Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ты сказал в Гильдии? – шёпотом спросила я Артура.
– Что именно? Что мы идём сюда?
Я кивнула.
– Не-а. А ты?
Я покачала головой.
– У меня телефон выключен. Ты не можешь послать им сообщение или ещё что? Быстрее будет.
Артур вытащил приборчик, похожий на маленький телефон, и что-то на нём напечатал.
– Готово.
От осознания, что Гильдия, если что, сможет отследить, куда мы пошли, мне сразу стало легче.
Дверь открылась, и в комнату вошла Сара Рэтбоун.
– Привет, что ты тут делаешь? Сэмми на воротах описал ненормальную девчонку, которая пыталась войти, и я сразу поняла – это ты.
– Ты права, – просто отозвалась я.
– Так что ты тут делаешь? – требовательно осведомилась она. Но прежде чем мне пришлось бы ответить, дверь снова открылась и в комнату шагнул лорд Рэтбоун.
– Спасибо, Сара, довольно, – сказал он.
– Но мне тоже интересно, зачем она явилась, – запротестовала Сара.
– Я выясню и потом расскажу тебе – если сочту нужным. Мистер Фитцуильям и мисс Фрик…
– Фрикс, – поправила я его, и тут же пожалела, пронзённая его ледяным взглядом. Если бы взглядом можно было заморозить на месте…
– Мистер Фитцуильям и мисс Фрикс пришли поговорить со мной в частном порядке, – сказал он дочери.
Сара громко фыркнула, но вышла. Хотя я бы ничуть не удивилась, узнав, что она осталась торчать за дверью с прижатым к стене стаканом – для лучшей слышимости.
– Прошу вас. – Хозяин дома указал на два кресла с высокими спинками.
Мы сели, а он расположился за письменным столом из красного дерева, еще массивнее, чем у профессора. Я огляделась.
Просторная комната – примерно вдвое больше моей спальни. Огромный каменный камин, обои с ярким узором из чередующихся золотых и алых полос. На стенах картины: одна изображала раздетых грешников в аду (нечего сказать, очень мило!), а другая – человека, пасущего стадо слонов. «Колониальный стиль» – иначе и не скажешь. Признак старинной семьи, свято верящей, что заслуживает всего своего богатства.
«Но только не когда оно получено преступным путём», – мысленно добавила я.
Пуаро вырос у меня за плечом и внимательно вгляделся в лорда Рэтбоуна.
«Не нравится мне этот джентльмен, mon amie, – промолвил он через пару секунд. – Боюсь, его нельзя назвать достойным представителем человечества».
Я чувствовала то же самое. Мне вспомнилась пугающая хищная улыбка, которую я успела разглядеть во вторник в галерее. Я с трудом подавила дрожь.
– Итак, чему обязан подобной чести? – Лорд Рэтбоун демонстративно поглядел на часы – вероятно, давая нам понять, что каждая секунда его времени драгоценна.
– Всплыли некоторые обстоятельства, – ответил Артур, – и мы решили дать вам шанс оправдаться до того, как мы обратимся в полицию.
Я с огорчением увидела, что хозяина дома эта речь скорее позабавила, чем испугала. Может, мне удастся вывести его из душевного равновесия?
– Мы нашли кое-что, что принадлежит вам. – Я протянула ему запонку.
– Моя запонка! – воскликнул он. – Где вы её нашли?
Артур промолчал, и ответила опять я:
– Она застряла за одной из картин Национальной галереи, между холстом и стеной. – Я пристально наблюдала за ним.
Рэтбоун сощурился:
– За какой картиной?
– За «Подсолнухами», – сказал Артур.
– Которые являются подделкой, – прибавила я.
Хозяин дома неожиданно откинулся на спинку кресла и расхохотался. Мы с Артуром растерянно переглянулись.
– Чего тут смешного? – спросила я.
– Подделка?! «Подсолнухи»?! Ха! Одна из самых знаменитых картин постоянной экспозиции Национальной галереи?! Вам не кажется, что подделку бы кто-нибудь заметил? Например, куратор?
