в одном ты права. То, что Шейла повесила у себя на стенке две картины, одна из которых явно поддельная, не может быть простым совпадением. – Он вытащил мобильник и что-то напечатал. – Давай проверим пейзаж О’Кифф – а вдруг он тоже фальшивка?

– А разве он не в США? Мне казалось, большинство её работ там.

Артур покачал головой:

– Галерея «Тейт-модерн» как раз сейчас принимает у себя большую выставку её работ.

Я уставилась на него. Кусочки головоломки, пощёлкивая, начали вставать на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс без сокращений.
Комментарии