Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И давно?
– По крайней мере месяц.
– Значит, Шейла могла успеть посмотреть?
– Именно.
Во мне проснулся азарт.
– Как быстрее всего добраться отсюда до «Тейт-модерн»?!
11. Тот ещё узел
Артур показал на поросшую плющом старинную каменную ограду:
– Там спрятана калитка.
– Совсем как в «Тайном саду»! – восхитилась я. – Всегда мечтала найти такую вот дверцу.
Он ухмыльнулся:
– Так я и знал. Здорово, правда?
Мы выждали, пропуская пару бегунов, а потом нырнули под зелёный покров. Побеги плюща представились мне тайным укрытием за пологом водопада. Правда, вдвоём в этом волшебном уголке было довольно тесно, поэтому Артур торопливо вытащил свой секретный ключ и отпер дверцу. Мы вошли – и оказались в кромешной темноте.
– Достать телефоны! – велел Артур.
Я вытащила свой и включила фонарик. Два узких луча почти не разгоняли царящую вокруг тьму. Я поёжилась. Мы оказались в идущем под уклон коридоре. Сила тяжести так и побуждала пуститься вниз бегом, но я откинулась назад, чтобы идти помедленнее и не споткнуться в этой темноте.
– Туннель и правда один из самых жутковатых, – предупредил Артур. Голос его звучал приглушённо.
– Ну хоть не длинный?
– Нет. Вот-вот поворот, а за ним уже основной коридор.
И правда, не успел он договорить, как пол выровнялся, и мы, повернув за угол, вышли в более широкий проход. Свет наших фонариков отражался от выбеленных стен, и освещение получалось гораздо ярче.
Я посмотрела на часы – начало третьего.
– Далеко нам ещё?
Внезапно на меня навалилось осознание того, что у нас осталось всего полтора дня.
Артур заглянул мне в глаза:
– Как насчёт пробежки? – В голосе его слышался вызов.
– Легко!
Он вытащил из сумки два налобных фонарика и протянул один мне. Я надела его – и яркий белый луч ударил во тьму впереди.
– Готова? – спросил Артур. Мы встали бок о бок. Я кивнула. – Тогда… рванули!
Мы сорвались с места. Я с самого начала взяла ровный темп, а вот Артур умчался вперёд, но я сомневалась, что он долго сумеет сохранить эту скорость. Он скрылся из виду, и я только слышала стук его шагов.
– Далеко не уйдёшь! – крикнула я.
Однако повернув, я не увидела Артура в коридоре и остановилась, прислушиваясь. Чуть впереди слышалось громкое дыхание.
– Я тебя слышу! – крикнула я, но Артур не отозвался. Мне стало немного не по себе. Вне луча окружающее пространство казалось ещё темнее. Я поёжилась, внезапно почувствовав себя очень одинокой и беззащитной. – Артур, хватит! Не смешно!
И тут я услышала крик. Кричал Артур. Я рванулась на голос, но кто-то из темноты внезапно перехватил меня на бегу и рванул назад, заламывая руки за спину.
Я закричала, но наброшенный на голову мешок заглушал мои крики.
– Артур! Артур!
Меня втолкнули в какую-то дверь (на бегу в темноте туннеля я её даже не заметила) и поволокли вверх по ступенькам.
– Артур!
До меня снова донёсся его крик. Что они с ним делают?!
В мешке не хватало воздуха. Я начала задыхаться… задыхаюсь…
И тут рядом со мной возник Пуаро – друг в непроглядной тьме.
«Eh bien, ma petite[5], сложная ситуация?»
Я постаралась дышать спокойнее. Меня всё так же тащили неизвестно куда. Соберись, Агата!
Кто меня схватил?
До меня вдруг дошло, что мы же буквально только что попытались вывести лорда Рэтбоуна на чистую воду. А теперь это его месть. С мамой, наверное, произошло то же самое. Меня страшила мысль, что её последние мгновения были такими же ужасными. Однако сейчас я не могла позволить эмоциям одержать надо мной верх.
