Категории
Самые читаемые
vseknigi.club » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс
[not-smartphone]

Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Читать онлайн Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:
графе «служебные расходы».

Я кивнула.

– Всё гадаю, куда они увезли Шейлу. В смысле, из этого амбара. Вряд ли её тоже выкинули на обочине – ведь тогда она была бы уже дома.

Он пожал плечами:

– Значит, перевезли куда-то ещё.

– А вдруг они сделали с ней что-то плохое? – спросила я, наконец озвучив очевидную, но пугающую гипотезу.

Артур вздрогнул.

– Не знаю, прав ли я, но мне кажется, это не их стиль. Пока они только запугивают нас, чтобы мы прекратили расследование – а ведь могли искалечить или того хуже. – Он устало улыбнулся. – Послушай, на сегодня мы уже сделали всё, что могли, тебе не кажется?

– Пожалуй. Ладно, давай отдохнём, а завтра уже будем ломать головы. В последний день расследования надо быть в хорошей форме. Мы просто обязаны завтра найти Шейлу! Даже думать не хочу, что мы провалим дело.

– Тогда с утра первым делом договоримся, где встречаемся, да?

– Отлично.

Я вытащила усталое тело из такси, поблагодарила водителя и махала рукой Артуру, пока он не превратился в смутное пятно за задним стеклом машины. А потом медленно побрела по дорожке к дому, надеясь, что папа уже ждёт меня там рядом с жарко натопленной печкой.

Однако, когда я вошла в дом, папы не было видно. Оливер тоже не вышел мне навстречу. Если не считать света в прихожей, весь остальной дом тонул в темноте. Где же папа?

Мгновенно утратив способность соображать, я вихрем промчалась по дому, на бегу распахнув двери в кухню и гостиную.

А что, если наше похищение – лишь отвлекающий манёвр и они с самого начала охотились за папой?!

– Папа! – почти в слезах завопила я у подножия лестницы.

Преодолев почти половину ступенек, я услышала, как он крикнул в ответ откуда-то со стороны его спальни:

– Детка, это ты?

Он дома! С ним всё хорошо!

На меня вдруг навалилось изнеможение. Я медленно поднялась наверх, постучала в папину комнату и вошла. Он лежал на кровати, а Оливер свернулся у него на животе и, судя по его морде, отлично проводил время (что подтвердилось громким, как звук мотоциклетного мотора, мурлыканьем).

– У тебя всё в порядке? – спросила я папу.

Он сел.

– Абсолютно. Просто отдыхаю. Весь день сегодня махал лопатой – мы рыли канавы в той части, которую вечно затапливает, – чтобы лучше воду отводить. Если повезёт, больше затапливать не будет. А ты сегодня припозднилась.

– Да, прости, всякое там.

– Но у тебя всё в порядке?

На миг я почти поддалась искушению выпалить: «Нет, у меня был жуткий день, меня похитили, связали, заперли и запугивали. А потом я думала, что с тобой случилось что-то плохое…» Но я вдохнула поглубже и ответила:

– Я же тут, правда?

– И это хорошо. Хочешь, закажем еду на дом?

– Пиццу?

Он засмеялся:

– Идёт. Ты заказываешь – я плачу. Нормально?

– Звучит отлично.

Я подошла к нему, крепко обняла и поцеловала в щёку.

– Что это ты?

– Просто так. Соскучилась.

– Что ж, я польщён. – Он заглянул мне в глаза. – А ещё я за тебя слегка беспокоюсь.

– Не стоит.

– Очень обрадовался, когда получил твоё сообщение. В следующий раз, пожалуйста, пиши пораньше, ладно? А то я уже начинал волноваться.

– Хорошо… прости. Мы гуляли с Артуром, не посмотрели на время.

На кухне, заказывая пиццу («мясное ассорти» для папы, «маргариту» с ананасом для меня), я открыла базу данных Гильдии с номерами машин. У всех агентов есть допуск к этой системе. Я ввела номер машины наших похитителей: 60NR34Т…

– Что-то ещё? – спросила женщина, принимавшая заказ.