Я выждала, пока он перестанет смеяться.
– Думаю, Шейла Смит действительно заметила.
Артур откашлялся:
– Мы хотим знать, какое отношение вы имеете к подделке картин и к исчезновению мисс Смит.
– Прошу прощения, молодой человек – к чьему исчезновению? – На лице лорда отразилось замешательство.
– Шейлы Смит, – ответила я. – Старшего куратора Национальной галереи. Как один из попечителей галереи вы её наверняка знаете.
– Она пропала в пятницу вечером, – подхватил Артур. – Неужели вы и впрямь ничего не слышали?
К этому моменту лицо лорда Рэтбоуна приобрело точно такой же багровый оттенок, как и во время нашей школьной экскурсии. Со своего удобного для наблюдений места я определила, что это тот самый оттенок, который в моей таблице стоит под номером 9А0000 в шестнадцатеричной системе. Хотя сейчас хватало более насущных проблем. Например, кнопка вызова охраны, которую лорд только что нажал.
– А смелости вам не занимать, – сердито проговорил он. – Явиться сюда и обвинить меня в подделке картин и похищении женщины, с которой я раз или два встречался по чисто деловым вопросам! Да как вы смеете!
– Но ваша запонка… – Я посмотрела на Артура, и он ободряюще кивнул.
– Я потерял эту запонку две недели назад на приёме для попечителей галереи. Понятия не имею, как она оказалась за картиной. Могу лишь предположить, что кому-то это показалось хорошей шуткой.
– А как насчёт моей мамы? – выпалила я. Вряд ли мне удалось бы узнать что-то прямо сейчас – но не спросить я не могла.
– Твоей мамы? – повторил он, на сей раз с искренним удивлением. – А она-то тут при чём, скажи на милость?!
В это мгновение дверь открылась и на пороге появился человек в форме охранника:
– Сэр?
– Да, Джорджио. Проводи моих гостей к выходу. – Он перевёл взгляд с меня на Артура и обратно. – И будьте любезны без приглашения больше не возвращаться, поняли?
– Не так уж мы и продвинулись, – заметил Артур, пока мы смотрели, как за нами закрываются ворота. – А я всерьёз думал, что он расколется. – Артур махнул рукой, и мы побрели обратно к метро.
– А может, лорд Рэтбоун всё-таки ни в чём не замешан? – предположила я. – Да, он разозлился – но ни капельки не встревожился и не испугался. Вёл себя совсем не так, как преступный гений, которого вывели на чистую воду.
– Небось считает, мы просто дети и не представляем никакой угрозы.
– Ну, не знаю, – протянула я. – Ну то есть он же должен быть в курсе, что я участвовала в раскрытии крупного ограбления… Это же было во всех газетах, а его дочь со мной в одном классе!
– Вряд ли мы в скором времени удостоимся новой аудиенции. Но пока можно рассказать о нашей встрече в Гильдии. Может, они там захотят навести справки о лорде Рэтбоуне по своим каналам.
Вдруг он резко остановился и замер, глядя в пространство. Я догадалась, что он «навёл автофокус», и не стала его дёргать. Через некоторое время он моргнул и посмотрел на меня как человек, выходящий из гипнотического транса. Интересно, я так же выгляжу, когда «переключаю канал»?
– Замешан Рэтбоун в чём-то или нет – а в одном ты права. То, что Шейла повесила у себя на стенке две картины, одна из которых явно поддельная, не может быть простым совпадением. – Он вытащил мобильник и что-то напечатал. – Давай проверим пейзаж О’Кифф – а вдруг он тоже фальшивка?
– А разве он не в США? Мне казалось, большинство её работ там.
Артур покачал головой:
– Галерея «Тейт-модерн» как раз сейчас принимает у себя большую выставку её работ.
Я уставилась на него. Кусочки головоломки, пощёлкивая, начали вставать на