«Я сбегу, – пообещала я себе. – Вырвусь – и освобожу Артура. И мы вместе спасём Шейлу. Рэтбоуна арестуют и отправят в тюрьму. И мы позаботимся о том, чтобы он узнал, кто именно его разоблачил. Может, мне даже удастся поквитаться за маму».
Послышался звук открываемой дверцы машины. Чья-то грубая рука нажала мне на голову – и меня зашвырнули внутрь. Я рухнула на сиденье лицом вниз, но не могла выпрямиться, потому что руки у меня были связаны за спиной. Верёвка больно впивалась в тело, и казалось, что кости выскочили из суставов. Я старалась дышать в такт боли, а не бороться с ней. Это немножко помогало, но не до конца.
Заурчал мотор. Было слышно, как на переднем сиденье тихо и напряжённо о чём-то переговариваются двое – мужчина и женщина.
– Артур? – прошептала я.
– Агата… ты как?
Я разрывалась между облегчением, что он жив и что я тут не одна – и огорчением, что его тоже схватили.
– Я нормально. А ты?
– Когда меня запихивали в машину, здорово приложили головой, болит теперь. А в остальном вроде порядок. Как думаешь, куда нас везут?
– Не знаю. Может, если помолчим, удастся отследить маршрут.
Мы притихли. Сперва я ещё худо-бедно представляла себе, где мы, но поездка продолжалась гораздо дольше, чем я предполагала, а дорога стала ухабистой. Мы свернули с шоссе на какую-то неасфальтированную дорогу. Возможно, просёлок.
– Интересно, мы уже выехали из Лондона? – шёпотом спросила я у Артура.
– Понятия не имею. Похоже, мой внутренний компас в темноте не работает.
– А мой барахлит при долговременном использовании.
– Может, когда с нас снимут мешки, разберёмся, где мы.
– Может… Как думаешь, получится отбиться?
– Ну, я-то точно не смогу.
– Эй, вы там! А ну помалкивайте!
Мы снова притихли. Машина начала замедляться и наконец остановилась. Через минуту дверца открылась, и меня выволокли наружу. В руках пульсировала боль, и я опасалась, что потеряю сознание. Соберись, Агата!
Меня потащили по какой-то дорожке, я спотыкалась, еле держась на ногах. Наши похитители, всё те же мужчина и женщина, перешёптывались. Я уловила имя женщины – Сэлс – и обрывок фразы: «Только время зря терять».
А потом утоптанная земля под ногами сменилась бетоном. Мы оказались в каком-то здании. Мешок у меня с головы сорвали, и я осталась стоять на месте, моргая в ярком свете. Наши похитители вышли в дверь у меня за спиной и заперли её на ключ.
Сначала я совсем ничего вокруг не различала, но наконец взгляд сфокусировался, и я увидела, что мой напарник лежит на полу совсем рядом.
– Артур! Ты в порядке?!
Он застонал. Я опустилась рядом с ним на колени и как могла осмотрела. Он был ужасно бледен.
– В порядке.
– Что-то на вид не похоже.
– Просто голова… всё болит.
– Я могу развязать верёвки.
Я торопливо осматривала место, где мы оказались:
Явно старый амбар или подсобка.
– Нет, – сказал Артур.
– Что «нет»?
– Не развязывай.
Я недоумённо уставилась на него:
– Но почему?!
– Пусть считают, что мы сдались. Если будем сопротивляться, они начнут плохо с нами обращаться.
Я обдумала его слова.
– Наверное, ты прав, но нельзя же сидеть тут просто так.
– Агата, ты же понятия не имеешь, где мы. Может, это какая-нибудь глухая дыра.
– А ты водить умеешь?
Он пожал плечами:
– Так, по сельской местности.
– Значит, если сумеем завести их машину – сможем и удрать.
– Отлично… теперь мы ещё и мотор без ключа заводим…
– Да ну, чего тут трудного! Я же изучала основы механики… А у тебя что, есть другие предложения?
– Я думаю, надо сделать вид, что мы сдались. А потом, когда охрана расслабится, атаковать.
– Атаковать?! Как? В прошлый раз