– Да, пожалуйста. Чесночный хлеб, картошка ломтиками и печенье с шоколадной крошкой. И всё с сыром.

– И печенье тоже с сыром?! – с ужасом переспросила она.

Но я уже отвлеклась: база данных закончила поиски и выдала результат: «Не найдено». Это же невозможно! Я снова ввела номер, но получила тот же ответ.

– Не сомневайтесь – сыпьте сыр во всё, – рассеянно сказала я в трубку. Женщина назвала сумму, и я продиктовала ей номер папиной карточки, я помню его наизусть.

Повесив трубку, я вытащила блокнот и записала туда регистрационный номер. Что-то в нём меня смутно тревожило…

60NR34Т

Голос Пуаро прошептал мне на ухо: «Что толку быть детективом, ma petite, если…»

– …если не умеешь отгадывать загадки, – прошептала я себе.

Если этот номер не зарегистрирован в нашей системе – это не случайность. Какая тайна за этим кроется?

Я всматривалась в него, пока цифры и буквы не сложились у меня в слова:

БОНРЭУТ

Переставить местами начало и конец – получится… Рэтбоун!

От возбуждения я даже не заметила, что на кухню пришёл папа, пока он не заговорил со мной:

– У тебя такой довольный вид. Раскрыла что-то важное в твоём деле?

Я кивнула:

– Мне надо кое-кому написать.

– Тогда иди. Я пока накрою на стол.

– Спасибо, пап. – Я повернулась, чтобы идти к себе, но он окликнул меня:

– Кстати, Агги…

Я остановилась и оглянулась:

– Да?

– Я знаю, как ты любишь своё красное пальто, но дома его носить не обязательно.

Посмотрев на себя, я обнаружила, что уличные ботинки тоже не сняла.

– И где это ты так перемазалась?

Я засмеялась:

– А тебе понадобилось немало времени, чтобы заметить!

– Эй! Заметил же! – Но он слегка покраснел. Мы оба знаем: он не очень-то наблюдателен во всём, что касается внешности. (Если, конечно, вы не растение – тогда бы он заметил тлю у вас на листике с десяти шагов.) – Давай сюда, я почищу, – предложил он.

Я сняла грязное пальто и передала папе:

– Спасибо большое, пап.

По пути наверх я вдруг начала дрожать. Сначала подумала, что просто замёрзла, но дрожь усиливалась, и я поняла: это лёгкий шок. Цепляясь за перила лестницы, я строго призвала себя к порядку: соберись! Разве Пуаро позволял себе развалиться на куски от малейшей угрозы?!

Вернувшись в своё чердачное убежище, я села на кровать, накинула на плечи плед и только потом написала Артуру:

Ответ пришёл почти немедленно:

Я настучала новое послание:

Дойдя до последнего пункта, я не удержалась от смеха.

Итак, всё указывает на Рэтбоуна. И если он имеет какое-то отношение к маминой смерти, то уж точно заслужил длительное тюремное заключение.

Закончив переписку с Артуром, я позвонила по мобильнику Сэму Коэну. Звонок сразу же перевели в режим голосовых сообщений, но я решила не оставлять никаких посланий – а вдруг его таинственный гость ещё где-то поблизости.

В групповом чате меня ждали два сообщения от Брианны.

Что за жуткая смесь языков! Второе сообщение от неё было таким:

Лиам тоже вклинился в переписку:

Я собиралась ответить «расследование», но вместо этого написала:

Он завалил экран хохочущими смайликами. Наверняка это был сарказм.

12. Змея в траве

Я снова попробовала набрать номер Сэма Коэна. Он ответил после первого же звонка:

– Алло, кто это? – В голосе у него звучала паника.

– Здравствуйте,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете читать бесплатно книгу Загадка Серебряного Змея - Лина Джонс без сокращений.
Комментарии